Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 7042 total results for your 二 search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 渡辺公二see styles | watanabekouji / watanabekoji わたなべこうじ | (person) Watanabe Kōji (1937.11.22-) | 
| 渡辺寛二see styles | watanabekanji わたなべかんじ | (person) Watanabe Kanji (1958.3.29-) | 
| 渡辺康二see styles | watanabekouji / watanabekoji わたなべこうじ | (person) Watanabe Kōji (1942.1.19-) | 
| 渡辺憲二see styles | watanabekenji わたなべけんじ | (person) Watanabe Kenji | 
| 渡辺浩二see styles | watanabekouji / watanabekoji わたなべこうじ | (person) Watanabe Kōji (1928.7.14-) | 
| 渡邊圭二see styles | watanabekeiji / watanabekeji わたなべけいじ | (person) Watanabe Keiji (1985.1.28-) | 
| 渡部一二see styles | watabekazuji わたべかずじ | (person) Watabe Kazuji | 
| 渥美二郎see styles | atsumijirou / atsumijiro あつみじろう | (person) Atsumi Jirou (1952.8.15-) | 
| 湯浅健二see styles | yuasakenji ゆあさけんじ | (person) Yuasa Kenji | 
| 湯浅譲二see styles | yuasajouji / yuasajoji ゆあさじょうじ | (person) Yuasa Jōji (1929.8.12-) | 
| 満園英二see styles | mitsuzonoeiji / mitsuzonoeji みつぞのえいじ | (person) Mitsuzono Eiji (1968.4.14-) | 
| 溝口健二see styles | mizoguchikenji みぞぐちけんじ | (person) Mizoguchi Kenji (1898.5.16-1956.8.24) | 
| 澄川二条see styles | sumikawanijou / sumikawanijo すみかわにじょう | (place-name) Sumikawanijō | 
| 濱野裕二see styles | hamanoyuuji / hamanoyuji はまのゆうじ | (person) Hamano Yūji | 
| 瀬藤象二see styles | setoushouji / setoshoji せとうしょうじ | (person) Setou Shouji (1891.3.18-1977.10.20) | 
| 無二無三 无二无三see styles | wú èr wú sān wu2 er4 wu2 san1 wu erh wu san munimusan; munimuzan むにむさん; むにむざん | (noun - becomes adjective with の) (1) (yoji) in earnest; single-minded; with intense concentration; rushing headlong into; (noun - becomes adjective with の) (2) one and only; unique Neither two nor three, but only 一乘 one Vehicle. | 
| 無二無別 无二无别see styles | wú èr wú bié wu2 er4 wu2 bie2 wu erh wu pieh muni mubetsu | without duality or distinction | 
| 無有二乘 无有二乘see styles | wú yǒu èr shèng wu2 you3 er4 sheng4 wu yu erh sheng muu nijō | there are no two vehicles | 
| 煩惱有二 烦恼有二see styles | fán nǎo yǒu èr fan2 nao3 you3 er4 fan nao yu erh bonnō uni | there are two kinds of afflictions | 
| 熊川二宮see styles | kumagawaninomiya くまがわにのみや | (place-name) Kumagawaninomiya | 
| 熊谷浩二see styles | kumagaikouji / kumagaikoji くまがいこうじ | (person) Kumagai Kōji (1975.10.23-) | 
| 牛驢二乳 牛驴二乳see styles | niú lǘ èr rǔ niu2 lv2 er4 ru3 niu lü erh ju goro ninyū | The milk of cow and ass, the one turns to 'curd', the other to 'dung ', i. e. alike in appearance, but fundamentally different, as is the case with the Buddha's teaching and that of outsiders. | 
| 牧野二郎see styles | makinojirou / makinojiro まきのじろう | (person) Makino Jirou (1939.9-) | 
| 牧野紘二see styles | makinokouji / makinokoji まきのこうじ | (person) Makino Kōji (1984.1.30-) | 
| 狗巻賢二see styles | inumakikenji いぬまきけんじ | (person) Inumaki Kenji | 
| 猪熊研二see styles | inokumakenji いのくまけんじ | (person) Inokuma Kenji (1939-) | 
| 猪熊重二see styles | inokumajuuji / inokumajuji いのくまじゅうじ | (person) Inokuma Juuji (1931.2-) | 
| 猪野謙二see styles | inokenji いのけんじ | (person) Ino Kenji | 
| 獨一無二 独一无二see styles | dú yī wú èr du2 yi1 wu2 er4 tu i wu erh | (idiom) unique; unmatched; unrivalled | 
| 玉山鉄二see styles | tamayamatetsuji たまやまてつじ | (person) Tamayama Tetsuji (1980.4.7-) | 
| 玉置浩二see styles | tamakikouji / tamakikoji たまきこうじ | (person) Tamaki Kōji (1958.9-) | 
