There are 6386 total results for your 石 search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西千石町 see styles |
nishisengokuchou / nishisengokucho にしせんごくちょう |
(place-name) Nishisengokuchō |
西小石沢 see styles |
nishikoishisawa にしこいしさわ |
(place-name) Nishikoishisawa |
西小石町 see styles |
nishikoiwamachi にしこいわまち |
(place-name) Nishikoiwamachi |
西川原石 see styles |
nishikawaraishi にしかわらいし |
(place-name) Nishikawaraishi |
西明石北 see styles |
nishiakashikita にしあかしきた |
(place-name) Nishiakashikita |
西明石南 see styles |
nishiakashiminami にしあかしみなみ |
(place-name) Nishiakashiminami |
西明石町 see styles |
nishiakashichou / nishiakashicho にしあかしちょう |
(place-name) Nishiakashichō |
西明石西 see styles |
nishiakashinishi にしあかしにし |
(place-name) Nishiakashinishi |
西明石駅 see styles |
nishiakashieki にしあかしえき |
(st) Nishiakashi Station |
西石井町 see styles |
nishiishiimachi / nishishimachi にしいしいまち |
(place-name) Nishiishiimachi |
西石切町 see styles |
nishiishikirichou / nishishikiricho にしいしきりちょう |
(place-name) Nishiishikirichō |
西石屋町 see styles |
nishiishiyachou / nishishiyacho にしいしやちょう |
(place-name) Nishiishiyachō |
西赤石山 see styles |
nishiakaishiyama にしあかいしやま |
(personal name) Nishiakaishiyama |
親石元素 see styles |
shinsekigenso しんせきげんそ |
{geol;chem} lithophile element |
角石祖母 see styles |
tsuishisobo ついしそぼ |
(place-name) Tsuishisobo |
誘導化石 see styles |
yuudoukaseki / yudokaseki ゆうどうかせき |
derived fossil |
諸石光熙 see styles |
moroishimitsuhiro もろいしみつひろ |
(person) Moroishi Mitsuhiro |
諸石幸生 see styles |
moroishisachio もろいしさちお |
(person) Moroishi Sachio |
豆腐石鼻 see styles |
toufuishihana / tofuishihana とうふいしはな |
(place-name) Toufuishihana |
賢者の石 see styles |
kenjanoishi けんじゃのいし |
(exp,n) philosopher's stone |
赤岩石兜 see styles |
akaiwaishikabuto あかいわいしかぶと |
(place-name) Akaiwaishikabuto |
赤岳石室 see styles |
akadakeishimuro / akadakeshimuro あかだけいしむろ |
(place-name) Akadakeishimuro |
赤白珪石 see styles |
akashirokeiseki / akashirokeseki あかしろけいせき |
red and white-speckled silica |
赤石ケ岳 see styles |
akaishigadake あかいしがだけ |
(personal name) Akaishigadake |
赤石ダム see styles |
akaishidamu あかいしダム |
(place-name) Akaishi Dam |
赤石光生 see styles |
akaishikousei / akaishikose あかいしこうせい |
(person) Akaishi Kōsei (1965.2.26-) |
赤石堰堤 see styles |
akaishientei / akaishiente あかいしえんてい |
(place-name) Akaishientei |
赤石大橋 see styles |
akaishioohashi あかいしおおはし |
(place-name) Akaishioohashi |
赤石小屋 see styles |
akaishigoya あかいしごや |
(place-name) Akaishigoya |
赤石山脈 see styles |
akaishisanmyaku あかいしさんみゃく |
(place-name) Akaishi Mountains |
赤石山荘 see styles |
akaishisansou / akaishisanso あかいしさんそう |
(place-name) Akaishisansō |
赤石本村 see styles |
akaishihonmura あかいしほんむら |
(place-name) Akaishihonmura |
赤石沢橋 see styles |
akaishizawabashi あかいしざわばし |
(place-name) Akaishizawabashi |
赤石温泉 see styles |
akaishionsen あかいしおんせん |
(place-name) Akaishionsen |
赤石牟田 see styles |
akaishimuta あかいしむた |
(place-name) Akaishimuta |
赤石神社 see styles |
akaiwajinja あかいわじんじゃ |
(place-name) Akaiwa Shrine |
赤石路代 see styles |
akaishimichiyo あかいしみちよ |
(person) Akaishi Michiyo (1959.10.11-) |
