There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
沈水海岸 see styles |
chinsuikaigan ちんすいかいがん |
(See 沈降海岸) submergent coastline; submerged coast; submerged shoreline |
沖ノ水流 see styles |
okinotsuru おきのつる |
(place-name) Okinotsuru |
沢水加川 see styles |
sabakagawa さばかがわ |
(place-name) Sabakagawa |
河下水希 see styles |
kawashitamizuki かわしたみずき |
(f,h) Kawashita Mizuki |
油光水滑 see styles |
yóu guāng shuǐ huá you2 guang1 shui3 hua2 yu kuang shui hua |
sleek; shiny and smooth |
治水工事 see styles |
chisuikouji / chisuikoji ちすいこうじ |
riparian works; flood-control works |
治水神社 see styles |
chisuijinja ちすいじんじゃ |
(place-name) Chisui Shrine |
泉水ノ鼻 see styles |
sensuinohana せんすいのはな |
(personal name) Sensuinohana |
泉水文雄 see styles |
sensuifumio せんすいふみお |
(person) Sensui Fumio |
泊浄水場 see styles |
tomarijousuijou / tomarijosuijo とまりじょうすいじょう |
(place-name) Tomari Water Purification Plant |
泗水学園 see styles |
shisuigakuen しすいがくえん |
(place-name) Shisuigakuen |
波布水母 see styles |
habukurage はぶくらげ |
(kana only) habu jellyfish (Chironex yamaguchii); habu-kurage |
泥水稼業 see styles |
doromizukagyou / doromizukagyo どろみずかぎょう |
making a living in the red-light district |
洒水の滝 see styles |
shasuinotaki しゃすいのたき |
(place-name) Shasui Falls |
洗髮水兒 洗发水儿 see styles |
xǐ fà shuǐ r xi3 fa4 shui3 r5 hsi fa shui r |
shampoo |
洞窟潜水 see styles |
doukutsusensui / dokutsusensui どうくつせんすい |
cave diving |
津上水道 see styles |
tsujousuidou / tsujosuido つじょうすいどう |
(place-name) Tsujōsuidō |
津原泰水 see styles |
tsuharayasumi つはらやすみ |
(person) Tsuhara Yasumi (1964.9.4-) |
洪水滔滔 see styles |
hóng shuǐ tāo tāo hong2 shui3 tao1 tao1 hung shui t`ao t`ao hung shui tao tao |
(idiom) to have flooding over a vast area |
洪水猛獸 洪水猛兽 see styles |
hóng shuǐ měng shòu hong2 shui3 meng3 shou4 hung shui meng shou |
lit. severe floods and fierce beasts (idiom); fig. great scourges; extremely dangerous or threatening things |
洪水神話 see styles |
kouzuishinwa / kozuishinwa こうずいしんわ |
flood myth |
活性水素 see styles |
kasseisuiso / kassesuiso かっせいすいそ |
active hydrogen |
流域治水 see styles |
ryuuikichisui / ryuikichisui りゅういきちすい |
river basin management; river basin flood control; river flood risk reduction |
流水不腐 see styles |
liú shuǐ bù fǔ liu2 shui3 bu4 fu3 liu shui pu fu |
flowing water does not rot |
浄水機場 see styles |
jousuikijou / josuikijo じょうすいきじょう |
(place-name) Jōsuikijō |
浅川清水 see styles |
asakawakiyomizu あさかわきよみず |
(place-name) Asakawakiyomizu |
浅水三ケ see styles |
asouzusanga / asozusanga あそうずさんが |
(place-name) Asouzusanga |
浅水二日 see styles |
asouzufutsuka / asozufutsuka あそうずふつか |
(place-name) Asouzufutsuka |
浅水大橋 see styles |
asamizuoohashi あさみずおおはし |
(place-name) Asamizuoohashi |
浜児ケ水 see styles |
hamachogamizu はまちょがみず |
(place-name) Hamachogamizu |
浜名用水 see styles |
hamanayousui / hamanayosui はまなようすい |
(place-name) Hamanayousui |
浜寺水路 see styles |
