There are 5658 total results for your 金 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海峽交流基金會 海峡交流基金会 see styles |
hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì hai3 xia2 jiao1 liu2 ji1 jin1 hui4 hai hsia chiao liu chi chin hui |
Straits Exchange Foundation (SEF); abbr. to 海基會|海基会[Hai3 ji1 hui4] |
滿城盡帶黃金甲 满城尽带黄金甲 see styles |
mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ man3 cheng2 jin4 dai4 huang2 jin1 jia3 man ch`eng chin tai huang chin chia man cheng chin tai huang chin chia |
Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
特別定額給付金 see styles |
tokubetsuteigakukyuufukin / tokubetsutegakukyufukin とくべつていがくきゅうふきん |
special cash payment (e.g. during the COVID-19 pandemic) |
現金掛け値なし see styles |
genkinkakenenashi げんきんかけねなし |
(expression) cash only, prices as advertised |
現金自動出入機 see styles |
genkinjidoushutsunyuuki / genkinjidoshutsunyuki げんきんじどうしゅつにゅうき |
automatic teller machine; ATM |
現金自動支払機 see styles |
genkinjidoushiharaiki / genkinjidoshiharaiki げんきんじどうしはらいき |
cash dispenser |
男人膝下有黃金 男人膝下有黄金 see styles |
nán rén xī xià yǒu huáng jīn nan2 ren2 xi1 xia4 you3 huang2 jin1 nan jen hsi hsia yu huang chin |
lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity) |
白金イリジウム see styles |
hakkinirijiumu はっきんイリジウム |
platiniridium (alloy of platinum and iridium) |
真金不怕火來燒 真金不怕火来烧 see styles |
zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lai2 shao1 chen chin pu p`a huo lai shao chen chin pu pa huo lai shao |
see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] |
確定拠出型年金 see styles |
kakuteikyoshutsugatanenkin / kakutekyoshutsugatanenkin かくていきょしゅつがたねんきん |
defined-contribution pension |
確定給付型年金 see styles |
kakuteikyuufugatanenkin / kakutekyufugatanenkin かくていきゅうふがたねんきん |
defined-benefit pension |
維基媒體基金會 维基媒体基金会 see styles |
wéi jī méi tǐ jī jīn huì wei2 ji1 mei2 ti3 ji1 jin1 hui4 wei chi mei t`i chi chin hui wei chi mei ti chi chin hui |
Wikimedia Foundation |
胆沢郡金ケ崎町 see styles |
isawagunkanegasakichou / isawagunkanegasakicho いさわぐんかねがさきちょう |
(place-name) Isawagunkanegasakichō |
自動金銭出入機 see styles |
jidoukinsenshutsunyuuki / jidokinsenshutsunyuki じどうきんせんしゅつにゅうき |
automatic teller machine; ATM |
自動預金支払機 see styles |
jidouyokinshiharaiki / jidoyokinshiharaiki じどうよきんしはらいき |
{comp} Automated Teller Machine; ATM |
自然科學基金會 自然科学基金会 see styles |
zì rán kē xué jī jīn huì zi4 ran2 ke1 xue2 ji1 jin1 hui4 tzu jan k`o hsüeh chi chin hui tzu jan ko hsüeh chi chin hui |
natural science fund |
自由軟件基金會 自由软件基金会 see styles |
zì yóu ruǎn jiàn jī jīn huì zi4 you2 ruan3 jian4 ji1 jin1 hui4 tzu yu juan chien chi chin hui |
Free Software Foundation |
詳細課金データ see styles |
shousaikakindeeta / shosaikakindeeta しょうさいかきんデータ |
{comp} detailed billing data |
課徴金減免制度 see styles |
kachoukingenmenseido / kachokingenmensedo かちょうきんげんめんせいど |
{law} (See 独占禁止法) leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement |
課金制御データ see styles |
kakinseigyodeeta / kakinsegyodeeta かきんせいぎょデータ |
{comp} billing control data |
豊橋本線料金所 see styles |
toyohashihonsenryoukinjo / toyohashihonsenryokinjo とよはしほんせんりょうきんじょ |
(place-name) Toyohashihonsenryōkinjo |
財政金融研究所 see styles |
zaiseikinyuukenkyuujo / zaisekinyukenkyujo ざいせいきんゆうけんきゅうじょ |
(org) Institute of Fiscal and Monetary Policy; (o) Institute of Fiscal and Monetary Policy |
軽金属製品協会 see styles |
keikinzokuseihinkyoukai / kekinzokusehinkyokai けいきんぞくせいひんきょうかい |
