Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8037 total results for your search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高荒神山

see styles
 takakoujinyama / takakojinyama
    たかこうじんやま
(personal name) Takakoujin'yama

高萩光紀

see styles
 takahagimitsunori
    たかはぎみつのり
(person) Takahagi Mitsunori

高萩団地

see styles
 takahagidanchi
    たかはぎだんち
(place-name) Takahagidanchi

高萩泰典

see styles
 takahagiyasunori
    たかはぎやすのり
(person) Takahagi Yasunori (?-2001.2.14)

高落場山

see styles
 takaochibayama
    たかおちばやま
(personal name) Takaochibayama

高蔵寺町

see styles
 kouzoujichou / kozojicho
    こうぞうじちょう
(place-name) Kōzoujichō

高蔵寺駅

see styles
 kouzoujieki / kozojieki
    こうぞうじえき
(st) Kōzouji Station

高薪厚祿


高薪厚禄

see styles
gāo xīn hòu lù
    gao1 xin1 hou4 lu4
kao hsin hou lu
high salary, generous remuneration

高薪聘請


高薪聘请

see styles
gāo xīn pìn qǐng
    gao1 xin1 pin4 qing3
kao hsin p`in ch`ing
    kao hsin pin ching
to hire at a high salary

高薪養廉


高薪养廉

see styles
gāo xīn yǎng lián
    gao1 xin1 yang3 lian2
kao hsin yang lien
policy of high pay to discourage corruption

高薬師山

see styles
 takayakushiyama
    たかやくしやま
(personal name) Takayakushiyama

高藤疾土

see styles
 takatouhayato / takatohayato
    たかとうはやと
(person) Takatou Hayato (1983.1.7-)

高藤鉄雄

see styles
 takatoutetsuo / takatotetsuo
    たかとうてつお
(person) Takatou Tetsuo (1930.3.25-)

高血圧症

see styles
 kouketsuatsushou / koketsuatsusho
    こうけつあつしょう
high blood pressure (as an illness); hypertension

高血糖症

see styles
 koukettoushou / kokettosho
    こうけっとうしょう
{med} (See 高血糖) hyperglycemia

高西新田

see styles
 kousaishinden / kosaishinden
    こうさいしんでん
(place-name) Kōsaishinden

高西町南

see styles
 takanishichouminami / takanishichominami
    たかにしちょうみなみ
(place-name) Takanishichōminami

高西谷川

see styles
 kouzaitanigawa / kozaitanigawa
    こうざいたにがわ
(place-name) Kōzaitanigawa

高見ダム

see styles
 takamidamu
    たかみダム
(place-name) Takami Dam

高見ノ里

see styles
 takaminosato
    たかみのさと
(place-name) Takaminosato

高見ヶ丘

see styles
 takamigaoka
    たかみがおか
(place-name) Takamigaoka

高見三郎

see styles
 takamisaburou / takamisaburo
    たかみさぶろう
(person) Takami Saburō (1904.1.8-1978.2.28)

高見乾司

see styles
 takamikenji
    たかみけんじ
(person) Takami Kenji

高見団地

see styles
 takamidanchi
    たかみだんち
(place-name) Takamidanchi

高見国生

see styles
 takamikunio
    たかみくにお
(person) Takami Kunio

高見城山

see styles
 takamijousan / takamijosan
    たかみじょうさん
(place-name) Takamijōsan

高見山地

see styles
 takamisanchi
    たかみさんち
(personal name) Takamisanchi

高見平山

see styles
 takamihirayama
    たかみひらやま
(place-name) Takamihirayama

高見広春

see styles
 takamikoushun / takamikoshun
    たかみこうしゅん
(person) Takami Kōshun (1969.1.10-)

高見恭子

see styles
 takamikyouko / takamikyoko
    たかみきょうこ
(person) Takami Kyōko

高見新町

see styles
 takamishinmachi
    たかみしんまち
(place-name) Takamishinmachi

高見晴恵

see styles
 takamiharue
    たかみはるえ
(person) Takami Harue (1959.5-)

高見曽根

see styles
 takamisone
    たかみそね
(place-name) Takamisone

高見橋駅

see styles
 takamibashieki
    たかみばしえき
(st) Takamibashi Station

高見沢川

see styles
 takamizawagawa
    たかみざわがわ
(place-name) Takamizawagawa

高見泰地

see styles
 takamitaichi
    たかみたいち
(person) Takami Taichi (1993.7.12-; professional shogi player)

高見澤宏

see styles
 takamizawahiroshi
    たかみざわひろし
(person) Takamizawa Hiroshi (1933.11.9-)

高見澤磨

see styles
 takamizawaosamu
    たかみざわおさむ
(person) Takamizawa Osamu

高見知佳

see styles
 takamichika
    たかみちか
(person) Takami Chika (1962.7.9-)

高見華子

see styles
 takamihanako
    たかみはなこ
(person) Takami Hanako (1977-)

高見邦雄

see styles
 takamikunio
    たかみくにお
(person) Takami Kunio

高見馬場

see styles
 takamibaba
    たかみばば
(place-name) Takamibaba

高視聴率

see styles
 koushichouritsu / koshichoritsu
    こうしちょうりつ
high television ratings

高視闊步


高视阔步

see styles
gāo shì kuò bù
    gao1 shi4 kuo4 bu4
kao shih k`uo pu
    kao shih kuo pu
to strut about

高解像度

see styles
 koukaizoudo / kokaizodo
    こうかいぞうど
(noun - becomes adjective with の) {comp} high resolution

高談闊論


高谈阔论

see styles
gāo tán kuò lùn
    gao1 tan2 kuo4 lun4
kao t`an k`uo lun
    kao tan kuo lun
to harangue; loud arrogant talk; to spout

高論卓説

see styles
 kourontakusetsu / korontakusetsu
    こうろんたくせつ
(yoji) an excellent opinion; an insightful view

高諸神社

see styles
 takaojinja
    たかおじんじゃ
(place-name) Takao Shrine

高谷ヶ池

see styles
 kouyagaike / koyagaike
    こうやがいけ
(place-name) Kōyagaike

高谷史郎

see styles
 takatanishirou / takatanishiro
    たかたにしろう
(person) Takatani Shirou

高谷坂下

see styles
 takadanisakashita
    たかだにさかした
(place-name) Takadanisakashita

高谷新町

see styles
 kouyashinmachi / koyashinmachi
    こうやしんまち
(place-name) Kōyashinmachi

高谷野原

see styles
 kouyanohara / koyanohara
    こうやのはら
(place-name) Kōyanohara

高貝弘也

see styles
 takamihiroya
    たかみひろや
(person) Takami Hiroya (1961.8-)

高賀神社

see styles
 koukajinja / kokajinja
    こうかじんじゃ
(place-name) Kōka Shrine

高越大橋

see styles
 koutsuoohashi / kotsuoohashi
    こうつおおはし
(place-name) Kōtsuoohashi

高越屋戸

see styles
 takakoshiyado
    たかこしやど
(place-name) Takakoshiyado

高踏主義

see styles
 koutoushugi / kotoshugi
    こうとうしゅぎ
transcendentalism (literary style); Parnassianism

高輪台駅

see styles
 takanawadaieki
    たかなわだいえき
(st) Takanawadai Station

高辻堀川

see styles
 takatsujihorikawa
    たかつじほりかわ
(place-name) Takatsujihorikawa

高辻大宮

see styles
 takatsujioomiya
    たかつじおおみや
(place-name) Takatsujioomiya

高辻正己

see styles
 takatsujimasami
    たかつじまさみ
(person) Takatsuji Masami (1910.1.19-1997.5.20)

高辻猪熊

see styles
 takatsujiinokuma / takatsujinokuma
    たかつじいのくま
(place-name) Takatsujiinokuma

高辻邦武

see styles
 takatsujikunitake
    たかつじくにたけ
(person) Takatsuji Kunitake (1896.10.1-1963.3.21)

高通公司

see styles
gāo tōng gōng sī
    gao1 tong1 gong1 si1
kao t`ung kung ssu
    kao tung kung ssu
Qualcomm

高速ギヤ

see styles
 kousokugiya / kosokugiya
    こうそくギヤ
high gear; top gear; high-speed gear

高速バス

see styles
 kousokubasu / kosokubasu
    こうそくバス
express intercity bus

高速伝送

see styles
 kousokudensou / kosokudenso
    こうそくでんそう
{comp} high speed transmission

高速公路

see styles
gāo sù gōng lù
    gao1 su4 gong1 lu4
kao su kung lu
expressway; highway; freeway

高速処理

see styles
 kousokushori / kosokushori
    こうそくしょり
{comp} high speed processing

高速回線

see styles
 kousokukaisen / kosokukaisen
    こうそくかいせん
{comp} high speed line

高速度鋼

see styles
 kousokudokou / kosokudoko
    こうそくどこう
high-speed steel

高速接続

see styles
 kousokusetsuzoku / kosokusetsuzoku
    こうそくせつぞく
{comp} high speed connection

高速網絡


高速网络

see styles
gāo sù wǎng luò
    gao1 su4 wang3 luo4
kao su wang lo
high speed network

高速緩存


高速缓存

see styles
gāo sù huǎn cún
    gao1 su4 huan3 cun2
kao su huan ts`un
    kao su huan tsun
(computing) cache

高速車線

see styles
 kousokushasen / kosokushasen
    こうそくしゃせん
high-speed lane; fast lane

高速通信

see styles
 kousokutsuushin / kosokutsushin
    こうそくつうしん
{comp} high speed communication

高速道路

see styles
 kousokudouro / kosokudoro
    こうそくどうろ
highway; freeway; expressway; motorway

高速鉄道

see styles
 kousokutetsudou / kosokutetsudo
    こうそくてつどう
high-speed rail; rapid (rail) transit

高速長田

see styles
 kousokunagata / kosokunagata
    こうそくながた
(personal name) Kōsokunagata

高遠原駅

see styles
 takatoobaraeki
    たかとおばらえき
(st) Takatoobara Station

高遠城跡

see styles
 takatoujoushi / takatojoshi
    たかとうじょうし
(place-name) Takatou Castle Ruins

高部知子

see styles
 takabetomoko
    たかべともこ
(person) Takabe Tomoko (1967.8.25-)

高部雨市

see styles
 takabeuichi
    たかべういち
(person) Takabe Uichi

高里椎奈

see styles
 takasatoshiina / takasatoshina
    たかさとしいな
(person) Takasato Shiina (1976.12.27-)

高重中町

see styles
 takashigenakamachi
    たかしげなかまち
(place-name) Takashigenakamachi

高重東町

see styles
 takashigehigashimachi
    たかしげひがしまち
(place-name) Takashigehigashimachi

高重西町

see styles
 takashigenishimachi
    たかしげにしまち
(place-name) Takashigenishimachi

高野一也

see styles
 takanokazuya
    たかのかずや
(person) Takano Kazuya

高野下駅

see styles
 kouyashitaeki / koyashitaeki
    こうやしたえき
(st) Kōyashita Station

高野中島

see styles
 takanonakajima
    たかのなかじま
(place-name) Takanonakajima

高野光世

see styles
 takanomitsuyo
    たかのみつよ
(person) Takano Mitsuyo

高野八誠

see styles
 takanohassei / takanohasse
    たかのはっせい
(person) Takano Hassei (1978.1.9-)

高野公彦

see styles
 takanokimihiko
    たかのきみひこ
(person) Takano Kimihiko

高野切れ

see styles
 kouyagire / koyagire
    こうやぎれ
fragments from the old literary work kept at Koyasan

高野利也

see styles
 takanotoshiya
    たかのとしや
(person) Takano Toshiya

高野利雄

see styles
 takanotoshio
    たかのとしお
(person) Takano Toshio

高野口町

see styles
 kouyaguchichou / koyaguchicho
    こうやぐちちょう
(place-name) Kōyaguchichō

高野口駅

see styles
 kouyaguchieki / koyaguchieki
    こうやぐちえき
(st) Kōyaguchi Station

高野台南

see styles
 takanodaiminami
    たかのだいみなみ
(place-name) Takanodaiminami

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary