There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疏水簞瓢 疏水箪瓢 see styles |
shū shuǐ dān piáo shu1 shui3 dan1 piao2 shu shui tan p`iao shu shui tan piao |
little water and few utensils; to live a frugal life (idiom) |
白水ケ丘 see styles |
shirouzugaoka / shirozugaoka しろうずがおか |
(place-name) Shirouzugaoka |
白水宏典 see styles |
shiramizukousuke / shiramizukosuke しらみずこうすけ |
(person) Shiramizu Kōsuke |
白水小川 see styles |
shiramizuogawa しらみずおがわ |
(place-name) Shiramizuogawa |
白水沢川 see styles |
shiramizusawagawa しらみずさわがわ |
(place-name) Shiramizusawagawa |
白水沢橋 see styles |
shiramizusawabashi しらみずさわばし |
(place-name) Shiramizusawabashi |
白水温泉 see styles |
shiramizuonsen しらみずおんせん |
(place-name) Shiramizuonsen |
白水鉱山 see styles |
hakusuikouzan / hakusuikozan はくすいこうざん |
(place-name) Hakusuikouzan |
白水鉱泉 see styles |
shirouzukousen / shirozukosen しろうずこうせん |
(place-name) Shirouzukousen |
白水隧道 see styles |
shiramizuzuidou / shiramizuzuido しらみずずいどう |
(place-name) Shiramizuzuidō |
白沢水沢 see styles |
shirasawamizusawa しらさわみずさわ |
(place-name) Shirasawamizusawa |
百合水仙 see styles |
yurizuisen; yurizuisen ゆりずいせん; ユリズイセン |
(See アルストロメリア) alstroemeria; lily of the Incas; Peruvian lily |
的場清水 see styles |
matobashimizu まとばしみず |
(place-name) Matobashimizu |
皆川盤水 see styles |
minagawabansui みながわばんすい |
(person) Minagawa Bansui |
盂方水方 see styles |
yú fāng shuǐ fāng yu2 fang1 shui3 fang1 yü fang shui fang |
If the basin is square, the water in it will also be square. (idiom) |
相水谷津 see styles |
souzuiyatsu / sozuiyatsu そうずいやつ |
(place-name) Souzuiyatsu |
眉白水鶏 see styles |
mamijirokuina まみじろくいな |
(kana only) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea) |
県浄水場 see styles |
kenjousuijou / kenjosuijo けんじょうすいじょう |
(place-name) Ken water purification plant |
真水水母 see styles |
mamizukurage; mamizukurage まみずくらげ; マミズクラゲ |
(kana only) freshwater jellyfish (Craspedacusta sowerbii); peach blossom jellyfish |
真清水川 see styles |
shinshimizugawa しんしみずがわ |
(place-name) Shinshimizugawa |
矢野朝水 see styles |
yanotomomi やのともみ |
(person) Yano Tomomi |
石垣清水 see styles |
ishigakikiyomi いしがききよみ |
(person) Ishigaki Kiyomi |
石浜水道 see styles |
ishihamasuidou / ishihamasuido いしはますいどう |
(personal name) Ishihamasuidō |
石清水祭 see styles |
iwashimizumatsuri; iwashimizusai いわしみずまつり; いわしみずさい |
Iwashimizu Festival (Sept. 15 festival held at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto) |
砒化水素 see styles |
hikasuiso ひかすいそ |
(rare) (See アルシン) arsine |
砧浄水場 see styles |
kinutajousuijou / kinutajosuijo きぬたじょうすいじょう |
(place-name) Kinuta Water Purification Plant |
硫化水素 see styles |
ryuukasuiso / ryukasuiso りゅうかすいそ |
hydrogen sulphide; hydrogen sulfide; sulphuretted hydrogen; sulfuretted hydrogen |
硫化水銀 see styles |
ryuukasuigin / ryukasuigin りゅうかすいぎん |
mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide) |
硯水壺兒 砚水壶儿 see styles |
yàn shuǐ hú r yan4 shui3 hu2 r5 yen shui hu r |
water container for an ink slab |
磐田用水 see styles |
iwatayousui / iwatayosui いわたようすい |
(personal name) Iwatayousui |
礼文水道 see styles |
rebunsuidou / rebunsuido れぶんすいどう |
(personal name) Rebunsuidō |
祇園用水 see styles |
gionyousui / gionyosui ぎおんようすい |
(place-name) Gionyousui |
神子清水 see styles |
mikoshimizu みこしみず |
(place-name) Mikoshimizu |
神戸水道 see styles |
koubesuidou / kobesuido こうべすいどう |
(place-name) Kōbesuidō |
神水川橋 see styles |
shiohigawabashi しおひがわばし |
(place-name) Shiohigawabashi |
神水本町 see styles |
kuwamizuhonmachi くわみずほんまち |
(place-name) Kuwamizuhonmachi |
神水橋駅 see styles |
kuwamizubashieki くわみずばしえき |
(st) Kuwamizubashi Station |
福水理佳 see styles |
fukumizurika ふくみずりか |
(person) Fukumizu Rika |
福清水町 see styles |
fukushimizumachi ふくしみずまち |
(place-name) Fukushimizumachi |
秋水仙素 see styles |
qiū shuǐ xiān sù qiu1 shui3 xian1 su4 ch`iu shui hsien su chiu shui hsien su |
colchicine (pharmacy) |
稲水象虫 see styles |
inemizuzoumushi; inemizuzoumushi / inemizuzomushi; inemizuzomushi いねみずぞうむし; イネミズゾウムシ |
(kana only) rice water weevil (Lissorhoptrus oryzophilus) |
稲生若水 see styles |
inoujakusui / inojakusui いのうじゃくすい |
(person) Inou Jakusui |
積水化学 see styles |
sekisuikagaku せきすいかがく |
(company) Sekisui Chemical Co. Ltd.; (c) Sekisui Chemical Co. Ltd. |
積水樹脂 see styles |
sekisuijushi せきすいじゅし |
(company) Sekisui Jushi Corporation; (c) Sekisui Jushi Corporation |
窮山惡水 穷山恶水 see styles |
qióng shān è shuǐ qiong2 shan1 e4 shui3 ch`iung shan o shui chiung shan o shui |
lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment |
立板に水 see styles |
tateitanimizu / tatetanimizu たていたにみず |
(expression) fluency; volubility |
立梅用水 see styles |
tachibaiyousui / tachibaiyosui たちばいようすい |
(place-name) Tachibaiyousui |
竜ヶ水駅 see styles |
ryuugamizueki / ryugamizueki りゅうがみずえき |
(st) Ryūgamizu Station |
競泳水着 see styles |
kyoueimizugi / kyoemizugi きょうえいみずぎ |
competition swimsuit; competition swimwear |
竹柴其水 see styles |
takeshibakisui たけしばきすい |
(person) Takeshiba Kisui |
竹籃打水 竹篮打水 see styles |
zhú lán dǎ shuǐ zhu2 lan2 da3 shui3 chu lan ta shui |
using a wicker basket to draw water (idiom); wasted effort |
筑後清水 see styles |
chikugoshouzu / chikugoshozu ちくごしょうず |
(place-name) Chikugoshouzu |
筒井若水 see styles |
tsutsuiwakamizu つついわかみず |
(person) Tsutsui Wakamizu |
米水津村 see styles |
yonouzumura / yonozumura よのうずむら |
(place-name) Yonouzumura |
米水津湾 see styles |
yonouzuwan / yonozuwan よのうずわん |
(personal name) Yonouzuwan |
粘液水腫 see styles |
nenekisuishu ねんえきすいしゅ |
{med} myxedema; myxoedema |
紀伊水道 see styles |
kiisuidou / kisuido きいすいどう |
(place-name) Kii Channel |
紀伊清水 see styles |
kiishimizu / kishimizu きいしみず |
(personal name) Kiishimizu |
紅尾水鴝 红尾水鸲 see styles |
hóng wěi shuǐ qú hong2 wei3 shui3 qu2 hung wei shui ch`ü hung wei shui chü |
(bird species of China) plumbeous water redstart (Phoenicurus fuliginosus) |
紅顏禍水 红颜祸水 see styles |
hóng yán huò shuǐ hong2 yan2 huo4 shui3 hung yen huo shui |
femme fatale |
紫水ケ丘 see styles |
shisuigaoka しすいがおか |
(place-name) Shisuigaoka |
細水長流 细水长流 see styles |
xì shuǐ cháng liú xi4 shui3 chang2 liu2 hsi shui ch`ang liu hsi shui chang liu |
lit. thin streams flow forever; fig. economy will get you a long way; to work steadily at something little by little |
経済水域 see styles |
keizaisuiiki / kezaisuiki けいざいすいいき |
economic waters or zone |
給与水準 see styles |
kyuuyosuijun / kyuyosuijun きゅうよすいじゅん |
pay level; pay scale |
給水制限 see styles |
kyuusuiseigen / kyusuisegen きゅうすいせいげん |
water supply restrictions |
網絡水軍 网络水军 see styles |
wǎng luò shuǐ jun wang3 luo4 shui3 jun1 wang lo shui chün |
"Internet Navy"; paid Internet posters; astroturfers |
置信水平 see styles |
zhì xìn shuǐ píng zhi4 xin4 shui3 ping2 chih hsin shui p`ing chih hsin shui ping |
confidence level (math.) |
羊水検査 see styles |
yousuikensa / yosuikensa ようすいけんさ |
{med} amniotic diagnosis |
羊水穿刺 see styles |
yáng shuǐ chuān cì yang2 shui3 chuan1 ci4 yang shui ch`uan tz`u yang shui chuan tzu yousuisenshi / yosuisenshi ようすいせんし |
amniocentesis (used in Taiwan) {med} amniocentesis |
群馬用水 see styles |
gunmayousui / gunmayosui ぐんまようすい |
(place-name) Gunmayousui |
羽前水沢 see styles |
uzenmizusawa うぜんみずさわ |
(personal name) Uzenmizusawa |
羽島用水 see styles |
hashimayousui / hashimayosui はしまようすい |
(place-name) Hashimayousui |
耕用水路 see styles |
kouyousuiro / koyosuiro こうようすいろ |
(place-name) Kōyousuiro |
耳津良水 see styles |
mimizuyoshimizu みみづよしみず |
(person) Mimizu Yoshimizu |
胃水管系 see styles |
isuikankei / isuikanke いすいかんけい |
gastrovascular system |
背山臨水 背山临水 see styles |
bèi shān lín shuǐ bei4 shan1 lin2 shui3 pei shan lin shui |
with back to the mountain and facing the water (favored location) |
背水の陣 see styles |
haisuinojin はいすいのじん |
(expression) (idiom) fighting with one's back to the wall; having burnt one's bridges; last stand; from strategy of general Han Xin in the Battle of Jingxing |
背水一戰 背水一战 see styles |
bèi shuǐ yī zhàn bei4 shui3 yi1 zhan4 pei shui i chan |
lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die |
脱水反応 see styles |
dassuihannou / dassuihanno だっすいはんのう |
{chem} dehydration reaction |
脱水症状 see styles |
dassuishoujou / dassuishojo だっすいしょうじょう |
dehydration |
腦子進水 脑子进水 see styles |
nǎo zi jìn shuǐ nao3 zi5 jin4 shui3 nao tzu chin shui |
to have lost one's mind; crazy; soft in the head |
自來水筆 自来水笔 see styles |
zì lái shuǐ bǐ zi4 lai2 shui3 bi3 tzu lai shui pi |
fountain pen |
自來水管 自来水管 see styles |
zì lái shuǐ guǎn zi4 lai2 shui3 guan3 tzu lai shui kuan |
water mains; service pipe; tap-water pipe |
自動水栓 see styles |
jidousuisen / jidosuisen じどうすいせん |
automatic faucet; hands-free tap |
自然水銀 see styles |
shizensuigin しぜんすいぎん |
native mercury (natural mercury found associated with cinnabar) |
自由潛水 自由潜水 see styles |
zì yóu qián shuǐ zi4 you2 qian2 shui3 tzu yu ch`ien shui tzu yu chien shui |
freediving; skin diving |
臭化水素 see styles |
shuukasuiso / shukasuiso しゅうかすいそ |
hydrogen bromide (HBr) |
舞水端里 see styles |
wǔ shuǐ duān lǐ wu3 shui3 duan1 li3 wu shui tuan li musudanri むすだんり |
Musudan-ri, North Korean rocket launch site in North Hamgyeong Province 咸鏡北道|咸镜北道[Xian2 jing4 bei3 dao4] (place-name) Musudan-ri (North Korean missile launch center in North Hamgyong province) |
舟倉用水 see styles |
funakurayousui / funakurayosui ふなくらようすい |
(place-name) Funakurayousui |
船越水道 see styles |
funakoshisuidou / funakoshisuido ふなこしすいどう |
(place-name) Funakoshisuidō |
色丹水道 see styles |
shikotansuidou / shikotansuido しこたんすいどう |
(personal name) Shikotansuidō |
芙蓉出水 see styles |
fú róng chū shuǐ fu2 rong2 chu1 shui3 fu jung ch`u shui fu jung chu shui |
lit. lotus rises from the water (idiom); fig. to blossom (of poem or art) |
芝原用水 see styles |
shibaharayousui / shibaharayosui しばはらようすい |
(place-name) Shibaharayousui |
芝川水門 see styles |
shibakawasuimon しばかわすいもん |
(place-name) Shibakawasuimon |
芥見清水 see styles |
akutamikiyomizu あくたみきよみず |
(place-name) Akutamikiyomizu |
芦別水路 see styles |
ashibetsusuiro あしべつすいろ |
(place-name) Ashibetsusuiro |
花水坂駅 see styles |
hanamizuzakaeki はなみずざかえき |
(st) Hanamizuzaka Station |
花水川橋 see styles |
hanamizugawabashi はなみずがわばし |
(place-name) Hanamizugawabashi |
若山牧水 see styles |
wakayamabokusui わかやまぼくすい |
(person) Wakayama Bokusui |
英賀清水 see styles |
agashimizu あがしみず |
(place-name) Agashimizu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.