(org) Aluminium Products Association; (o) Aluminium Products Association |
逮己金華栴檀香 逮己金华栴檀香 see styles |
dǎi jǐ jīn huā zhān tán xiāng dai3 ji3 jin1 hua1 zhan1 tan2 xiang1 tai chi chin hua chan t`an hsiang tai chi chin hua chan tan hsiang Taikokon kesendankō |
Tamālapatracandanagandha |
野生生物基金會 野生生物基金会 see styles |
yě shēng shēng wù jī jīn huì ye3 sheng1 sheng1 wu4 ji1 jin1 hui4 yeh sheng sheng wu chi chin hui |
World Wildlife Fund (WWF) |
雇用調整助成金 see styles |
koyouchouseijoseikin / koyochosejosekin こようちょうせいじょせいきん |
employment adjustment subsidy; subsidy to help defray layoff costs |
離垢紫金宿華王 离垢紫金宿华王 see styles |
lí gòu zǐ jīn sù huā wáng li2 gou4 zi3 jin1 su4 hua1 wang2 li kou tzu chin su hua wang Riku shikon shukuke ō |
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña |
電子的資金移動 see styles |
denshitekishikinidou / denshitekishikinido でんしてきしきんいどう |
{comp} electronic funds transfer |
預金残高証明書 see styles |
yokinzandakashoumeisho / yokinzandakashomesho よきんざんだかしょうめいしょ |
bank certificate; bank certification; bank certification of deposit |
香港金融管理局 see styles |
xiāng gǎng jīn róng guǎn lǐ jú xiang1 gang3 jin1 rong2 guan3 li3 ju2 hsiang kang chin jung kuan li chü |
Hong Kong Monetary Authority |
黄金山産金遺跡 see styles |
koganeyamasankiniseki こがねやまさんきんいせき |
(place-name) Koganeyamasankin Ruins |
黄金崎トンネル see styles |
koganezakitonneru こがねざきトンネル |
(place-name) Koganezaki Tunnel |
黄金崎不老不死 see styles |
koganezakifuroufushi / koganezakifurofushi こがねざきふろうふし |
(place-name) Koganezakifuroufushi |
金剛鸚哥(rK) see styles |
kongouinko; kongouinko / kongoinko; kongoinko こんごういんこ; コンゴウインコ |
(kana only) macaw |
Variations: |
kanatoko; tecchin(鉄砧) かなとこ; てっちん(鉄砧) |
(See 金敷) anvil |
Variations: |
kanemawari かねまわり |
(1) financial circumstances; financial situation; (2) circulation of money |
Variations: |
kinzokukuzu きんぞくくず |
scrap metal |
Variations: |
kanezumari かねづまり |
financial distress; money shortage |
Variations: |
kintsubayaki きんつばやき |
confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard) |
金に糸目をつけず see styles |
kaneniitomeotsukezu / kanenitomeotsukezu かねにいとめをつけず |
(expression) (doing something) regardless of expense |
金に糸目を付けず see styles |
kaneniitomeotsukezu / kanenitomeotsukezu かねにいとめをつけず |
(expression) (doing something) regardless of expense |
金は天下の回り物 see styles |
kanehatenkanomawarimono かねはてんかのまわりもの |
(expression) money comes and goes; money goes around and around |
金剛上味陀羅尼經 金刚上味陀罗尼经 see styles |
jīn gāng shàng wèi tuó luó ní jīng jin1 gang1 shang4 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang shang wei t`o lo ni ching chin kang shang wei to lo ni ching Kongō jōmi daranikyō |
Dhāraṇī of the Adamantine Essence |
金剛喩定現在前時 金刚喩定现在前时 see styles |
jīn gāng yù dìng xiàn zài qián shí jin1 gang1 yu4 ding4 xian4 zai4 qian2 shi2 chin kang yü ting hsien tsai ch`ien shih chin kang yü ting hsien tsai chien shih kongōyu jō genzai zen ji |
at the time of experiencing the adamantine absorption |
金剛般若波羅蜜經 金刚般若波罗蜜经 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 chin kang po je po lo mi ching Kongō hannyaharamitsu kyō |
Diamond Sūtra |
金属酸化物半導体 see styles |
kinzokusankabutsuhandoutai / kinzokusankabutsuhandotai きんぞくさんかぶつはんどうたい |
{comp} metal oxide semiconductor; MOS |
金属酸化膜半導体 see styles |
kinzokusankamakuhandoutai / kinzokusankamakuhandotai きんぞくさんかまくはんどうたい |
{comp} Metal Oxide Semiconductor; MOS |
金成牧場有壁団地 see styles |
kannaribokujouarikabedanchi / kannaribokujoarikabedanchi かんなりぼくじょうありかべだんち |
(place-name) Kannaribokujōarikabedanchi |
金成牧場萩野団地 see styles |
kannaribokujouhaginodanchi / kannaribokujohaginodanchi かんなりぼくじょうはぎのだんち |
(place-name) Kannaribokujōhaginodanchi |
金時の火事見舞い see styles |
kintokinokajimimai きんときのかじみまい |
(exp,n) (idiom) going bright red (esp. after drinking) |
金沢シーサイド線 see styles |
kanazawashiisaidosen / kanazawashisaidosen かなざわシーサイドせん |
(serv) Kanazawa Seaside Line; (serv) Kanazawa Seaside Line |
金沢美術工芸大学 see styles |
kanazawabijutsukougeidaigaku / kanazawabijutsukogedaigaku かなざわびじゅつこうげいだいがく |
(org) Kanazawa College of Art; (o) Kanazawa College of Art |
金玉が縮みあがる see styles |
kintamagachijimiagaru きんたまがちぢみあがる |
(exp,v5r) to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up |
金玉が縮み上がる see styles |
kintamagachijimiagaru きんたまがちぢみあがる |
(exp,v5r) to shrivel up in fear; to tremble in fear; one's testicles shrivel up |
金融活動作業部会 see styles |
kinyuukatsudousagyoubukai / kinyukatsudosagyobukai きんゆうかつどうさぎょうぶかい |
Financial Action Task Force on Money Laundering; FATF |
金錢不能買來幸福 金钱不能买来幸福 see styles |
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu chin chien pu neng mai lai hsing fu |
money can't buy happiness |
Variations: |
okane おかね |
(polite language) (See 金・かね・1) money |
Variations: |
chingin(p); chinkin(賃金) ちんぎん(P); ちんきん(賃金) |
(1) wages; pay; (2) (ちんきん only) rental payment |
Variations: |
bankin(板金, 鈑金); itagane(板金, 板銀) ばんきん(板金, 鈑金); いたがね(板金, 板銀) |
sheet metal; metal plate |
Variations: |
kanatoko; tecchin(鉄砧) かなとこ; てっちん(鉄砧) |
(See 金敷) anvil |
Variations: |
yamikenkin(yami献金); yamikenkin(闇献金) ヤミけんきん(ヤミ献金); やみけんきん(闇献金) |
illegal donation; secret contribution |
Variations: |
karibaraikin かりばらいきん |
temporary advance (of money) |
Variations: |
maebaraikin まえばらいきん |
advance payment; up-front payment; prepayment |
Variations: |
maewatashikin; zentokin(前渡金) まえわたしきん; ぜんときん(前渡金) |
advance payments; prepayment |
Variations: |
ooganemochi; ookanemochi おおがねもち; おおかねもち |
very rich person; the super rich |
Variations: |
tetsukekin てつけきん |
deposit; earnest payment; earnest money |
Variations: |
tedorikin てどりきん |
net proceeds (e.g. after an offering of securities) |
Variations: |
miharaikin みはらいきん |
arrears; arrearage |
Variations: |
chinkinbori ちんきんぼり |
gold-inlaid lacquerware |
Variations: |
urihamushi; urihamushi うりはむし; ウリハムシ |
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis) |
Variations: |
hotenkin ほてんきん |
compensation money |
Variations: |
mimaikin みまいきん |
(monetary) present to a person in distress; condolence money; gift of money in token of one's sympathy; solatium |
Variations: |
kashikinko かしきんこ |
safe-deposit box |
Variations: |
minoshirokin みのしろきん |
ransom |
Variations: |
minoshirokin みのしろきん |
ransom |
Variations: |
ginmekki ぎんめっき |
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating |
Variations: |
yamikinyuu(闇金融); yamikinyuu(yami金融) / yamikinyu(闇金融); yamikinyu(yami金融) やみきんゆう(闇金融); ヤミきんゆう(ヤミ金融) |
black-market lending; illegal loan |
Variations: |
azukarikin あずかりきん |
deposit (received) |
約翰·霍金斯大學 约翰·霍金斯大学 see styles |
yuē hàn · huò jīn sī dà xué yue1 han4 · huo4 jin1 si1 da4 xue2 yüeh han · huo chin ssu ta hsüeh |
Johns Hopkins University, Baltimore |
そうはイカの金玉 see styles |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはイカのきんたま |
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
そうは烏賊の金玉 see styles |
souhaikanokintama / sohaikanokintama そうはいかのきんたま |
(expression) (joc) you wish!; that's not going to happen; not a chance |
アモルファス金属 see styles |
amorufasukinzoku アモルファスきんぞく |
amorphous metal |
アルカリ土類金属 see styles |
arukaridoruikinzoku アルカリどるいきんぞく |
alkali earth metal |
アルミニウム合金 see styles |
aruminiumugoukin / aruminiumugokin アルミニウムごうきん |
aluminum alloy |
サラリーマン金融 see styles |
sarariimankinyuu / sararimankinyu サラリーマンきんゆう |
(See サラ金) consumer financing |
マグネシウム合金 see styles |
maguneshiumugoukin / maguneshiumugokin マグネシウムごうきん |
magnesium alloy |
一切如來金剛誓誡 一切如来金刚誓诫 see styles |
yī qiè rú lái jīn gāng shì jiè yi1 qie4 ru2 lai2 jin1 gang1 shi4 jie4 i ch`ieh ju lai chin kang shih chieh i chieh ju lai chin kang shih chieh issai nyorai kongō seikai |
The original oath of every Tathāgata, when as with the roar of a lion he declares that all creatures shall become as himself. |
一攫千金を夢見る see styles |
ikkakusenkinoyumemiru いっかくせんきんをゆめみる |
(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly |
三井金属九州機工 see styles |
mitsuikinzokukyuushuukikou / mitsuikinzokukyushukiko みついきんぞくきゅうしゅうきこう |
(place-name) Mitsuikinzokukyūshuukikou |
三井金属鉱業工場 see styles |
mitsuikinzokukougyoukoujou / mitsuikinzokukogyokojo みついきんぞくこうぎょうこうじょう |
(place-name) Mitsuikinzoku Manufacturing Plant |
三金大津恵鉱業所 see styles |
sankinootsuekougyoujo / sankinootsuekogyojo さんきんおおつえこうぎょうじょ |
(place-name) Sankin'ootsuekougyoujo |
上海環球金融中心 上海环球金融中心 see styles |
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn shang4 hai3 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 shang hai huan ch`iu chin jung chung hsin shang hai huan chiu chin jung chung hsin shanhaikankyuukinyuuchuushin / shanhaikankyukinyuchushin しゃんはいかんきゅうきんゆうちゅうしん |
Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper (place-name) Shanghai World Financial Center |
不壞金剛光明心殿 不坏金刚光明心殿 see styles |
bù huài jīn gāng guāng míng xīn diàn bu4 huai4 jin1 gang1 guang1 ming2 xin1 dian4 pu huai chin kang kuang ming hsin tien fue kongō kōmyō shinten |
The luminous mind-temple of the eternal 大日 Vairocana, the place in the Vajradhātu, or Diamond realm, of Vairocana as teacher. |
世界自然保護基金 see styles |
sekaishizenhogokikin せかいしぜんほごききん |
(org) World Wide Fund for Nature; WWF; (o) World Wide Fund for Nature; WWF |
世界野生生物基金 see styles |
sekaiyaseiseibutsukikin / sekaiyasesebutsukikin せかいやせいせいぶつききん |
(org) World Wildlife Fund; WWF; (o) World Wildlife Fund; WWF |
中小企業金融公庫 see styles |
chuushoukigyoukinyuukouko / chushokigyokinyukoko ちゅうしょうきぎょうきんゆうこうこ |
(company) Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise; (c) Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise |
中越合金鋳工工場 see styles |
chuuetsugoukinchuukoukoujou / chuetsugokinchukokojo ちゅうえつごうきんちゅうこうこうじょう |
(place-name) Chuuetsugoukinchuukou Factory |
京都中央信用金庫 see styles |
kyoutochuuoushinyoukinko / kyotochuoshinyokinko きょうとちゅうおうしんようきんこ |
(org) Kyoto Chuo Shinkin Bank; (o) Kyoto Chuo Shinkin Bank |
京都北都信用金庫 see styles |
kyoutohokutoshinyoukinko / kyotohokutoshinyokinko きょうとほくとしんようきんこ |
(org) Kyoto Hokuto Shinkin Bank; (o) Kyoto Hokuto Shinkin Bank |
住友特殊金属工場 see styles |
sumitomotokushukinzokukoujou / sumitomotokushukinzokukojo すみともとくしゅきんぞくこうじょう |
(place-name) Sumitomotokushukinzoku Factory |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.