Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 10222 total results for your search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下鴨東本

see styles
 shimogamohigashihon
    しもがもひがしほん
(place-name) Shimogamohigashihon

下鴨森本

see styles
 shimogamomorimoto
    しもがももりもと
(place-name) Shimogamomorimoto

下鴨芝本

see styles
 shimogamoshibamoto
    しもがもしばもと
(place-name) Shimogamoshibamoto

下鴨西本

see styles
 shimogamonishimoto
    しもがもにしもと
(place-name) Shimogamonishimoto

不二越本

see styles
 fujikoshihon
    ふじこしほん
(place-name) Fujikoshihon

不動本町

see styles
 fudouhonchou / fudohoncho
    ふどうほんちょう
(place-name) Fudouhonchō

不変資本

see styles
 fuhenshihon
    ふへんしほん
{econ;finc} (See 可変資本) constant capital

不惜血本

see styles
bù xī xuè běn
    bu4 xi1 xue4 ben3
pu hsi hsüeh pen
to spare no effort; to devote all one's energies

不變資本


不变资本

see styles
bù biàn zī běn
    bu4 bian4 zi1 ben3
pu pien tzu pen
constant capital

与瀬本町

see styles
 yosehonchou / yosehoncho
    よせほんちょう
(place-name) Yosehonchō

与野本町

see styles
 yonohonmachi
    よのほんまち
(personal name) Yonohonmachi

両国本町

see styles
 ryougokuhonchou / ryogokuhoncho
    りょうごくほんちょう
(place-name) Ryōgokuhonchō

両本位制

see styles
 ryouhonisei / ryohonise
    りょうほんいせい
{econ} (See 複本位制・ふくほんいせい) bimetallism

中国本土

see styles
 chuugokuhondo / chugokuhondo
    ちゅうごくほんど
mainland China; China proper

中央本町

see styles
 chuuouhonmachi / chuohonmachi
    ちゅうおうほんまち
(place-name) Chūōhonmachi

中央本線

see styles
 chuuouhonsen / chuohonsen
    ちゅうおうほんせん
(personal name) Chūōhonsen

中宮本町

see styles
 nakamiyahonmachi
    なかみやほんまち
(place-name) Nakamiyahonmachi

中山本村

see styles
 nakayamahonmura
    なかやまほんむら
(place-name) Nakayamahonmura

中島本町

see styles
 nakajimahonchou / nakajimahoncho
    なかじまほんちょう
(place-name) Nakajimahonchō

中川本町

see styles
 nakagawahonmachi
    なかがわほんまち
(place-name) Nakagawahonmachi

中本利夫

see styles
 nakamototoshio
    なかもととしお
(person) Nakamoto Toshio

中本和希

see styles
 nakamotokazuki
    なかもとかずき
(person) Nakamoto Kazuki

中本哲也

see styles
 nakamototetsuya
    なかもとてつや
(person) Nakamoto Tetsuya (1970.5.9-)

中本哲史

see styles
 nakamotosatoshi
    なかもとさとし
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin)

中本太衛

see styles
 nakamototaei / nakamototae
    なかもとたえい
(person) Nakamoto Taei (1966-)

中本奈奈

see styles
 nakamotonana
    なかもとなな
(person) Nakamoto Nana (1978.11.7-)

中本征利

see styles
 nakamotomasatoshi
    なかもとまさとし
(person) Nakamoto Masatoshi

中本進也

see styles
 nakamotoshinya
    なかもとしんや
(person) Nakamoto Shin'ya (1989.10.19-)

中本逸郎

see styles
 nakamotoitsurou / nakamotoitsuro
    なかもといつろう
(person) Nakamoto Itsurou (1937-)

中村本町

see styles
 nakamurahonmachi
    なかむらほんまち
(place-name) Nakamurahonmachi

中田本町

see styles
 nakadahonchou / nakadahoncho
    なかだほんちょう
(place-name) Nakadahonchō

中西別本

see styles
 nakanishibetsuhon
    なかにしべつほん
(place-name) Nakanishibetsuhon

中貫本町

see styles
 nakanukihonmachi
    なかぬきほんまち
(place-name) Nakanukihonmachi

中道應本


中道应本

see styles
zhōng dào yìng běn
    zhong1 dao4 ying4 ben3
chung tao ying pen
 chūdō ōhon
The 'mean' as the basic principle in the 別 and 圓 schools of the doctrine of the 應化身 'transformation body'.