赤石隧道 see styles |
akaishizuidou / akaishizuido あかいしずいどう |
(place-name) Akaishizuidō |
輕質石油 轻质石油 see styles |
qīng zhì shí yóu qing1 zhi4 shi2 you2 ch`ing chih shih yu ching chih shih yu |
light petroleum (product); gasoline and diesel oil |
近石康宏 see styles |
chikaishiyasuhiro ちかいしやすひろ |
(person) Chikaishi Yasuhiro |
近石真介 see styles |
chikaishishinsuke ちかいししんすけ |
(person) Chikaishi Shinsuke (1931.1-) |
近石緩子 see styles |
chikaishiyasuko ちかいしやすこ |
(person) Chikaishi Yasuko |
逆性石鹸 see styles |
gyakuseisekken / gyakusesekken ぎゃくせいせっけん |
positive or antiseptic soap |
透角閃石 see styles |
toukakusenseki / tokakusenseki とうかくせんせき |
tremolite |
週刊宝石 see styles |
shuukanhouseki / shukanhoseki しゅうかんほうせき |
(personal name) Shuukanhouseki |
那加石山 see styles |
nakaishiyama なかいしやま |
(place-name) Nakaishiyama |
酒石酸塩 see styles |
shusekisanen しゅせきさんえん |
tartrate |
里白石駅 see styles |
satoshiraishieki さとしらいしえき |
(st) Satoshiraishi Station |
野底石崎 see styles |
nosokoishizaki のそこいしざき |
(personal name) Nosokoishizaki |
野石谷町 see styles |
noishidanichou / noishidanicho のいしだにちょう |
(place-name) Noishidanichō |
金匱石室 金匮石室 see styles |
jīn guì shí shì jin1 gui4 shi2 shi4 chin kuei shih shih |
variant of 金櫃石室|金柜石室[jin1 gui4 shi2 shi4] |
金櫃石室 金柜石室 see styles |
jīn guì shí shì jin1 gui4 shi2 shi4 chin kuei shih shih |
safe places for storing important articles |
金田石城 see styles |
kanedasekijou / kanedasekijo かねだせきじょう |
(person) Kaneda Sekijō |
金石原駅 see styles |
kanaishiharaeki かないしはらえき |
(st) Kanaishihara Station |
金石城跡 see styles |
kaneishijouato / kaneshijoato かねいしじょうあと |
(place-name) Kaneishi Castle Ruins |
金石昭人 see styles |
kaneishiakihito / kaneshiakihito かねいしあきひと |
(person) Kaneishi Akihito |
金石本町 see styles |
kanaiwahonmachi かないわほんまち |
(place-name) Kanaiwahonmachi |
金石良言 see styles |
jīn shí liáng yán jin1 shi2 liang2 yan2 chin shih liang yen |
gems of wisdom (idiom); priceless advice |
釜石東線 see styles |
kamaishitousen / kamaishitosen かまいしとうせん |
(personal name) Kamaishitousen |
釜石街道 see styles |
kamaishikaidou / kamaishikaido かまいしかいどう |
(place-name) Kamaishikaidō |
釜石西線 see styles |
kamaishisaisen かまいしさいせん |
(personal name) Kamaishisaisen |
釜石鉱山 see styles |
kamaishikouzan / kamaishikozan かまいしこうざん |
(place-name) Kamaishikouzan |
鈴石弘之 see styles |
suzuishihiroyuki すずいしひろゆき |
(person) Suzuishi Hiroyuki |
鈴石東町 see styles |
suzuishiazumachou / suzuishiazumacho すずいしあずまちょう |
(place-name) Suzuishiazumachō |
鉄心石腸 see styles |
tesshinsekichou / tesshinsekicho てっしんせきちょう |
More info & calligraphy: Stay Strong / Iron Will |
鉄石心腸 see styles |
tessekishinchou / tessekishincho てっせきしんちょう |
will of iron |
鉄砲石川 see styles |
teppouishigawa / teppoishigawa てっぽういしがわ |
(place-name) Teppouishigawa |
鉄鉱石部 see styles |
tekkouishibe / tekkoishibe てっこういしべ |
(o) Iron Ore Division |
鍋石一番 see styles |
nabeishiichiban / nabeshichiban なべいしいちばん |
(place-name) Nabeishiichiban |
鍋石二番 see styles |
nabeishiniban / nabeshiniban なべいしにばん |
(place-name) Nabeishiniban |
鐵石心腸 铁石心肠 see styles |
tiě shí xīn cháng tie3 shi2 xin1 chang2 t`ieh shih hsin ch`ang tieh shih hsin chang |
