Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8037 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下高滝沢

see styles
 shimotakatakisawa
    しもたかたきさわ
(place-name) Shimotakatakisawa

下高良田

see styles
 shimotakarada
    しもたからだ
(place-name) Shimotakarada

下高野橋

see styles
 shimokouyabashi / shimokoyabashi
    しもこうやばし
(place-name) Shimokouyabashi

下高間木

see styles
 shimokoumagi / shimokomagi
    しもこうまぎ
(place-name) Shimokoumagi

下高隈町

see styles
 shimotakakumachou / shimotakakumacho
    しもたかくまちょう
(place-name) Shimotakakumachō

下鴨高木

see styles
 shimogamotakagi
    しもがもたかぎ
(place-name) Shimogamotakagi

不分高下

see styles
bù fēn gāo xià
    bu4 fen1 gao1 xia4
pu fen kao hsia
equally matched; not much to distinguish who is stronger

不敢高攀

see styles
bù gǎn gāo pān
    bu4 gan3 gao1 pan1
pu kan kao p`an
    pu kan kao pan
lit. not dare to pull oneself up high (humble term); I cannot presume on your attention

不識高低


不识高低

see styles
bù shí gāo dī
    bu4 shi2 gao1 di1
pu shih kao ti
can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what

中央高町

see styles
 chuuoutakamachi / chuotakamachi
    ちゅうおうたかまち
(place-name) Chūōtakamachi

中山高広

see styles
 nakayamatakahiro
    なかやまたかひろ
(person) Nakayama Takahiro

中島高須

see styles
 nakajimatakasu
    なかじまたかす
(place-name) Nakajimatakasu

中條高徳

see styles
 nakajoutakanori / nakajotakanori
    なかじょうたかのり
(person) Nakajō Takanori (1927.5.3-)

中筋高田

see styles
 nakasujitakada
    なかすじたかだ
(place-name) Nakasujitakada

中西高野

see styles
 nakanishigouya / nakanishigoya
    なかにしごうや
(place-name) Nakanishigouya

中高年者

see styles
 chuukounensha / chukonensha
    ちゅうこうねんしゃ
the middle-aged and the elderly

中高音部

see styles
 chuukouonbu / chukoonbu
    ちゅうこうおんぶ
mezzo-soprano

丹波高地

see styles
 tanbakouchi / tanbakochi
    たんばこうち
(personal name) Tanbakouchi

久万高原

see styles
 kumakougen / kumakogen
    くまこうげん
(personal name) Kumakougen

久世高田

see styles
 kuzetakada
    くぜたかだ
(place-name) Kuzetakada

久住高原

see styles
 kujuukougen / kujukogen
    くじゅうこうげん
(personal name) Kujuukougen

久保高井

see styles
 kubotakai
    くぼたかい
(place-name) Kubotakai

乗鞍高原

see styles
 norikurakougen / norikurakogen
    のりくらこうげん
(place-name) Norikurakougen

乙女高原

see styles
 otomekougen / otomekogen
    おとめこうげん
(place-name) Otomekougen

乙川高良

see styles
 otsukawatakara
    おつかわたから
(place-name) Otsukawatakara

亀岡高夫

see styles
 kameokatakao
    かめおかたかお
(person) Kameoka Takao (1920.1.27-1989.3.13)

亀崎高根

see styles
 kamezakitakane
    かめざきたかね
(place-name) Kamezakitakane

亀高素吉

see styles
 kametakasokichi
    かめたかそきち
(person) Kametaka Sokichi

二番高リ

see styles
 nibantakari
    にばんたかり
(personal name) Nibantakari

五代高之

see styles
 godaitakayuki
    ごだいたかゆき
(person) Godai Takayuki (1956.7.1-)

五輪高原

see styles
 gorinkougen / gorinkogen
    ごりんこうげん
(place-name) Gorinkougen

井上高志

see styles
 inouetakashi / inoetakashi
    いのうえたかし
(person) Inoue Takashi (1950.6.7-)

井原岸高

see styles
 iharakishitaka
    いはらきしたか
(person) Ihara Kishitaka (1903.4.23-1992.9.25)

井原高忠

see styles
 iharatakatada
    いはらたかただ
(person) Ihara Takatada (1929.6.6-)