| 琴似二条see styles | kotoninijou / kotoninijo ことににじょう | (place-name) Kotoninijō | 
| 生佛不二see styles | shēng fó bù èr sheng1 fo2 bu4 er4 sheng fo pu erh shōbutsu funi | sentient beings and buddha are of the same essence | 
| 生化二身see styles | shēng huà èr shēn sheng1 hua4 er4 shen1 sheng hua erh shen shōke nishin | The physical body of Buddha and his transformation body capable of any form; the nirmāṇakāya in its two forms of 應 and 化. | 
| 生死二身see styles | shēng sǐ èr shēn sheng1 si3 er4 shen1 sheng ssu erh shen shōji nishin | The physical body and the spiritual body of the Buddha: the nirmāṇakāya and dharmakāya. | 
| 生江有二see styles | namaeyuuji / namaeyuji なまえゆうじ | (person) Namae Yūji (1947.9-) | 
| 生法二身see styles | shēng fǎ èr shēn sheng1 fa3 er4 shen1 sheng fa erh shen shō hō nishin | the physical body and the spiritual body of the Buddha | 
| 田中二郎see styles | tanakajirou / tanakajiro たなかじろう | (person) Tanaka Jirou | 
| 田中光二see styles | tanakakouji / tanakakoji たなかこうじ | (person) Tanaka Kōji (1941.2-) | 
| 田中冬二see styles | tanakafuyuji たなかふゆじ | (person) Tanaka Fuyuji | 
| 田中哲二see styles | tanakatetsuji たなかてつじ | (person) Tanaka Tetsuji | 
| 田中啓二see styles | tanakakeiji / tanakakeji たなかけいじ | (person) Tanaka Keiji | 
| 田中昭二see styles | tanakashouji / tanakashoji たなかしょうじ | (person) Tanaka Shouji | 
| 田中浩二see styles | tanakakouji / tanakakoji たなかこうじ | (person) Tanaka Kōji (1938.2-) | 
| 田中真二see styles | tanakashinji たなかしんじ | (person) Tanaka Shinji (1960.9.25-) | 
| 田中裕二see styles | tanakayuuji / tanakayuji たなかゆうじ | (person) Tanaka Yūji (1957.5.29-) (1965.1.10-) | 
| 田丸謙二see styles | tamarukenji たまるけんじ | (person) Tamaru Kenji | 
| 田宮二郎see styles | tamiyajirou / tamiyajiro たみやじろう | (person) Tamiya Jirou (1935.8.25-1978.12.28) | 
| 田島象二see styles | tajimashouji / tajimashoji たじましょうじ | (person) Tajima Shouji | 
| 田川啓二see styles | tagawakeiji / tagawakeji たがわけいじ | (person) Tagawa Keiji | 
| 田平英二see styles | tabiraeiji / tabiraeji たびらえいじ | (person) Tabira Eiji (1933.10-) | 
| 田村源二see styles | tamuragenji たむらげんじ | (person) Tamura Genji (1947.11-) | 
| 田邉祥二see styles | tanabeshouji / tanabeshoji たなべしょうじ | (person) Tanabe Shouji | 
| 町支寛二see styles | choushikanji / choshikanji ちょうしかんじ | (person) Chōshi Kanji (1952.5.5-) | 
| 略有二種 略有二种see styles | lüè yǒu èr zhǒng lve4 you3 er4 zhong3 lve yu erh chung ryakuu nishu | there are, briefly, two kinds | 
| 略知一二see styles | lüè zhī yī èr lu:e4 zhi1 yi1 er4 lu:e chih i erh | (idiom) to know just a little; to have a rough idea | 
| 異戊二烯 异戊二烯see styles | yì wù èr xī yi4 wu4 er4 xi1 i wu erh hsi | isoprene | 
| 異生二乘 异生二乘see styles | yì shēng èr shèng yi4 sheng1 er4 sheng4 i sheng erh sheng ishō nijō | unenlightened sentient beings and adherents of the two vehicles | 
| 発寒二条see styles | hassamunijou / hassamunijo はっさむにじょう | (place-name) Hassamunijō | 
| 白二羯磨see styles | bái èr jié mó bai2 er4 jie2 mo2 pai erh chieh mo byakuni konma | to discuss with and explain to the body of monks the proposals of work to be undertaken | 
| 白井喬二see styles | shiraikyouji / shiraikyoji しらいきょうじ | (person) Shirai Kyōji (1889.9.1-1980.11.9) | 
| 白澤卓二see styles | shirasawatakuji しらさわたくじ | (person) Shirasawa Takuji | 
| 白谷祐二see styles | hakuyayuuji / hakuyayuji はくやゆうじ | (person) Hakuya Yūji | 
| 百々俊二see styles | dodoshunji どどしゅんじ | (person) Dodo Shunji | 
| 盛田隆二see styles | moritaryuuji / moritaryuji もりたりゅうじ | (person) Morita Ryūji | 