中野本町

see styles
 nakanohonmachi
    なかのほんまち
(place-name) Nakanohonmachi

中須賀本

see styles
 nakasukahon
    なかすかほん
(place-name) Nakasukahon

久保本町

see styles
 kubohonmachi
    くぼほんまち
(place-name) Kubohonmachi

久大本線

see styles
 kyuudaihonsen / kyudaihonsen
    きゅうだいほんせん
(personal name) Kyūdaihonsen

久我本町

see styles
 kogahonmachi
    こがほんまち
(place-name) Kogahonmachi

久木本郷

see styles
 hisagihongou / hisagihongo
    ひさぎほんごう
(place-name) Hisagihongou

久本朋子

see styles
 hisamototomoko
    ひさもとともこ
(person) Hisamoto Tomoko (1964.5.13-)

久本祐一

see styles
 hisamotoyuuichi / hisamotoyuichi
    ひさもとゆういち
(person) Hisamoto Yūichi

久本雅美

see styles
 hisamotomasami
    ひさもとまさみ
(person) Hisamoto Masami (1960.7-)

九蔵本谷

see styles
 kuzouhontani / kuzohontani
    くぞうほんたに
(personal name) Kuzouhontani

亀田本町

see styles
 kamedahonchou / kamedahoncho
    かめだほんちょう
(place-name) Kamedahonchō

予讃本線

see styles
 yosanhonsen
    よさんほんせん
(serv) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway)

予讚本線

see styles
 yosanhonsen
    よさんほんせん
(serv) Yosan Main Line (Ehime-Kagawa Railway)

事件本人

see styles
 jikenhonnin
    じけんほんにん
party to the case; parties concerned

事業本部

see styles
 jigyouhonbu / jigyohonbu
    じぎょうほんぶ
corporate headquarters; (company) group

二本差し

see styles
 nihonzashi
    にほんざし
two-sworded (samurai)

二本建て

see styles
 nihondate
    にほんだて
(expression) dual system; double standard

二本木原

see styles
 nihongihara
    にほんぎはら
(place-name) Nihongihara

二本木向

see styles
 nihonkimukai
    にほんきむかい
(place-name) Nihonkimukai

二本木山

see styles
 nihongiyama
    にほんぎやま
(personal name) Nihongiyama

二本木峠

see styles
 nihongitouge / nihongitoge
    にほんぎとうげ
(personal name) Nihongitōge

二本木川

see styles
 nihonkigawa
    にほんきがわ
(place-name) Nihonkigawa

二本木新

see styles
 nihongishin
    にほんぎしん
(place-name) Nihongishin

二本木橋

see styles
 nihongibashi
    にほんぎばし
(place-name) Nihongibashi

二本木沢

see styles
 nihongizawa
    にほんぎざわ
(place-name) Nihongizawa

二本木町

see styles
 nihongimachi
    にほんぎまち
(place-name) Nihongimachi

二本木駅

see styles
 nihongieki
    にほんぎえき
(st) Nihongi Station

二本木鼻

see styles
 nihongibana
    にほんぎばな
(place-name) Nihongibana

二本杉峠

see styles
 nihonsugitouge / nihonsugitoge
    にほんすぎとうげ
(place-name) Nihonsugitōge

二本杉後

see styles
 nihonsugiushiro
    にほんすぎうしろ
(place-name) Nihonsugiushiro

二本松山

see styles
 nihonmatsuyama
    にほんまつやま
(place-name) Nihonmatsuyama

二本松峠

see styles
 nihonmatsutouge / nihonmatsutoge
    にほんまつとうげ
(place-name) Nihonmatsutōge

二本松市

see styles
 nihonmatsushi
    にほんまつし
(place-name) Nihonmatsu (city)

