There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門田屋敷本 see styles |
kadotayashikihon かどたやしきほん |
(place-name) Kadotayashikihon |
門田屋敷駅 see styles |
kadotayashikieki かどたやしきえき |
(st) Kadotayashiki Station |
関屋下川原 see styles |
sekiyashimokawara せきやしもかわら |
(place-name) Sekiyashimokawara |
関屋分水路 see styles |
sekiyabunsuiro せきやぶんすいろ |
(place-name) Sekiyabunsuiro |
関屋堀割町 see styles |
sekiyahoriwarichiyou / sekiyahoriwarichiyo せきやほりわりちよう |
(place-name) Sekiyahoriwarichiyou |
関屋大川前 see styles |
sekiyaookawamae せきやおおかわまえ |
(place-name) Sekiyaookawamae |
関屋御船蔵 see styles |
sekiyaofunagura せきやおふなぐら |
(place-name) Sekiyaofunagura |
関屋新町通 see styles |
sekiyashinmachidoori せきやしんまちどおり |
(place-name) Sekiyashinmachidoori |
関屋昭和町 see styles |
sekiyashouwachou / sekiyashowacho せきやしょうわちょう |
(place-name) Sekiyashouwachō |
関屋本村町 see styles |
sekiyahonsonchou / sekiyahonsoncho せきやほんそんちょう |
(place-name) Sekiyahonsonchō |
関屋松波町 see styles |
sekiyamatsunamichou / sekiyamatsunamicho せきやまつなみちょう |
(place-name) Sekiyamatsunamichō |
関屋浜松町 see styles |
sekiyahamamatsuchiyou / sekiyahamamatsuchiyo せきやはままつちよう |
(place-name) Sekiyahamamatsuchiyou |
関屋金衛町 see styles |
sekiyakineichou / sekiyakinecho せきやきんえいちょう |
(place-name) Sekiyakin'eichō |
関屋金鉢山 see styles |
sekiyakanabachiyama せきやかなばちやま |
(place-name) Sekiyakanabachiyama |
阿万塩屋町 see styles |
amashioyamachi あましおやまち |
(place-name) Amashioyamachi |
阿曽原小屋 see styles |
asoharagoya あそはらごや |
(place-name) Asoharagoya |
頼母木小屋 see styles |
tamogikoya たもぎこや |
(place-name) Tamogikoya |
風屋貯水池 see styles |
kazeyachosuichi かぜやちょすいち |
(personal name) Kazeyachosuichi |
餓鬼岳小屋 see styles |
gakidakegoya がきだけごや |
(place-name) Gakidakegoya |
馬屋原和子 see styles |
mayaharakazuko まやはらかずこ |
(person) Mayahara Kazuko |
驚異の部屋 see styles |
kyouinoheya / kyoinoheya きょういのへや |
(exp,n) cabinet of curiosities; chamber of curiosities; Wunderkammer |
高原八ッ屋 see styles |
takaharayatsuya たかはらやつや |
(place-name) Takaharayatsuya |
高屋伊勢田 see styles |
takayaiseden たかやいせでん |
(place-name) Takayaiseden |
高屋彦四郎 see styles |
takayahikoshirou / takayahikoshiro たかやひこしろう |
(person) Takaya Hikoshirou (alias Ryūtei Tanehiko) (1783-182) |
高屋町中島 see styles |
takayachounakashima / takayachonakashima たかやちょうなかしま |
(place-name) Takayachōnakashima |
高屋町八幡 see styles |
takayachouhachiman / takayachohachiman たかやちょうはちまん |
(place-name) Takayachōhachiman |
高屋町北上 see styles |
takayachoukitagami / takayachokitagami たかやちょうきたがみ |
(place-name) Takayachōkitagami |
高屋町大師 see styles |
takayachoudaishi / takayachodaishi たかやちょうだいし |
(place-name) Takayachōdaishi |
高屋町大畠 see styles |
takayachouoobatake / takayachooobatake たかやちょうおおばたけ |
(place-name) Takayachōoobatake |
高屋町大門 see styles |
takayachoudaimon / takayachodaimon たかやちょうだいもん |
(place-name) Takayachōdaimon |
高屋町宮領 see styles |
takayachoumiyaryou / takayachomiyaryo たかやちょうみやりょう |
(place-name) Takayachōmiyaryō |
高屋町小谷 see styles |
takayachoukodani / takayachokodani たかやちょうこだに |
(place-name) Takayachōkodani |
高屋町後山 see styles |
takayachouushiroyama / takayachoushiroyama たかやちょううしろやま |
(place-name) Takayachōushiroyama |
高屋町本郷 see styles |
takayachouhongou / takayachohongo たかやちょうほんごう |
(place-name) Takayachōhongou |
高屋町杵原 see styles |
takayachoukinehara / takayachokinehara たかやちょうきねはら |
(place-name) Takayachōkinehara |
高屋町桧山 see styles |
takayachouhiyama / takayachohiyama たかやちょうひやま |
(place-name) Takayachōhiyama |
高屋町檜山 see styles |
takayachouhiyama / takayachohiyama たかやちょうひやま |
(place-name) Takayachōhiyama |
高屋町清水 see styles |
takayachoushimizu / takayachoshimizu たかやちょうしみず |
(place-name) Takayachōshimizu |
高屋町溝口 see styles |
takayachoumizoguchi / takayachomizoguchi たかやちょうみぞぐち |
(place-name) Takayachōmizoguchi |
高屋町白市 see styles |
takayachoushiraichi / takayachoshiraichi たかやちょうしらいち |
(place-name) Takayachōshiraichi |
高屋町神戸 see styles |
takayachougoudo / takayachogodo たかやちょうごうど |
(place-name) Takayachōgoudo |
高屋町稲木 see styles |
takayachouinaki / takayachoinaki たかやちょういなき |
(place-name) Takayachōinaki |
高屋町花戸 see styles |
takayachouhanado / takayachohanado たかやちょうはなど |
(place-name) Takayachōhanado |
高屋町西町 see styles |
takayachounishimachi / takayachonishimachi たかやちょうにしまち |
(place-name) Takayachōnishimachi |
高屋町西里 see styles |
takayachounishisato / takayachonishisato たかやちょうにしさと |
(place-name) Takayachōnishisato |
高屋町貞重 see styles |
takayachousadashige / takayachosadashige たかやちょうさだしげ |
(place-name) Takayachōsadashige |
高屋町造賀 see styles |
takayachouzouka / takayachozoka たかやちょうぞうか |
(place-name) Takayachōzouka |
高屋町遠場 see styles |
takayachoutooba / takayachotooba たかやちょうとおば |
(place-name) Takayachōtooba |
高屋町重兼 see styles |
takayachoushigekane / takayachoshigekane たかやちょうしげかね |
(place-name) Takayachōshigekane |
高山陣屋跡 see styles |
takayamajinyaato / takayamajinyato たかやまじんやあと |
(place-name) Takayamajinyaato |
高島新屋敷 see styles |
takashimashinyashiki たかしましんやしき |
(place-name) Takashimashin'yashiki |
高砂町藍屋 see styles |
takasagochouaiya / takasagochoaiya たかさごちょうあいや |
(place-name) Takasagochōaiya |
高茶屋小森 see styles |
takajayakomori たかぢゃやこもり |
(place-name) Takadzayakomori |
高茶屋病院 see styles |
takajayabyouin / takajayabyoin たかぢゃやびょういん |
(place-name) Takadyaya Hospital |
高見石小屋 see styles |
takamiishigoya / takamishigoya たかみいしごや |
(place-name) Takamiishigoya |
高野上竹屋 see styles |
takanokamitakeya たかのかみたけや |
(place-name) Takanokamitakeya |
高野竹屋町 see styles |
takanotakeyachou / takanotakeyacho たかのたけやちょう |
(place-name) Takanotakeyachō |
髭茶屋屋敷 see styles |
higechayayashiki ひげちゃややしき |
(place-name) Higechayayashiki |
髭茶屋挑燈 see styles |
higechayachouchin / higechayachochin ひげちゃやちょうちん |
(place-name) Higechayachōchin |
髭茶屋桃燈 see styles |
higechayachouchin / higechayachochin ひげちゃやちょうちん |
(place-name) Higechayachōchin |
鮎屋川ダム see styles |
aiyagawadamu あいやがわダム |
(place-name) Aiyagawa Dam |
鳥屋ノ森山 see styles |
toyanomoriyama とやのもりやま |
(personal name) Toyanomoriyama |
鳥屋町飛地 see styles |
toriyamachitobichi とりやまちとびち |
(place-name) Toriyamachitobichi |
鳥羽屋里長 see styles |
tobayarichou / tobayaricho とばやりちょう |
(person) Tobaya Richō |
鶴ケ鳥屋山 see styles |
tsurugatoriyayama つるがとりややま |
(personal name) Tsurugatoriyayama |
鷹巣屋敷岸 see styles |
takanosuyashikigishi たかのすやしきぎし |
(place-name) Takanosuyashikigishi |
鹿之沢小屋 see styles |
shikanosawakoya しかのさわこや |
(place-name) Shikanosawakoya |
黒川町塩屋 see styles |
kurogawachoushioya / kurogawachoshioya くろがわちょうしおや |
(place-name) Kurogawachōshioya |
屋上屋を架す see styles |
okujouokuokasu / okujookuokasu おくじょうおくをかす |
(exp,v5s) (idiom) (See 屋上架屋) to do something useless; to gild the lily; to gild refined gold; to build a roof atop the roof |
屋久杉自然館 see styles |
yakusugishizenkan やくすぎしぜんかん |
(place-name) Yakusugishizenkan |
屋久種子五葉 see styles |
yakutanegoyou; yakutanegoyou / yakutanegoyo; yakutanegoyo やくたねごよう; ヤクタネゴヨウ |
(kana only) Amami pine (Pinus amamiana); Yakushima white pine |
屋代治水ダム see styles |
yashirochisuidamu やしろちすいダム |
(place-name) Yashirochisui Dam |
屋代高校前駅 see styles |
yashirokoukoumaeeki / yashirokokomaeeki やしろこうこうまええき |
(st) Yashirokoukoumae Station |
屋入トンネル see styles |
yanyuutonneru / yanyutonneru やにゅうトンネル |
(place-name) Yanyū Tunnel |
屋内ケーブル see styles |
okunaikeeburu おくないケーブル |
{comp} house cable |
屋嘉トンネル see styles |
yakatonneru やかトンネル |
(place-name) Yaka Tunnel |
屋島ゴルフ場 see styles |
okushimagorufujou / okushimagorufujo おくしまゴルフじょう |
(place-name) Okushima golf links |
屋島登山鉄道 see styles |
yashimatozantetsudou / yashimatozantetsudo やしまとざんてつどう |
(place-name) Yashimatozantetsudō |
屋根に上がる see styles |
yaneniagaru やねにあがる |
(exp,v5r) to go up on the roof |
Variations: |
nanatsuya ななつや |
(colloquialism) (archaism) (from 七 and 質 both being read しち) pawnshop |
Variations: |
fuseya ふせや |
humble cottage; hut |
Variations: |
akinaiya あきないや |
(dated) shop; store; merchant; shopkeeper |
Variations: |
tainoya たいのや |
(See 寝殿造) side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
Variations: |
kuzuya くずや |
(sensitive word) ragman; junkman; garbage man |
Variations: |
ageya あげや |
high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests) |
Variations: |
tekiya(的屋); tekiya(teki屋) てきや(的屋); テキや(テキ屋) |
stall-keeper (esp. at a festival); street vendor; huckster; faker; hawker; seller of unreliable merchandise |
Variations: |
togiya とぎや |
knife grinder (person); sword sharpener; polisher (of mirrors, swords, etc.); grindery |
Variations: |
kanzashiya かんざしや |
ornate hairpin store |
Variations: |
okiya おきや |
geisha house; establishment with geisha on its books for whom it acts as an agency |
Variations: |
ooiya おおいや |
{archit} outer roofed structure for protecting cultural assets and historic sites |
Variations: |
kutsuwaya くつわや |
(archaism) (See 遊女屋) brothel |
Variations: |
yamiya やみや |
black marketeer; black market trader |
おせっかい屋 see styles |
osekkaiya おせっかいや |
snoop; meddler; nosey parker; buttinsky; kibbitzer |
お好み焼き屋 see styles |
okonomiyakiya おこのみやきや |
(See お好み焼き) okonomiyaki restaurant |
お菓子屋横丁 see styles |
okashiyayokochou / okashiyayokocho おかしやよこちょう |
(place-name) Okashiyayokochō (street in Kawagoe (Koedo), in Saitama-ken, known for its many traditional and contemporary candy and snack shops) |
くろがね小屋 see styles |
kuroganegoya くろがねごや |
(place-name) Kuroganegoya |
しらびそ小屋 see styles |
shirabisogoya しらびそごや |
(place-name) Shirabisogoya |
そそっかし屋 see styles |
sosokkashiya そそっかしや |
careless person; scatterbrain |
みやげもの屋 see styles |
miyagemonoya みやげものや |
souvenir store; gift shop |
もちはもち屋 see styles |
mochihamochiya もちはもちや |
(expression) (idiom) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.