to have a heart of stone; hard-hearted; unfeeling |
長石開拓 see styles |
nagashikaitaku ながしかいたく |
(place-name) Nagashikaitaku |
長門石橋 see styles |
nagatoishibashi ながといしばし |
(place-name) Nagatoishibashi |
長門石町 see styles |
nagatoishimachi ながといしまち |
(place-name) Nagatoishimachi |
阿武隈石 see styles |
abukumaseki; abukumaishi あぶくませき; あぶくまいし |
{geol} abukumalite; britholite-(Y) |
阿波赤石 see styles |
awaakaishi / awakaishi あわあかいし |
(personal name) Awaakaishi |
陸中大石 see styles |
rikuchuuooishi / rikuchuooishi りくちゅうおおいし |
(personal name) Rikuchuuooishi |
陸奥赤石 see styles |
mutsuakaishi むつあかいし |
(personal name) Mutsuakaishi |
雑石瀬戸 see styles |
zoushiseto / zoshiseto ぞうしせと |
(personal name) Zoushiseto |
難石石裂 难石石裂 see styles |
nán shí shí liè nan2 shi2 shi2 lie4 nan shih shih lieh nanseki sekiretsu |
Even rock meeting hard treatment will split. |
雨垂れ石 see styles |
amadareishi / amadareshi あまだれいし |
dripstone |
雨落ち石 see styles |
amaochiishi / amaochishi あまおちいし |
dripstone |
雪花石膏 see styles |
sekkasekkou / sekkasekko せっかせっこう |
alabaster |
雫石川橋 see styles |
shizukuishigawabashi しずくいしがわばし |
(place-name) Shizukuishigawabashi |
雫石晴山 see styles |
shizukuishihareyama しずくいしはれやま |
(place-name) Shizukuishihareyama |
雫石盆地 see styles |
shizukuishibonchi しずくいしぼんち |
(place-name) Shizukuishi Basin |
雫石谷地 see styles |
shizukuishiyachi しずくいしやち |
(place-name) Shizukuishiyachi |
雲岡石窟 云冈石窟 see styles |
yún gāng shí kū yun2 gang1 shi2 ku1 yün kang shih k`u yün kang shih ku Unkō sekkutsu |
Yungang Caves at Datong 大同, Shanxi 山西 Stone Caves of Yungang |
雲崗石窟 云岗石窟 see styles |
yún gāng shí kū yun2 gang1 shi2 ku1 yün kang shih k`u yün kang shih ku Unkō sekkutsu |
Stone Caves of Yungang |
雲石斑鴨 云石斑鸭 see styles |
yún shí bān yā yun2 shi2 ban1 ya1 yün shih pan ya |
(bird species of China) marbled teal; marbled duck (Marmaronetta angustirostris) |
電光石火 电光石火 see styles |
diàn guāng shí huǒ dian4 guang1 shi2 huo3 tien kuang shih huo denkousekka / denkosekka でんこうせっか |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) flash; instant; lightning (speed) Lightning and flint-fire, transient. |
電鉄石田 see styles |
dentetsuishida でんてついしだ |
(personal name) Dentetsuishida |
靴脱ぎ石 see styles |
kutsunugiishi / kutsunugishi くつぬぎいし |
stepping stone |
頑火輝石 see styles |
gankakiseki がんかきせき |
enstatite |
頑石點頭 顽石点头 see styles |
wán shí diǎn tóu wan2 shi2 dian3 tou2 wan shih tien t`ou wan shih tien tou |
(Moved by the reciting of the Mahāparinirvāṇa Sūtra,) even the stupid stones nodded their heads. |
領石通駅 see styles |
ryousekidoorieki / ryosekidoorieki りょうせきどおりえき |
(st) Ryōsekidoori Station |
飛石連休 see styles |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
(yoji) series of holidays with one or two workdays in between |
首里石嶺 see styles |
shuriishimine / shurishimine しゅりいしみね |
(place-name) Shuriishimine |
高太石山 see styles |
koudaishiyama / kodaishiyama こうだいしやま |
(personal name) Kōdaishiyama |
高屋石末 see styles |
takayaishizue たかやいしずえ |
(place-name) Takayaishizue |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.