二本松町

see styles
 nihonmatsuchou / nihonmatsucho
    にほんまつちょう
(place-name) Nihonmatsuchō

二本松駅

see styles
 nihonmatsueki
    にほんまつえき
(st) Nihonmatsu Station

二本松鼻

see styles
 nihonmatsubana
    にほんまつばな
(personal name) Nihonmatsubana

二本柳向

see styles
 nihonyanagimukai
    にほんやなぎむかい
(place-name) Nihon'yanagimukai

二本楠郷

see styles
 nihongusugou / nihongusugo
    にほんぐすごう
(place-name) Nihongusugou

二本立て

see styles
 nihondate
    にほんだて
double feature (movie)

二見本浦

see styles
 futamihonura
    ふたみほんうら
(place-name) Futamihon'ura

二見本町

see styles
 futamihonmachi
    ふたみほんまち
(place-name) Futamihonmachi

五分戒本

see styles
wǔ fēn jiè běn
    wu3 fen1 jie4 ben3
wu fen chieh pen
 Gobun kaihon
Vinaya of the Five Categories

五区本郷

see styles
 gokuhongou / gokuhongo
    ごくほんごう
(place-name) Gokuhongou

五味之本

see styles
 gominomoto
    ごみのもと
(surname) Gominomoto

五本松峠

see styles
 gohonmatsutouge / gohonmatsutoge
    ごほんまつとうげ
(personal name) Gohonmatsutōge

五本松川

see styles
 gohonmatsugawa
    ごほんまつがわ
(place-name) Gohonmatsugawa

五本松町

see styles
 gohonmatsuchou / gohonmatsucho
    ごほんまつちょう
(place-name) Gohonmatsuchō

井之口本

see styles
 inokuchihon
    いのくちほん
(place-name) Inokuchihon

井口本江

see styles
 iguchihongou / iguchihongo
    いぐちほんごう
(place-name) Iguchihongou

井戸ノ本

see styles
 idonomoto
    いどのもと
(surname) Idonomoto

井手本榮

see styles
 idemotosakae
    いでもとさかえ
(person) Idemoto Sakae

井本台吉

see styles
 imotodaikichi
    いもとだいきち
(person) Imoto Daikichi (1905.4.3-1995.11.9)

井本政利

see styles
 imotomasatoshi
    いもとまさとし
(person) Imoto Masatoshi

井本熊男

see styles
 imotokumao
    いもとくまお
(person) Imoto Kumao (1903.5.1-)

井本貴史

see styles
 imototakashi
    いもとたかし
(person) Imoto Takashi (1978.1.27-)

井本農一

see styles
 imotonouichi / imotonoichi
    いもとのういち
(person) Imoto Nouichi

井草本田

see styles
 igusahonden
    いぐさほんでん
(place-name) Igusahonden

京塚本町

see styles
 kyouzukahonmachi / kyozukahonmachi
    きょうづかほんまち
(place-name) Kyōzukahonmachi

京急本線

see styles
 keikyuuhonsen / kekyuhonsen
    けいきゅうほんせん
(serv) Keikyū Main Line; (serv) Keikyū Main Line

京本政樹

see styles
 kyoumotomasaki / kyomotomasaki
    きょうもとまさき
(person) Kyōmoto Masaki (1959.1-)

京町本丁

see styles
 kyoumachihonchou / kyomachihoncho
    きょうまちほんちょう
(place-name) Kyōmachihonchō

京都本線

see styles
 kyoutohonsen / kyotohonsen
    きょうとほんせん
(personal name) Kyōtohonsen

京阪本線

see styles
 keihanhonsen / kehanhonsen
    けいはんほんせん
(personal name) Keihanhonsen

京阪本通

see styles
 keihanhondoori / kehanhondoori
    けいはんほんどおり
(place-name) Keihanhondoori

人人本具

see styles
rén rén běn jù
    ren2 ren2 ben3 ju4
jen jen pen chü
 ninnin hongu
Every man has by origin the perfect Buddha-nature.

人吉本線

see styles
 hitoyoshihonsen
    ひとよしほんせん
(personal name) Hitoyoshihonsen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary