Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 7351 total results for your 日 search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 十日市町駅see styles | tookaichimachieki とおかいちまちえき | (st) Tookaichimachi Station | 
| 十日市秀悦see styles | toukaichishuuetsu / tokaichishuetsu とうかいちしゅうえつ | (person) Toukaichi Shuuetsu | 
| 十日市西町see styles | tookaichinishimachi とおかいちにしまち | (place-name) Tookaichinishimachi | 
| 十日町盆地see styles | tookamachibonchi とおかまちぼんち | (place-name) Tookamachi Basin | 
| 千日谷会堂see styles | sennichidanikaidou / sennichidanikaido せんにちだにかいどう | (personal name) Sennichidanikaidou | 
| 千秋楽の日see styles | senshuurakunohi / senshurakunohi せんしゅうらくのひ | closing day of a show | 
| 半日制學校 半日制学校see styles | bàn rì zhì xué xiào ban4 ri4 zhi4 xue2 xiao4 pan jih chih hsüeh hsiao | half-day (or double-shift) school | 
| 南四日市駅see styles | minamiyokkaichieki みなみよっかいちえき | (st) Minamiyokkaichi Station | 
| 原セ日照田see styles | harasehiderita はらせひでりた | (place-name) Harasehiderita | 
| 又会う日迄see styles | mataauhimade / matauhimade またあうひまで | (expression) till we meet again | 
| 古川日出男see styles | furukawahideo ふるかわひでお | (person) Furukawa Hideo | 
| 吉田日出子see styles | yoshidahideko よしだひでこ | (person) Yoshida Hideko (1944.1-) | 
| 吉祥院春日see styles | kisshouinkasuga / kisshoinkasuga きっしょういんかすが | (place-name) Kisshouinkasuga | 
| 吹田明日香see styles | suitaasuka / suitasuka すいたあすか | (person) Suita Asuka (1964.3.13-) | 
| 嚩日囉馱睹 嚩日囉驮睹see styles | mó rì luō tuó dǔ mo2 ri4 luo1 tuo2 du3 mo jih lo t`o tu mo jih lo to tu banichiradato | (Skt. vajradhātu) | 
| 四日市倉庫see styles | yokkaichisouko / yokkaichisoko よっかいちそうこ | (place-name) Yokkaichisouko | 
| 四日市喘息see styles | yokkaichizensoku よっかいちぜんそく | Yokkaichi asthma | 
| 四日市場台see styles | yokkaichibadai よっかいちばだい | (place-name) Yokkaichibadai | 
| 四日市場町see styles | yokkaichibamachi よっかいちばまち | (place-name) Yokkaichibamachi | 
| 四日市大学see styles | yokkaichidaigaku よっかいちだいがく | (org) Yokkaichi University; (o) Yokkaichi University | 
| 四日町新田see styles | yokkamachishinden よっかまちしんでん | (place-name) Yokkamachishinden | 
| 四月初八日see styles | sì yuè chū bā rì si4 yue4 chu1 ba1 ri4 ssu yüeh ch`u pa jih ssu yüeh chu pa jih shigetsu sho hachinichi | eighth day of the fourth month | 
| 国府町日開see styles | kokufuchouhigai / kokufuchohigai こくふちょうひがい | (place-name) Kokufuchōhigai | 
| 国恥記念日see styles | kokuchikinenbi こくちきねんび | day of national humiliation (used in China for certain anniversaries of incidents where Japan humiliated China) | 
| 国民の休日see styles | kokuminnokyuujitsu / kokuminnokyujitsu こくみんのきゅうじつ | (exp,n) (See みどりの日・みどりのひ) citizen's holiday; by law, any weekday that falls between two other national holidays (e.g. between 1985 and 2006 May 4, now Greenery Day) | 
| 国民の祝日see styles | kokuminnoshukujitsu こくみんのしゅくじつ | (exp,n) public holiday; national holiday | 
| 国連記念日see styles | kokurenkinenbi こくれんきねんび | United Nations Day | 
| 土用丑の日see styles | doyouushinohi / doyoushinohi どよううしのひ | (exp,n) (See 土用の丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer | 
| 在外日本人see styles | zaigainihonjin ざいがいにほんじん | Japanese residing abroad | 
| 在日外国人see styles | zainichigaikokujin ざいにちがいこくじん | foreign residents of Japan; foreigners living in Japan | 
| 在日大使館see styles | zainichitaishikan ざいにちたいしかん | (foreign) embassy in Japan | 
| 在日朝鮮人see styles | zainichichousenjin / zainichichosenjin ざいにちちょうせんじん | (See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person); Zainichi Korean | 
| 在日米陸軍see styles | zainichibeirikugun / zainichiberikugun ざいにちべいりくぐん | US Army, Japan | 
| 在日韓国人see styles | zainichikankokujin ざいにちかんこくじん | South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person) | 
| 坂本日登美see styles | sakamotohitomi さかもとひとみ | (person) Sakamoto Hitomi | 
| 坪井明日香see styles | tsuboiasuka つぼいあすか | (person) Tsuboi Asuka | 
| 城郭朝日山see styles | joukagoasahiyama / jokagoasahiyama じょうかごあさひやま | (personal name) Jōkagoasahiyama | 
| 塩瀬日南上see styles | shiosehinakami しおせひなかみ | (place-name) Shiosehinakami | 
| 外日三市川see styles | sotohisaichigawa そとひさいちがわ | (place-name) Sotohisaichigawa | 
| 多聞院日記 多闻院日记see styles | duō wén yuàn rì jì duo1 wen2 yuan4 ri4 ji4 to wen yüan jih chi Tamon'in nikki | Record of the Hall of Broad Learning | 
| 大乘四齋日 大乘四斋日see styles | dà shèng sì zhāi rì da4 sheng4 si4 zhai1 ri4 ta sheng ssu chai jih Daijō shisainichi | The Mahāyāna Four Purifying Days | 
| 大幽朝日岳see styles | ooyuuasahidake / ooyuasahidake おおゆうあさひだけ | (place-name) Ooyūasahidake | 
| 大日三部經 大日三部经see styles | dà rì sān bù jīng da4 ri4 san1 bu4 jing1 ta jih san pu ching Dainichi sanbu kyō | three principal texts of the school of Mahāvairocana | 
| 大日向五郎see styles | obinatagorou / obinatagoro おびなたごろう | (person) Obinata Gorou | 
| 大日向雅美see styles | oohinatamasami おおひなたまさみ | (person) Oohinata Masami | 
| 大日川ダムsee styles | dainichigawadamu だいにちがわダム | (place-name) Dainichigawa Dam | 
| 大日平山荘see styles | dainichidairasansou / dainichidairasanso だいにちだいらさんそう | (place-name) Dainichidairasansō | 
| 大日方邦子see styles | obinatakuniko おびなたくにこ | (person) Obinata Kuniko | 
| 大日本帝国see styles | dainipponteikoku / dainippontekoku だいにっぽんていこく | (hist) Empire of Japan (Japan's official name under the Meiji Constitution); (personal name) Dainipponteikoku | 
| 大日經義釋 大日经义释see styles | dà rì jīng yì shì da4 ri4 jing1 yi4 shi4 ta jih ching i shih Dainichikyō gishaku | Explanation of the Meanings of the Mahāvairocana-abhisaṃbodhi-tantra | 
| 大朝日小屋see styles | ooasahigoya おおあさひごや | (place-name) Ooasahigoya | 
| 大禍津日神see styles | oomagatsuhinokami おおまがつひのかみ | (See 禍津日神・1) the great evil god | 
| 大聖寺春日see styles | daishoujikasuga / daishojikasuga だいしょうじかすが | (place-name) Daishoujikasuga | 
| 大聖寺朝日see styles | daishoujiasahi / daishojiasahi だいしょうじあさひ | (place-name) Daishoujiasahi | 
| 天日乾燥床see styles | tenbikansoutoko / tenbikansotoko てんびかんそうとこ | (place-name) Tenbikansoutoko | 
| 天皇誕生日see styles | tennoutanjoubi / tennotanjobi てんのうたんじょうび | Emperor's Birthday (national holiday; February 23); (personal name) Tennoutanjōbi | 
| 太秦開日町see styles | uzumasakainichichou / uzumasakainichicho うずまさかいにちちょう | (place-name) Uzumasakainichichō | 
| 奥日光湯元see styles | okunikkouyumoto / okunikkoyumoto おくにっこうゆもと | (place-name) Okunikkouyumoto | 
| 女の子の日see styles | onnanokonohi おんなのこのひ | (exp,n) (1) (See ひな祭り・ひなまつり) Girls' Day; Dolls' Festival; Hinamatsuri; (exp,n) (2) (euph) menstrual day; menstrual period | 
| 妻鹿日田町see styles | megahidachou / megahidacho めがひだちょう | (place-name) Megahidachō | 
| 子の日の松see styles | nenohinomatsu ねのひのまつ | (exp,n) (See 子の日の遊び) pine shoot pulled out during ne-no-hi-no-asobi | 
| 子野日公園see styles | nenohikouen / nenohikoen ねのひこうえん | (place-name) Nenohi Park | 
