There are 8037 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大高取山 see styles |
ootakatoriyama おおたかとりやま |
(personal name) Ootakatoriyama |
大高地山 see styles |
ookouchiyama / ookochiyama おおこうちやま |
(personal name) Ookouchiyama |
大高城跡 see styles |
ootakashoushi / ootakashoshi おおたかしょうし |
(place-name) Ootakashoushi |
大高崎島 see styles |
ootakasakijima おおたかさきじま |
(place-name) Ootakasakijima |
大高時男 see styles |
ootakatokio おおたかときお |
(person) Ootaka Tokio |
大高根山 see styles |
ootakaneyama おおたかねやま |
(personal name) Ootakaneyama |
大高森山 see styles |
ootakamoriyama おおたかもりやま |
(personal name) Ootakamoriyama |
大高洋夫 see styles |
ootakahiroo おおたかひろお |
(person) Ootaka Hiroo (1959.6.27-) |
大高洲町 see styles |
ootakasuchou / ootakasucho おおたかすちょう |
(place-name) Ootakasuchō |
大高石沢 see styles |
ootakaishizawa おおたかいしざわ |
(place-name) Ootakaishizawa |
大高緑地 see styles |
oodakaryokuchi おおだかりょくち |
(place-name) Oodakaryokuchi |
大高見峰 see styles |
ootakamibou / ootakamibo おおたかみぼう |
(personal name) Ootakamibou |
大高遠山 see styles |
ootakatouyama / ootakatoyama おおたかとうやま |
(personal name) Ootakatouyama |
大高鼻沢 see styles |
ootakahanasawa おおたかはなさわ |
(place-name) Ootakahanasawa |
大麻高町 see styles |
ooasatakamachi おおあさたかまち |
(place-name) Ooasatakamachi |
天狗高原 see styles |
tengukougen / tengukogen てんぐこうげん |
(personal name) Tengukougen |
天高氣爽 天高气爽 see styles |
tiān gāo qì shuǎng tian1 gao1 qi4 shuang3 t`ien kao ch`i shuang tien kao chi shuang |
see 秋高氣爽|秋高气爽[qiu1 gao1 qi4 shuang3] |
太田資高 see styles |
ootasuketaka おおたすけたか |
(person) Oota Suketaka |
太秦高塚 see styles |
uzumasatakatsuka うずまさたかつか |
(place-name) Uzumasatakatsuka |
奥穂高岳 see styles |
okuhotakadake おくほたかだけ |
(personal name) Okuhotakadake |
女子高校 see styles |
joshikoukou / joshikoko じょしこうこう |
(See 女子高) girls' high school |
女子高生 see styles |
joshikousei / joshikose じょしこうせい |
female high school student |
好高騖遠 好高骛远 see styles |
hào gāo wù yuǎn hao4 gao1 wu4 yuan3 hao kao wu yüan |
to bite off more than one can chew (idiom); to aim too high |
妙高大橋 see styles |
myoukouoohashi / myokooohashi みょうこうおおはし |
(place-name) Myōkouoohashi |
妙高温泉 see styles |
myoukouonsen / myokoonsen みょうこうおんせん |
(place-name) Myōkouonsen |
妙高高原 see styles |
myoukoukougen / myokokogen みょうこうこうげん |
(place-name) Myōkoukougen |
宇高伸次 see styles |
udakashinji うだかしんじ |
(person) Udaka Shinji (1976.8.24-) |
安比高原 see styles |
appikougen / appikogen あっぴこうげん |
(personal name) Appikougen |
安江嘉高 see styles |
yasueyoshitaka やすえよしたか |
(person) Yasue Yoshitaka |
安芸高田 see styles |
akitakata あきたかた |
(place-name) Akitakata |
宋高僧傳 宋高僧传 see styles |
sòng gāo sēng zhuàn song4 gao1 seng1 zhuan4 sung kao seng chuan Sō kōsō den |
Song version of the Biographies of Eminent Monks |
宮高透喜 see styles |
miyatakahideki みやたかひでき |
(person) Miyataka Hideki |
寒原高原 see styles |
kanbarakougen / kanbarakogen かんばらこうげん |
(place-name) Kanbarakougen |
寺沢堅高 see styles |
terazawakatataka てらざわかたたか |
(person) Terazawa Katataka |
寺沢廣高 see styles |
terazawahirotaka てらざわひろたか |
(person) Terazawa Hirotaka |
小中高生 see styles |
shouchuukousei / shochukose しょうちゅうこうせい |
elementary, middle, and high school students |
小山高生 see styles |
koyamatakao こやまたかお |
(person) Koyama Takao (1948.4.21-) |
小川高原 see styles |
kogawakougen / kogawakogen こがわこうげん |
(place-name) Kogawakougen |
小月高雄 see styles |
ozukitakao おづきたかお |
(place-name) Ozukitakao |
小正高畑 see styles |
obasatakahata おばさたかはた |
(place-name) Obasatakahata |
小田高原 see styles |
odakohara おだこはら |
(place-name) Odakohara |
小貫高畑 see styles |
onukitakabatake おぬきたかばたけ |
(place-name) Onukitakabatake |
小野高芝 see styles |
onotakashiba おのたかしば |
(place-name) Onotakashiba |
小高い丘 see styles |
kodakaioka こだかいおか |
(exp,n) small hill; low hill; hillock |
小高三良 see styles |
odakasanryou / odakasanryo おだかさんりょう |
(person) Odaka Sanryō (1947.5.5-) |
小高下町 see styles |
kokougechou / kokogecho ここうげちょう |
(place-name) Kokougechō |
小高倉山 see styles |
kodakakurayama こだかくらやま |
(personal name) Kodakakurayama |
小高名沢 see styles |
kotakanazawa こたかなざわ |
(place-name) Kotakanazawa |
小高塚岳 see styles |
kotakatsukadake こたかつかだけ |
(place-name) Kotakatsukadake |
小高恵美 see styles |
odakamegumi おだかめぐみ |
(person) Odaka Megumi (1972.5.9-) |
小高早紀 see styles |
odakasaki おだかさき |
(person) Odaka Saki (1983.3.18-) |
小高松沢 see styles |
kodakamatsusawa こだかまつさわ |
(place-name) Kodakamatsusawa |
小高森山 see styles |
kodakamoriyama こだかもりやま |
(place-name) Kodakamoriyama |
小高正行 see styles |
odakamasayuki おだかまさゆき |
(person) Odaka Masayuki |
小高直子 see styles |
kodakanaoko こだかなおこ |
(person) Kodaka Naoko (1969.8.16-) |
小高神社 see styles |
odakajinja おだかじんじゃ |
(place-name) Odaka Shrine |
小高英紀 see styles |
odakahideki おだかひでき |
(person) Odaka Hideki (1942.3-) |
小高見峰 see styles |
otakamihou / otakamiho おたかみほう |
(place-name) Otakamihou |
尻高田川 see styles |
shittakadagawa しったかだがわ |
(place-name) Shittakadagawa |
尼子高久 see styles |
amakotakahisa あまこたかひさ |
(person) Amako Takahisa |
尾花高夫 see styles |
obanatakao おばなたかお |
(person) Obana Takao (1957.8.7-) |
尾高尚忠 see styles |
otakahisatada おたかひさただ |
(person) Otaka Hisatada (1911.9.26-1951.2.16) |
尾高忠明 see styles |
otakatadaaki / otakatadaki おたかただあき |
(person) Otaka Tadaaki (1947.11-) |
尾高晋己 see styles |
odakahiroki おだかひろき |
(person) Odaka Hiroki |
尾高杏奈 see styles |
odakaanna / odakanna おだかあんな |
(person) Odaka Anna |
尾高篤忠 see styles |
odakaatsutaka / odakatsutaka おだかあつたか |
(person) Odaka Atsutaka |
尾高高原 see styles |
odakakougen / odakakogen おだかこうげん |
(place-name) Odakakougen |
居高不下 see styles |
jū gāo bù xià ju1 gao1 bu4 xia4 chü kao pu hsia |
(of prices, rates etc) to remain high |
居高臨下 居高临下 see styles |
jū gāo lín xià ju1 gao1 lin2 xia4 chü kao lin hsia |
lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude |
展翅高飛 展翅高飞 see styles |
zhǎn chì gāo fēi zhan3 chi4 gao1 fei1 chan ch`ih kao fei chan chih kao fei |