井堀高見

see styles
 iboritakami
    いぼりたかみ
(place-name) Iboritakami

井高帰山

see styles
 itakakizan
    いたかきざん
(person) Itaka Kizan

井高野駅

see styles
 itakanoeki
    いたかのえき
(st) Itakano Station

亜高山帯

see styles
 akouzantai / akozantai
    あこうざんたい
(noun - becomes adjective with の) subalpine zone

京成高砂

see styles
 keiseitakasago / kesetakasago
    けいせいたかさご
(personal name) Keiseitakasago

京極忠高

see styles
 kyougokutadataka / kyogokutadataka
    きょうごくただたか
(person) Kyōgoku Tadataka

京極高宣

see styles
 kyougokutakanobu / kyogokutakanobu
    きょうごくたかのぶ
(person) Kyōgoku Takanobu

京極高廣

see styles
 kyougokutakahiro / kyogokutakahiro
    きょうごくたかひろ
(person) Kyōgoku Takahiro

京極高次

see styles
 kyougokutakatsugu / kyogokutakatsugu
    きょうごくたかつぐ
(person) Kyōgoku Takatsugu

京極高知

see styles
 kyougokutakatomo / kyogokutakatomo
    きょうごくたかとも
(person) Kyōgoku Takatomo

京滬高鐵


京沪高铁

see styles
jīng hù gāo tiě
    jing1 hu4 gao1 tie3
ching hu kao t`ieh
    ching hu kao tieh
Beijing-Shanghai High-Speed Railway, completed in 2010; abbr. for 京滬速鐵路|京沪速铁路

人高馬大


人高马大

see styles
rén gāo mǎ dà
    ren2 gao1 ma3 da4
jen kao ma ta
tall and strong

仁山高原

see styles
 niyamakougen / niyamakogen
    にやまこうげん
(place-name) Niyamakougen

仁川高丸

see styles
 nigawatakamaru
    にがわたかまる
(place-name) Nigawatakamaru

仁川高台

see styles
 nigawatakadai
    にがわたかだい
(place-name) Nigawatakadai

今田高俊

see styles
 imadatakatoshi
    いまだたかとし
(person) Imada Takatoshi

仕入れ高

see styles
 shiiredaka / shiredaka
    しいれだか
quantity or value of goods laid in

仙高寺山

see styles
 senkoujisan / senkojisan
    せんこうじさん
(place-name) Senkoujisan

仙高牧場

see styles
 sendakabokujou / sendakabokujo
    せんだかぼくじょう
(place-name) Sendakabokujō

伊藤高史

see styles
 itoutakashi / itotakashi
    いとうたかし
(person) Itō Takashi (1976.11.21-)

伊藤高義

see styles
 itoutakayoshi / itotakayoshi
    いとうたかよし
(person) Itō Takayoshi

伊豆高原

see styles
 izukougen / izukogen
    いずこうげん
(personal name) Izukougen

会津高原

see styles
 aizukougen / aizukogen
    あいづこうげん
(place-name) Aizukougen

会津高田

see styles
 aizutakada
    あいづたかだ
(place-name) Aizutakada

会津高郷

see styles
 aizutakasato
    あいづたかさと
(place-name) Aizutakasato

位の高い

see styles
 kurainotakai
    くらいのたかい
(exp,adj-i) high-ranking; senior

位高光司

see styles
 itakakoushi / itakakoshi
    いたかこうし
(person) Itaka Kōshi (1940-)

佐渡充高

see styles
 sadomitsutaka
    さどみつたか
(person) Sado Mitsutaka

佐藤次高

see styles
 satoutsugitaka / satotsugitaka
    さとうつぎたか
(person) Satou Tsugitaka

佐那高下

see styles
 sanakouge / sanakoge
    さなこうげ
(place-name) Sanakouge

依田高典

see styles
 idatakanori
    いだたかのり
(person) Ida Takanori

価値高い

see styles
 kachitakai
    かちたかい
(adjective) valuable

保谷高範

see styles
 houyakouhan / hoyakohan
    ほうやこうはん
(person) Houya Kōhan

保高徳蔵

see styles
 yasutakatokuzou / yasutakatokuzo
    やすたかとくぞう
(person) Yasutaka Tokuzou

俵橋高台

see styles
 tawarabashitakadai
    たわらばしたかだい
(place-name) Tawarabashitakadai

倉越高原

see styles
 kuragoekougen / kuragoekogen
    くらごえこうげん
(place-name) Kuragoekougen

備中高松

see styles
 bicchuutakamatsu / bicchutakamatsu
    びっちゅうたかまつ
(personal name) Bicchuutakamatsu

備中高梁

see styles
 bicchuutakahashi / bicchutakahashi
    びっちゅうたかはし
(personal name) Bicchuutakahashi

債臺高築


债台高筑

see styles
zhài tái gāo zhù
    zhai4 tai2 gao1 zhu4
chai t`ai kao chu
    chai tai kao chu
lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt

元帳残高

see styles
 motochouzandaka / motochozandaka
    もとちょうざんだか
ledger balance

先照高山

see styles
xiān zhào gāo shān
    xian1 zhao4 gao1 shan1
hsien chao kao shan
 senshō kōzan
The rising sun first shines on the highest mountains.

児島高徳

see styles
 kojimatakanori
    こじまたかのり
(person) Kojima Takanori

入鹿高原

see styles
 irukakougen / irukakogen
    いるかこうげん
(place-name) Irukakougen

八幡高坊

see styles
 yawatatakabou / yawatatakabo
    やわたたかぼう
(place-name) Yawatatakabou

八幡高畑

see styles
 yawatatakabatake
    やわたたかばたけ
(place-name) Yawatatakabatake

八高北線

see styles
 hachikouhokusen / hachikohokusen
    はちこうほくせん
(personal name) Hachikouhokusen

八高南線

see styles
 hachikounansen / hachikonansen
    はちこうなんせん
(personal name) Hachikounansen

公立高校

see styles
 kouritsukoukou / koritsukoko
    こうりつこうこう
public high school

六角高頼

see styles
 rokkakutakayori
    ろっかくたかより
(person) Rokkaku Takayori

兼村高文

see styles
 kanemuratakafumi
    かねむらたかふみ
(person) Kanemura Takafumi

兼高聖雄

see styles
 kanetakamasao
    かねたかまさお
(person) Kanetaka Masao

内林広高

see styles
 uchibayashihirotaka
    うちばやしひろたか
(person) Uchibayashi Hirotaka (1983.6.27-)

内郷高坂

see styles
 uchigoutakasaka / uchigotakasaka
    うちごうたかさか
(place-name) Uchigoutakasaka

内郷高野

see styles
 uchigoukouya / uchigokoya
    うちごうこうや
(place-name) Uchigoukouya

円高不況

see styles
 endakafukyou / endakafukyo
    えんだかふきょう
recession caused by the strong yen

出雲高松

see styles
 izumotakamatsu
    いずもたかまつ
(personal name) Izumotakamatsu

函館高専

see styles
 hakodatekousen / hakodatekosen
    はこだてこうせん
(place-name) Hakodatekousen

前方高能

see styles
qián fāng gāo néng
    qian2 fang1 gao1 neng2
ch`ien fang kao neng
    chien fang kao neng
(slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space battleship anime, it meant "Danger! High energy up ahead!" — a warning to either prepare for battle or take evasive action)

前森高原

see styles
 maemorikougen / maemorikogen
    まえもりこうげん
(place-name) Maemorikougen

前穂高岳

see styles
 maehotakadake
    まえほたかだけ
(personal name) Maehotakadake

前穂高沢

see styles
 maehotakazawa
    まえほたかざわ
(place-name) Maehotakazawa

前高森山

see styles
 maetakamoriyama
    まえたかもりやま
(personal name) Maetakamoriyama

副田高行

see styles
 soedatakayuki
    そえだたかゆき
(person) Soeda Takayuki

功高不賞


功高不赏

see styles
gōng gāo bù shǎng
    gong1 gao1 bu4 shang3
kung kao pu shang
high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements

功高望重

see styles
gōng gāo wàng zhòng
    gong1 gao1 wang4 zhong4
kung kao wang chung
high merit and worthy prospects (idiom)

功高蓋主


功高盖主

see styles
gōng gāo gài zhǔ
    gong1 gao1 gai4 zhu3
kung kao kai chu
lit. one's accomplishments overshadow the authority of the sovereign (idiom); fig. to be so influential that one rivals one's leader

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary