Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 6746 total results for your 神 search. I have created 68 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 神田佐久間see styles | kandasakuma かんださくま | (place-name) Kandasakuma | 
| 神田北乗物see styles | kandakitanorimono かんだきたのりもの | (place-name) Kandakitanorimono | 
| 神田和泉町see styles | kandaizumichou / kandaizumicho かんだいずみちょう | (place-name) Kandaizumichō | 
| 神田商取沢see styles | shindenshoutorisawa / shindenshotorisawa しんでんしょうとりさわ | (place-name) Shindenshoutorisawa | 
| 神田喜代蔵see styles | kandakiyozou / kandakiyozo かんだきよぞう | (person) Kanda Kiyozou | 
| 神田多登子see styles | kandatatoko かんだたとこ | (person) Kanda Tatoko | 
| 神田富山町see styles | kandatomiyamachou / kandatomiyamacho かんだとみやまちょう | (place-name) Kandatomiyamachō | 
| 神田小川町see styles | kandaogawamachi かんだおがわまち | (place-name) Kandaogawamachi | 
| 神田山新田see styles | kadoyamashinden かどやましんでん | (place-name) Kadoyamashinden | 
| 神田岩本町see styles | kandaiwamotochou / kandaiwamotocho かんだいわもとちょう | (place-name) Kandaiwamotochō | 
| 神田川俊郎see styles | kandagawatoshirou / kandagawatoshiro かんだがわとしろう | (person) Kandagawa Toshirou (1939.11.15-) | 
| 神田平河町see styles | kandahirakawachou / kandahirakawacho かんだひらかわちょう | (place-name) Kandahirakawachō | 
| 神田昇二郎see styles | kandashoujirou / kandashojiro かんだしょうじろう | (person) Kanda Shoujirō (1980.2.7-) | 
| 神田東松下see styles | kandahigashimatsushita かんだひがしまつした | (place-name) Kandahigashimatsushita | 
| 神田東紺屋see styles | kandahigashikonya かんだひがしこんや | (place-name) Kandahigashikon'ya | 
| 神田松永町see styles | kandamatsunagachou / kandamatsunagacho かんだまつながちょう | (place-name) Kandamatsunagachō | 
| 神田淡路町see styles | kandaawajichou / kandawajicho かんだあわじちょう | (place-name) Kandaawajichō | 
| 神田相生町see styles | kandaaioichou / kandaioicho かんだあいおいちょう | (place-name) Kandaaioichō | 
| 神田真由美see styles | kandamayumi かんだまゆみ | (person) Kanda Mayumi | 
| 神田神保町see styles | kandajinbouchou / kandajinbocho かんだじんぼうちょう | (place-name) Kandajinbouchō | 
| 神田紺屋町see styles | kandakonyachou / kandakonyacho かんだこんやちょう | (place-name) Kandakonyachō | 
| 神田練塀町see styles | kandaneribeichou / kandaneribecho かんだねりべいちょう | (place-name) Kandaneribeichō | 
| 神田美倉町see styles | kandamikurachou / kandamikuracho かんだみくらちょう | (place-name) Kandamikurachō | 
| 神田美土代see styles | kandamitoshiro かんだみとしろ | (place-name) Kandamitoshiro | 
| 神田花岡町see styles | kandahanaokachou / kandahanaokacho かんだはなおかちょう | (place-name) Kandahanaokachō | 
| 神田西福田see styles | kandanishifukuda かんだにしふくだ | (place-name) Kandanishifukuda | 
| 神田鍛冶町see styles | kandakajichou / kandakajicho かんだかじちょう | (place-name) Kandakajichō | 
| 神田須田町see styles | kandasudachou / kandasudacho かんだすだちょう | (place-name) Kandasudachō | 
| 神田駿河台see styles | kandasurugadai かんだするがだい | (place-name) Kandasurugadai | 