| 目黒考二see styles | megurokouji / megurokoji めぐろこうじ | (person) Meguro Kōji (1946-) | 
| 相川亮二see styles | aikawaryouji / aikawaryoji あいかわりょうじ | (person) Aikawa Ryōji (1976.7.11-) | 
| 相米慎二see styles | soumaishinji / somaishinji そうまいしんじ | (person) Soumai Shinji (1948.1.13-2001.9.9) | 
| 眞俗二諦 眞俗二谛see styles | zhēn sú èr dì zhen1 su2 er4 di4 chen su erh ti shinzoku nitai | two truths of absolute and mundane | 
| 眞化二身see styles | zhēn huà èr shēn zhen1 hua4 er4 shen1 chen hua erh shen shinke nishin | The 眞 is the dharmakāya and saṃbhogakāya and the 化 the nirmāṇakāya; v. 三身. | 
| 眞妄二心see styles | zhēn wàng èr xīn zhen1 wang4 er4 xin1 chen wang erh hsin shinmō nishin | The true and false minds i.e. (1) The true bhūtatathatā mind, defined as the ninth or amalavijñāna. (2) The false or illusion mind as represented by the eight vijñānas, 八識. | 
| 眞應二身 眞应二身see styles | zhēn yìng èr shēn zhen1 ying4 er4 shen1 chen ying erh shen shinō nishin | The dharmakāya and nirmāṇakāya; v. 三身. | 
| 真っ二つsee styles | mapputatsu まっぷたつ | in two equal parts | 
| 真二つにsee styles | mafutatsuni まふたつに | (adverb) right in half | 
| 真栄二条see styles | shineinijou / shinenijo しんえいにじょう | (place-name) Shin'einijō | 
| 真鍋賢二see styles | manabekenji まなべけんじ | (person) Manabe Kenji (1935.7.14-) | 
| 矢吹二朗see styles | yabukijirou / yabukijiro やぶきじろう | (person) Yabuki Jirou (1949.1.6-) | 
| 石丸幹二see styles | ishimarukanji いしまるかんじ | (person) Ishimaru Kanji | 
| 石井一二see styles | ishiiichiji / ishiichiji いしいいちじ | (person) Ishii Ichiji (1936.7.24-) | 
| 石井恭二see styles | ishiikyouji / ishikyoji いしいきょうじ | (person) Ishii Kyōji | 
| 石原進二see styles | ishiharashinji いしはらしんじ | (person) Ishihara Shinji | 
| 石坂浩二see styles | ishizakakouji / ishizakakoji いしざかこうじ | (person) Ishizaka Kōji (1941.6-) | 
| 石塚友二see styles | ishizukatomoji いしづかともじ | (person) Ishizuka Tomoji | 
| 石山二条see styles | ishiyamanijou / ishiyamanijo いしやまにじょう | (place-name) Ishiyamanijō | 
| 石崎幸二see styles | ishizakikouji / ishizakikoji いしざきこうじ | (person) Ishizaki Kōji (1963-) | 
| 石橋祥二see styles | ishibashishouji / ishibashishoji いしばししょうじ | (person) Ishibashi Shouji | 
| 石澤秀二see styles | ishizawashuuji / ishizawashuji いしざわしゅうじ | (person) Ishizawa Shuuji | 
| 石田健二see styles | ishidakenji いしだけんじ | (person) Ishida Kenji (1948-) | 
| 石田真二see styles | ishidashinji いしだしんじ | (person) Ishida Shinji | 
| 石破二朗see styles | ishibajirou / ishibajiro いしばじろう | (person) Ishiba Jirou (1908.7.29-1981.9.16) | 
| 石部虎二see styles | ishibetoraji いしべとらじ | (person) Ishibe Toraji | 
| 石黒鏘二see styles | ishiguroshouji / ishiguroshoji いしぐろしょうじ | (person) Ishiguro Shōji (1935.6.4-2013.12.19; sculptor) | 
| 祐成二葉see styles | sukenarifutaba すけなりふたば | (person) Sukenari Futaba | 
| 神保元二see styles | jinbogenji じんぼげんじ | (person) Jinbo Genji (1929.7.10-1999.5.27) | 
| 神居二条see styles | kamuinijou / kamuinijo かむいにじょう | (place-name) Kamuinijō | 
| 神崎健二see styles | kanzakikenji かんざきけんじ | (person) Kenji Kanzaki (1963.12.8-; professional shogi player) | 
| 神楽二条see styles | kaguranijou / kaguranijo かぐらにじょう | (place-name) Kaguranijō | 
| 神谷不二see styles | kamiyafuji かみやふじ | (person) Kamiya Fuji (1927.1.6-) | 
| 福井謙二see styles | fukuikenji ふくいけんじ | (person) Fukui Kenji (1953.9.8-) | 
| 福住二条see styles | fukuzuminijou / fukuzuminijo ふくずみにじょう | (place-name) Fukuzuminijō | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.