to spread one's wings and soar (idiom); to develop one's abilities freely |
山元高士 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山口高志 see styles |
yamaguchitakashi やまぐちたかし |
(person) Yamaguchi Takashi (1950.5.15-) |
山本高史 see styles |
yamamototakashi やまもとたかし |
(person) Yamamoto Takashi |
山本高安 see styles |
yamamototakayasu やまもとたかやす |
(place-name) Yamamototakayasu |
山本高稔 see styles |
yamamototakatoshi やまもとたかとし |
(person) Yamamoto Takatoshi |
山田高尾 see styles |
yamadatakao やまだたかお |
(place-name) Yamadatakao |
山道高平 see styles |
yamamichikouhei / yamamichikohe やまみちこうへい |
(person) Yamamichi Kōhei (1980.5.11-) |
山高帽子 see styles |
yamatakaboushi / yamatakaboshi やまたかぼうし |
derby; bowler (hat) |
山高水長 山高水长 see styles |
shān gāo shuǐ cháng shan1 gao1 shui3 chang2 shan kao shui ch`ang shan kao shui chang |
More info & calligraphy: High Mountain Long River |
山高水險 山高水险 see styles |
shān gāo shuǐ xiǎn shan1 gao1 shui3 xian3 shan kao shui hsien |
lit. the mountains are high and the torrents swift; to undertake an arduous task or journey (idiom) |
山高海深 see styles |
shān gāo hǎi shēn shan1 gao1 hai3 shen1 shan kao hai shen |
high as the mountain and deep as the sea (idiom); fig. infinite bounty |
岡本知高 see styles |
okamototomotaka おかもとともたか |
(person) Okamoto Tomotaka (1976.12.3-) |
岡沢高宏 see styles |
okazawatakahiro おかざわたかひろ |
(person) Okazawa Takahiro (1975.9.14-) |
岡高神社 see styles |
okatakajinja おかたかじんじゃ |
(place-name) Okataka Shrine |
岩倉高子 see styles |
iwakuratakako いわくらたかこ |
(person) Iwakura Takako (1940.5.16-) |
岩木高原 see styles |
iwakikougen / iwakikogen いわきこうげん |
(place-name) Iwakikougen |
岩滑高山 see styles |
yanabetakayama やなべたかやま |
(place-name) Yanabetakayama |
岩瀬高畠 see styles |
iwasetakabatake いわせたかばたけ |
(place-name) Iwasetakabatake |
岩田高木 see styles |
iwatatakagi いわたたかぎ |
(place-name) Iwatatakagi |
峰山高原 see styles |
housankougen / hosankogen ほうさんこうげん |
(place-name) Housankougen |
島村高嘉 see styles |
shimamuratakayoshi しまむらたかよし |
(person) Shimamura Takayoshi |
島高松駅 see styles |
shimatakamatsueki しまたかまつえき |
(st) Shimatakamatsu Station |
島高須賀 see styles |
shimatakasuka しまたかすか |
(place-name) Shimatakasuka |
嶋躰高畑 see styles |
shimataitakabatake しまたいたかばたけ |
(place-name) Shimataitakabatake |
川上高司 see styles |
kawakamitakashi かわかみたかし |
(person) Kawakami Takashi |
川口高原 see styles |
kawaguchitakahara かわぐちたかはら |
(place-name) Kawaguchitakahara |
川口高風 see styles |
kawaguchikoufuu / kawaguchikofu かわぐちこうふう |
(person) Kawaguchi Kōfū |
工業高校 see styles |
kougyoukoukou / kogyokoko こうぎょうこうこう |
(abbreviation) (See 工業高等学校・こうぎょうこうとうがっこう) technical high school; industrial high school |
巴高望上 see styles |
bā gāo wàng shàng ba1 gao1 wang4 shang4 pa kao wang shang |
to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion |
常緑高木 see styles |
jouryokukouboku / joryokukoboku じょうりょくこうぼく |
tall, evergreen tree |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.