| 神皇正統記see styles | jinnoushoutouki / jinnoshotoki じんのうしょうとうき | (work) Jinno Shotoki (Succession of Imperial Rulers in Japan, historical treatise by Kitabatake Chikafusa, 1339); (wk) Jinno Shotoki (Succession of Imperial Rulers in Japan, historical treatise by Kitabatake Chikafusa, 1339) | 
| Variations: | kamiya かみや | divine arrow | 
| 神石市之町see styles | kamiishiichinochou / kamishichinocho かみいしいちのちょう | (place-name) Kamiishiichinochō | 
| 神社の沢川see styles | jinjanosawagawa じんじゃのさわがわ | (place-name) Jinjanosawagawa | 
| Variations: | shinyuu / shinyu しんゆう | (rare) heavenly protection; divine help | 
| 神経が細いsee styles | shinkeigahosoi / shinkegahosoi しんけいがほそい | (expression) (See 神経の細い) oversensitive | 
| 神経が鋭いsee styles | shinkeigasurudoi / shinkegasurudoi しんけいがするどい | (exp,adj-i) (See 神経の鋭い) sensitive; thin-skinned | 
| 神経に障るsee styles | shinkeinisawaru / shinkenisawaru しんけいにさわる | (exp,v5r) to hit a nerve; to get on one's nerves | 
| 神経の細いsee styles | shinkeinohosoi / shinkenohosoi しんけいのほそい | (adjective) (See 神経が細い) oversensitive | 
| 神経の鈍いsee styles | shinkeinonibui / shinkenonibui しんけいのにぶい | (exp,adj-i) insensitive; thick-skinned | 
| 神経の鋭いsee styles | shinkeinosurudoi / shinkenosurudoi しんけいのするどい | (exp,adj-i) (See 神経が鋭い) sensitive; thin-skinned | 
| 神経を使うsee styles | shinkeiotsukau / shinkeotsukau しんけいをつかう | (exp,v5u) to be nervous; to be sensitive; to worry; to be fussy; to be precise | 
| 神経内分泌see styles | shinkeinaibunpitsu; shinkeinaibunpi / shinkenaibunpitsu; shinkenaibunpi しんけいないぶんぴつ; しんけいないぶんぴ | (adj-no,n) {biol} neuroendocrine | 
| 神経可塑性see styles | shinkeikasosei / shinkekasose しんけいかそせい | neuronal plasticity; neural plasticity; neuroplasticity | 
| 神経回路網see styles | shinkeikairomou / shinkekairomo しんけいかいろもう | {comp} neural network | 
| 神経心理学see styles | shinkeishinrigaku / shinkeshinrigaku しんけいしんりがく | (noun - becomes adjective with の) neuropsychology | 
| 神経生物学see styles | shinkeiseibutsugaku / shinkesebutsugaku しんけいせいぶつがく | neurobiology | 
| 神経生理学see styles | shinkeiseirigaku / shinkeserigaku しんけいせいりがく | (noun - becomes adjective with の) neurophysiology; nerve physiology | 
| 神経科学者see styles | shinkeikagakusha / shinkekagakusha しんけいかがくしゃ | neuroscientist | 
| 神経筋疾患see styles | shinkeikinshikkan / shinkekinshikkan しんけいきんしっかん | {med} neuromuscular disease | 
| 神経細胞体see styles | shinkeisaiboutai / shinkesaibotai しんけいさいぼうたい | {anat} nerve cell body; soma | 
| 神経経済学see styles | shinkeikeizaigaku / shinkekezaigaku しんけいけいざいがく | neuroeconomics | 
| 神経膠細胞see styles | shinkeikousaibou / shinkekosaibo しんけいこうさいぼう | neuroglial cell | 
| 神経芽細胞see styles | shinkeigasaibou / shinkegasaibo しんけいがさいぼう | neuroblast | 
| 神経解剖学see styles | shinkeikaibougaku / shinkekaibogaku しんけいかいぼうがく | neuroanatomy | 
| 神経言語学see styles | shinkeigengogaku / shinkegengogaku しんけいげんごがく | neurolinguistics | 
| 神經官能症 神经官能症see styles | shén jīng guān néng zhèng shen2 jing1 guan1 neng2 zheng4 shen ching kuan neng cheng | neurosis | 
| 神經性毒劑 神经性毒剂see styles | shén jīng xìng dú jì shen2 jing1 xing4 du2 ji4 shen ching hsing tu chi | nerve agent; nerve gas | 
| 神經氨酸酶 神经氨酸酶see styles | shén jīng ān suān méi shen2 jing1 an1 suan1 mei2 shen ching an suan mei | neuraminidase (the N of virus such as bird flu H5N1) | 
| 神經生物學 神经生物学see styles | shén jīng shēng wù xué shen2 jing1 sheng1 wu4 xue2 shen ching sheng wu hsüeh | neurobiology | 
| 神經纖維瘤 神经纤维瘤see styles | shén jīng xiān wéi liú shen2 jing1 xian1 wei2 liu2 shen ching hsien wei liu | (medicine) neurofibroma | 
| 神舟號飛船 神舟号飞船see styles | shén zhōu hào fēi chuán shen2 zhou1 hao4 fei1 chuan2 shen chou hao fei ch`uan shen chou hao fei chuan | Shenzhou (spacecraft) | 
| 神谷正太郎see styles | kamiyashoutarou / kamiyashotaro かみやしょうたろう | (person) Kamiya Shoutarō (1898.7.9-1980.12.25) | 
| 神谷沢団地see styles | kamiyazawadanchi かみやざわだんち | (place-name) Kamiyazawadanchi | 
| 神谷美保子see styles | kamiyamihoko かみやみほこ | (person) Kamiya Mihoko | 
| 神農本草經 神农本草经see styles | shén nóng běn cǎo jīng shen2 nong2 ben3 cao3 jing1 shen nung pen ts`ao ching shen nung pen tsao ching | Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls | 
| 神農架地區 神农架地区see styles | shén nóng jià dì qū shen2 nong2 jia4 di4 qu1 shen nung chia ti ch`ü shen nung chia ti chü | Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei | 
| 神農架林區 神农架林区see styles | shén nóng jià lín qū shen2 nong2 jia4 lin2 qu1 shen nung chia lin ch`ü shen nung chia lin chü | Shennongjialin, directly administered forestry reserve in east Hubei | 
| 神通遊戲經 神通遊戏经see styles | shén tōng yóu xì jīng shen2 tong1 you2 xi4 jing1 shen t`ung yu hsi ching shen tung yu hsi ching Jintsū yuki kyō | Shentong youxi jing | 
| 神道五部書see styles | shintougobusho / shintogobusho しんとうごぶしょ | five fundamental texts of Ise Shinto | 
| 神道修成派see styles | shintoushuuseiha / shintoshuseha しんとうしゅうせいは | Shinto Shūsei-ha (sect of Shinto) | 
| 神道十三派see styles | shintoujuusanpa / shintojusanpa しんとうじゅうさんぱ | (See 教派神道) the thirteen sects of Sect Shinto (Fuso-kyo, Taisha-kyo, Jikko-kyo, Konko-kyo, Kurozumi-kyo, Misogi-kyo, Ontake-kyo, Shinri-kyo, Shinshu-kyo, Shinto Shusei-ha, Shinto Taikyo, Taisei-kyo, Tenri-kyo) | 
| 神道大成教see styles | shintoutaiseikyou / shintotaisekyo しんとうたいせいきょう | Shinto Taiseikyō (sect of Shinto) | 
| Variations: | shinshu(神酒); miki; miwa(ok) しんしゅ(神酒); みき; みわ(ok) | (See 御神酒・1) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods | 
| Variations: | shinsai しんさい | (1) surpassing looks; exceptional appearance; (2) mind and appearance | 
| 神野ふ頭町see styles | jinnofutouchou / jinnofutocho じんのふとうちょう | (place-name) Jinnofutouchō | 
| 神野新田町see styles | jinnoshindenchou / jinnoshindencho じんのしんでんちょう | (place-name) Jinnoshindenchō | 
| 神野町石守see styles | kannochouishimori / kannochoishimori かんのちょういしもり | (place-name) Kannochōishimori | 
| 神野町神野see styles | kannochoukanno / kannochokanno かんのちょうかんの | (place-name) Kannochōkanno | 
| 神野町福留see styles | kannochoufukudome / kannochofukudome かんのちょうふくどめ | (place-name) Kannochōfukudome | 
| 神野町西条see styles | kannochousaijou / kannochosaijo かんのちょうさいじょう | (place-name) Kannochōsaijō | 
| 神鉄六甲駅see styles | shintetsurokkoueki / shintetsurokkoeki しんてつろっこうえき | (st) Shintetsurokkou Station | 
| 神鉄道場駅see styles | shintetsudoujoueki / shintetsudojoeki しんてつどうじょうえき | (st) Shintetsudoujō Station | 
| 神風特攻隊 神风特攻队see styles | shén fēng tè gōng duì shen2 feng1 te4 gong1 dui4 shen feng t`e kung tui shen feng te kung tui | Kamikaze Unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II); kamikaze (vodka-based cocktail) | 
| 神風突擊隊 神风突击队see styles | shén fēng tū jī duì shen2 feng1 tu1 ji1 dui4 shen feng t`u chi tui shen feng tu chi tui | kamikaze unit (Japanese corps of suicide pilots in World War II) | 
| 神鳥ひろ子see styles | kandorihiroko かんどりひろこ | (person) Kandori Hiroko (1948.3.7-) | 
| Variations: | shinryuu; jinryuu; shenron / shinryu; jinryu; shenron しんりゅう; じんりゅう; シェンロン | (myth) Shen Long (spiritual dragon in Chinese mythology); Shen-lung | 
| 神経病理学see styles | shinkeibyourigaku / shinkebyorigaku しんけいびょうりがく | neuropathology | 
| Variations: | shinshuu / shinshu しんしゅう | land of the gods; Japan; China | 
| ケルト神話see styles | kerutoshinwa ケルトしんわ | Celtic mythology | 
| さいの神峠see styles | sainokamitouge / sainokamitoge さいのかみとうげ | (place-name) Sainokamitōge | 
| ポン神恵川see styles | ponkamoegawa ポンかもえがわ | (place-name) Ponkamoegawa | 
| ローマ神話see styles | roomashinwa ローマしんわ | Roman mythology; Roman myths | 
| 一ッ葉神社see styles | hitotsubajinja ひとつばじんじゃ | (place-name) Hitotsuba Shrine | 
| 一之瀬神社see styles | ichinosejinja いちのせじんじゃ | (place-name) Ichinose Shrine | 
| 一王子神社see styles | ichinoujijinja / ichinojijinja いちのうじじんじゃ | (place-name) Ichinouji Shrine | 
| 一石山神社see styles | issekizanjinja いっせきざんじんじゃ | (place-name) Issekizan Shrine | 
| 一色神宮町see styles | ishikijinguuchou / ishikijingucho いしきじんぐうちょう | (place-name) Ishikijinguuchō | 
| 一言主神社see styles | hitokotonushijinja ひとことぬしじんじゃ | (place-name) Hitokotonushi Shrine | 
| 万有在神論see styles | banyuuzaishinron / banyuzaishinron ばんゆうざいしんろん | panentheism | 
| 三十六部神see styles | sān shí liù bù shén san1 shi2 liu4 bu4 shen2 san shih liu pu shen sanjūrokubu shin | thirty-six departmental guardian deities | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "神" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.