| 学園朝日元see styles | gakuenasahimoto がくえんあさひもと | (place-name) Gakuen'asahimoto | 
| 学園朝日町see styles | gakuenasahichou / gakuenasahicho がくえんあさひちょう | (place-name) Gakuen'asahichō | 
| 安藤日出武see styles | andouhidetake / andohidetake あんどうひでたけ | (person) Andō Hidetake | 
| 安藤日出男see styles | andouhideo / andohideo あんどうひでお | (person) Andō Hideo (1927.8.3-2002.3.20) | 
| 室田日出夫see styles | murotahideo むろたひでお | (person) Murota Hideo (1937.10-) | 
| 室田日出男see styles | murotahideo むろたひでお | (person) Murota Hideo (1937.10.7-2002.6.15) | 
| 宮本日出子see styles | miyamotohideko みやもとひでこ | (person) Miyamoto Hideko | 
| 富野康日己see styles | tominoyasuhiko とみのやすひこ | (person) Tomino Yasuhiko | 
| 寺尾朝日通see styles | teraoasahidoori てらおあさひどおり | (place-name) Teraoasahidoori | 
| 対日理事会see styles | tainichirijikai たいにちりじかい | Allied Council for Japan | 
| 小日向しえsee styles | kohinatashie こひなたしえ | (person) Kohinata Shie (1979.10.8-) | 
| 小日向文世see styles | kohinatafumiyo こひなたふみよ | (person) Kohinata Fumiyo (1954.1.23-) | 
| 小日山直登see styles | kohiyamanaoto こひやまなおと | (person) Kohiyama Naoto (1886.4.24-1949.8.29) | 
| 小沢日出晴see styles | ozawahideharu おざわひではる | (person) Ozawa Hideharu (1969.5.15-) | 
| 小泉今日子see styles | koizumikyouko / koizumikyoko こいずみきょうこ | (person) Koizumi Kyōko (1966.2-) | 
| 小野日路美see styles | onohiromi おのひろみ | (person) Ono Hiromi (1971.3.31-) | 
| 小野日陰谷see styles | onohikagedani おのひかげだに | (place-name) Onohikagedani | 
| 山口明日香see styles | yamaguchiasuka やまぐちあすか | (person) Yamaguchi Asuka (1983.11.11-) | 
| 山尻町朝日see styles | yamajirichouasahi / yamajirichoasahi やまじりちょうあさひ | (place-name) Yamajirichōasahi | 
| 山田日登志see styles | yamadahitoshi やまだひとし | (person) Yamada Hitoshi | 
| 岩手二日町see styles | iwatefutsukamachi いわてふつかまち | (personal name) Iwatefutsukamachi | 
| 岩船三日市see styles | iwafunemikkaichi いわふねみっかいち | (place-name) Iwafunemikkaichi | 
| 岸田今日子see styles | kishidakyouko / kishidakyoko きしだきょうこ | (person) Kishida Kyōko (1930.4-) | 
| 岸田日出刀see styles | kishidahideto きしだひでと | (person) Kishida Hideto (1899.2.6-1966.5.3) | 
| 嵯峨朝日町see styles | sagaasahichou / sagasahicho さがあさひちょう | (place-name) Sagaasahichō | 
| 川向日の出see styles | kawamukaihinode かわむかいひので | (place-name) Kawamukaihinode | 
| 巳の日の祓see styles | minohinoharae みのひのはらえ | (exp,n) (archaism) purification ceremony held on the first day of the snake in the 3rd month of the lunar calendar | 
| 市が立つ日see styles | ichigatatsuhi いちがたつひ | (exp,n) market day | 
| 市川実日子see styles | ichikawamikako いちかわみかこ | (person) Ichikawa Mikako (1978.6.13-) | 
| 幌内春日町see styles | horonaikasugachou / horonaikasugacho ほろないかすがちょう | (place-name) Horonaikasugachō | 
| 平均太陽日see styles | heikintaiyoujitsu / hekintaiyojitsu へいきんたいようじつ | mean solar day | 
| 平日昼顔妻see styles | heijitsuhirugaozuma / hejitsuhirugaozuma へいじつひるがおづま | (slang) housewife having an affair while her husband is at work | 
| 平野日出木see styles | hiranohideki ひらのひでき | (person) Hirano Hideki | 
| 広島日出国see styles | hiroshimahidekuni ひろしまひでくに | (person) Hiroshima Hidekuni | 
| 建国記念日see styles | kenkokukinenbi けんこくきねんび | National Foundation Day | 
| 建部日吉町see styles | tatebehiyoshichou / tatebehiyoshicho たてべひよしちょう | (place-name) Tatebehiyoshichō | 
| 弥な明後日see styles | yanaasatte / yanasatte やなあさって | (n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today | 
| 弥の明後日see styles | yanoasatte やのあさって | (n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.