hamaderasuiro はまでらすいろ |
(place-name) Hamaderasuiro |
浜小清水 see styles |
hamakoshimizu はまこしみず |
(place-name) Hamakoshimizu |
浦賀水道 see styles |
uragasuidou / uragasuido うらがすいどう |
(personal name) Uragasuidō |
浮出水面 see styles |
fú chū shuǐ miàn fu2 chu1 shui3 mian4 fu ch`u shui mien fu chu shui mien |
to float up (idiom); to become evident; to surface; to appear |
海水倒灌 see styles |
hǎi shuǐ dào guàn hai3 shui3 dao4 guan4 hai shui tao kuan |
saltwater intrusion |
海水浴場 see styles |
kaisuiyokujou / kaisuiyokujo かいすいよくじょう |
swimming area (in the ocean); swimming beach; seawater baths |
海水養殖 海水养殖 see styles |
hǎi shuǐ yǎng zhí hai3 shui3 yang3 zhi2 hai shui yang chih |
aquaculture |
液体水素 see styles |
ekitaisuiso えきたいすいそ |
liquid hydrogen |
淀水垂町 see styles |
yodomizutarechou / yodomizutarecho よどみずたれちょう |
(place-name) Yodomizutarechō |
淚水漣漣 泪水涟涟 see styles |
lèi shuǐ lián lián lei4 shui3 lian2 lian2 lei shui lien lien |
in floods of tears (idiom) |
淡水フグ see styles |
tansuifugu たんすいフグ |
freshwater puffer fish |
淡水河豚 see styles |
tansuifugu たんすいふぐ |
freshwater puffer fish |
淡河疎水 see styles |
ougososui / ogososui おうごそすい |
(place-name) Ougososui |
深井水池 see styles |
fukaimizugaike ふかいみずがいけ |
(place-name) Fukaimizugaike |
深井清水 see styles |
fukaishimizu ふかいしみず |
(place-name) Fukaishimizu |
深水三章 see styles |
shinsuisanshou / shinsuisansho しんすいさんしょう |
(person) Shinsui Sanshou (1947.5.5-) |
深水元基 see styles |
fukamimotoki ふかみもとき |
(person) Fukami Motoki (1980.1.20-) |
深水六郎 see styles |
fukamirokurou / fukamirokuro ふかみろくろう |
(person) Fukami Rokurou (1901.11.19-1995.1.4) |
深水炸彈 深水炸弹 see styles |
shēn shuǐ zhà dàn shen1 shui3 zha4 dan4 shen shui cha tan |
depth charge |
深良水門 see styles |
fukarasuimon ふからすいもん |
(place-name) Fukarasuimon |
深谷水道 see styles |
fukayasuidou / fukayasuido ふかやすいどう |
(personal name) Fukayasuidō |
混水摸魚 混水摸鱼 see styles |
hún shuǐ mō yú hun2 shui3 mo1 yu2 hun shui mo yü |
to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain; also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 |
清水あき see styles |
shimizuaki しみずあき |
(person) Shimizu Aki (1979.1.2-) |
清水が丘 see styles |
shimizugaoka しみずがおか |
(place-name) Shimizugaoka |
清水ゆみ see styles |
shimizuyumi しみずゆみ |
(person) Shimizu Yumi (1982.2.3-) |
清水ケ丘 see styles |
shimizugaoka しみずがおか |
(place-name) Shimizugaoka |
清水マリ see styles |
shimizumari しみずマリ |
(person) Shimizu Mari (1936.6.7-) |
清水ヶ根 see styles |
shimizugane しみずがね |
(place-name) Shimizugane |
清水ヶ森 see styles |
shimizugamori しみずがもり |
(place-name) Shimizugamori |
清水ヶ池 see styles |
shimizugaike しみずがいけ |
(place-name) Shimizugaike |
清水ヶ沢 see styles |
shimizugasawa しみずがさわ |
(place-name) Shimizugasawa |
清水ヶ袋 see styles |
shimizugabukuro しみずがぶくろ |
(place-name) Shimizugabukuro |
清水ヶ野 see styles |
shimizugano しみずがの |
(place-name) Shimizugano |
清水一二 see styles |
shimizukazuji しみずかずじ |
(person) Shimizu Kazuji |
清水一夫 see styles |
shimizukazuo しみずかずお |
(person) Shimizu Kazuo (1930.2.3-2003.?.?) |
清水一男 see styles |
shimizukazuo しみずかずお |
(person) Shimizu Kazuo |
清水一行 see styles |
shimizuikkou / shimizuikko しみずいっこう |
(person) Shimizu Ikkou (1931.1-) |
清水一郎 see styles |
shimizuichirou / shimizuichiro しみずいちろう |
(person) Shimizu Ichirō (1918.9.4-1991.6.12) |
清水万石 see styles |
shimizumangoku しみずまんごく |
(place-name) Shimizumangoku |
清水三世 see styles |
shimizumitsuyo しみずみつよ |
(person) Shimizu Mitsuyo (1981.4.22-) |
清水上分 see styles |
kiyomizukamibun きよみずかみぶん |
(place-name) Kiyomizukamibun |
清水上田 see styles |
shimizuueda / shimizueda しみずうえだ |
(place-name) Shimizuueda |
清水下分 see styles |
kiyomizushimobun きよみずしもぶん |
(place-name) Kiyomizushimobun |
清水下組 see styles |
seizuishimogumi / sezuishimogumi せいずいしもぐみ |
(place-name) Seizuishimogumi |
清水中町 see styles |
shimizunakamachi しみずなかまち |
(place-name) Shimizunakamachi |
清水亀井 see styles |
shimizukamei / shimizukame しみずかめい |
(place-name) Shimizukamei |
清水今江 see styles |
shimizuimae しみずいまえ |
(place-name) Shimizuimae |
清水伸吾 see styles |
shimizushingo しみずしんご |
(person) Shimizu Shingo (1966.6.18-) |
清水佐幸 see styles |
shimizusakou / shimizusako しみずさこう |
(person) Shimizu Sakou |
清水佐紀 see styles |
shimizusaki しみずさき |
(person) Shimizu Saki (1991.11.22-) |
清水佑樹 see styles |
shimizuyuuki / shimizuyuki しみずゆうき |
(person) Shimizu Yūki (1987.6.11-) |
清水俊二 see styles |
shimizushunji しみずしゅんじ |
(person) Shimizu Shunji (1906.11.27-1988.5.22) |
清水信之 see styles |
shimizunobuyuki しみずのぶゆき |
(person) Shimizu Nobuyuki (1959.12.14-) |
清水信次 see styles |
shimizunobutsugu しみずのぶつぐ |
(person) Shimizu Nobutsugu (1926.4-) |
清水信義 see styles |
shimizunobuyoshi しみずのぶよし |
(person) Shimizu Nobuyoshi |
清水信英 see styles |
shimizunobuhide しみずのぶひで |
(person) Shimizu Nobuhide |
清水倉森 see styles |
shizukuramori しずくらもり |
(personal name) Shizukuramori |
清水倉沢 see styles |
shimizukurasawa しみずくらさわ |
(place-name) Shimizukurasawa |
清水元町 see styles |
shimizumotomachi しみずもとまち |
(place-name) Shimizumotomachi |
清水光美 see styles |
shimizumitsumi しみずみつみ |
(person) Shimizu Mitsumi |
清水八尻 see styles |
shimizuhachijiri しみずはちじり |
(place-name) Shimizuhachijiri |
清水八神 see styles |
shimizuyagami しみずやがみ |
(place-name) Shimizuyagami |
清水公園 see styles |
shimizukouen / shimizukoen しみずこうえん |
(place-name) Shimizu Park |
清水公治 see styles |
shimizukouji / shimizukoji しみずこうじ |
(person) Shimizu Kōji |
清水出屋 see styles |
shimizudeya しみずでや |
(place-name) Shimizudeya |
清水利田 see styles |
shimizukagata しみずかがた |
(place-name) Shimizukagata |
清水勝美 see styles |
shimizukatsumi しみずかつみ |
(person) Shimizu Katsumi |
清水北町 see styles |
shimizukitamachi しみずきたまち |
(place-name) Shimizukitamachi |
清水千賀 see styles |
shimizuchika しみずちか |
(person) Shimizu Chika (1983.1.8-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.