I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 768 total results for your Post search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
間の宿 see styles |
ainoshuku あいのしゅく |
resting place between inn towns (Edo period); town situated between two post towns |
非無學 see styles |
fēi wú xué fei1 wu2 xue2 fei wu hsüeh |
not (in the stage of) post-learner |
飛ばす see styles |
tobasu とばす |
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); to fast-forward; (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically |
駅逓局 see styles |
ekiteikyoku / ekitekyoku えきていきょく |
(obsolete) post office |
駐屯所 see styles |
chuutonjo / chutonjo ちゅうとんじょ |
military station; post |
高楊子 see styles |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
高楊枝 see styles |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
POP3 see styles |
poppusurii / poppusuri ポップスリー |
{comp} POP3 (email protocol); Post Office Protocol 3 |
PTSD see styles |
pii tii esu dii; piitiiesudii(sk) / pi ti esu di; pitiesudi(sk) ピー・ティー・エス・ディー; ピーティーエスディー(sk) |
{med} (See 心的外傷後ストレス障害) PTSD; post-traumatic stress disorder |
あぼ〜ん |
abo〜n あぼ〜ん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
あぼーん see styles |
aboon あぼーん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
あぼおん see styles |
aboon あぼおん |
(1) (computer terminology) deletion; marks a bulletin board post that was deleted because it contained inappropriate content; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (computer terminology) to delete; to be deleted |
いちこめ see styles |
ichikome イチコメ |
(interjection) (net-sl) (as the first comment on a post, video, etc.) first! |
お役ご免 see styles |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
お役御免 see styles |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
ギボウシ see styles |
giboushi / giboshi ギボウシ |
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily |
コイネー see styles |
koinee コイネー |
koine (post-classical Greek language) (gre:) |
スッドレ see styles |
suddore スッドレ |
(net-sl) (See スレッド・2) thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post |
スレッド see styles |
sureddo スレッド |
(1) {comp} thread (of execution); (2) {internet} thread (on an Internet forum, mailing list, etc.); topic; conversation; post |
つめ研ぎ see styles |
tsumetogi つめとぎ |
(1) claw sharpening; (2) scratching post (for cats); claw sharpener |
やなぐい see styles |
yanagui やなぐい |
quiver (worn on the right hip; post-Nara period) |
一木難支 一木难支 see styles |
yī mù nán zhī yi1 mu4 nan2 zhi1 i mu nan chih |
lit. a single post cannot prop up a falling house (idiom); fig. one is helpless alone |
三顧の礼 see styles |
sankonorei / sankonore さんこのれい |
(exp,n) showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.) |
丟烏紗帽 丢乌纱帽 see styles |
diū wū shā mào diu1 wu1 sha1 mao4 tiu wu sha mao |
lit. to lose one's black hat; to be sacked from an official post |
中國郵政 中国邮政 see styles |
zhōng guó yóu zhèng zhong1 guo2 you2 zheng4 chung kuo yu cheng |
China Post (Chinese postal service) |
事後分析 see styles |
jigobunseki じごぶんせき |
ex-post analysis |
事後報告 see styles |
jigohoukoku / jigohokoku じごほうこく |
ex post facto report; report after the event |
事後承諾 see styles |
jigoshoudaku / jigoshodaku じごしょうだく |
(yoji) ex-post-facto approval |
任職期間 任职期间 see styles |
rèn zhí qī jiān ren4 zhi2 qi1 jian1 jen chih ch`i chien jen chih chi chien |
term of office; while holding a post |
休暇明け see styles |
kyuukaake / kyukake きゅうかあけ |
post-vacation |
先日付け see styles |
sakihizuke さきひづけ |
dating forward; post-dating |
出産休暇 see styles |
shussankyuuka / shussankyuka しゅっさんきゅうか |
(See 産休) post-birth maternity leave; eight weeks of compulsory leave following childbirth, plus an optional further six weeks |
前官礼遇 see styles |
zenkanreiguu / zenkanregu ぜんかんれいぐう |
(being granted) the privileges of one's former (official) post |
加官進位 加官进位 see styles |
jiā guān jìn wèi jia1 guan1 jin4 wei4 chia kuan chin wei |
promotion in official post and salary raise (idiom) |
加官進祿 加官进禄 see styles |
jiā guān jìn lù jia1 guan1 jin4 lu4 chia kuan chin lu |
promotion in official post and salary raise (idiom) |
北京晨報 北京晨报 see styles |
běi jīng chén bào bei3 jing1 chen2 bao4 pei ching ch`en pao pei ching chen pao |
Beijing Morning Post, newspaper published 1998-2018 |
南華早報 南华早报 see styles |
nán huá zǎo bào nan2 hua2 zao3 bao4 nan hua tsao pao |
South China Morning Post (newspaper in Hong Kong) |
国際小包 see styles |
kokusaikozutsumi こくさいこづつみ |
international parcel post (Japan Post international mail service for packages weighing less than 30 kg) |
學無學心 学无学心 see styles |
xué wú xué xīn xue2 wu2 xue2 xin1 hsüeh wu hsüeh hsin gaku mugaku shin |
mental levels of training and post-training |
官報私仇 官报私仇 see styles |
guān bào sī chóu guan1 bao4 si1 chou2 kuan pao ssu ch`ou kuan pao ssu chou |
to take advantage of official post for personal revenge (idiom) |
官復原職 官复原职 see styles |
guān fù yuán zhí guan1 fu4 yuan2 zhi2 kuan fu yüan chih |
restored to one's official post; to send sb back to his former post |
定年帰農 see styles |
teinenkinou / tenenkino ていねんきのう |
post-retirement return to one's home town and carrying out agricultural pursuits |
崗位津貼 岗位津贴 see styles |
gǎng wèi jīn tiē gang3 wei4 jin1 tie1 kang wei chin t`ieh kang wei chin tieh |
post allowance; job-specific subsidy |
引受時刻 see styles |
hikiukejikoku ひきうけじこく |
time of receipt (of a package, etc. by the post office) |
張り出す see styles |
haridasu はりだす |
(v5s,vi) (1) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (transitive verb) (2) to put up (a notice); to post |
張付ける see styles |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post |
役に就く see styles |
yakunitsuku やくにつく |
(exp,v5k) to be appointed to a post; to assume office |
御役ご免 see styles |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
御役御免 see styles |
oyakugomen おやくごめん |
dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden |
戦後復興 see styles |
sengofukkou / sengofukko せんごふっこう |
post-war recovery; post-war reconstruction |
戦後恐慌 see styles |
sengokyoukou / sengokyoko せんごきょうこう |
(hist) post-World War I depression; depression of 1920-1921 |
戦後欧州 see styles |
sengooushuu / sengooshu せんごおうしゅう |
post-war Europe |
担ぎだす see styles |
katsugidasu かつぎだす |
(transitive verb) (1) to carry something out of a place; (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery); (3) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention |
担ぎ出す see styles |
katsugidasu かつぎだす |
(transitive verb) (1) to carry something out of a place; (2) to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery); (3) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention |
攬轡澄清 揽辔澄清 see styles |
lǎn pèi chéng qīng lan3 pei4 cheng2 qing1 lan p`ei ch`eng ch`ing lan pei cheng ching |
to assume one's post with the aspiration of bringing about peace and order to the nation (idiom) |
文学革命 see styles |
bungakukakumei / bungakukakume ぶんがくかくめい |
(hist) literary revolution (of China; post-1917 emphasis on vernacular forms) |
新制中学 see styles |
shinseichuugaku / shinsechugaku しんせいちゅうがく |
junior high school (operated under post-war guidelines) |
新制大学 see styles |
shinseidaigaku / shinsedaigaku しんせいだいがく |
university (operated under post-war guidelines) |
新制高校 see styles |
shinseikoukou / shinsekoko しんせいこうこう |
high school (operated under post-war guidelines) |
新装開店 see styles |
shinsoukaiten / shinsokaiten しんそうかいてん |
reopening a shop after renovation; post-refurbishment reopening |
日本死ね see styles |
nihonshine にほんしね |
(expression) (slang) (orig. from the title of a 2016 blog post by a mother lamenting not being able to get her child into day care) fuck Japan; drop dead, Japan |
日本郵便 see styles |
nihonyuubin / nihonyubin にほんゆうびん |
Japan Post |
普通郵便 see styles |
futsuuyuubin / futsuyubin ふつうゆうびん |
ordinary mail (post) |
書きこむ see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store |
書き込む see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store |
書留郵便 see styles |
kakitomeyuubin / kakitomeyubin かきとめゆうびん |
registered mail; registered post |
死体解剖 see styles |
shitaikaibou / shitaikaibo したいかいぼう |
autopsy; postmortem; post-mortem examination; necropsy |
消灯喇叭 see styles |
shoutourappa / shotorappa しょうとうらっぱ |
lights-out trumpet; lights-out bugle call; taps; last post |
火事見舞 see styles |
kajimimai かじみまい |
(yoji) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire |
無學人田 无学人田 see styles |
wú xué rén tián wu2 xue2 ren2 tian2 wu hsüeh jen t`ien wu hsüeh jen tien mugakunin den |
field of merit of post-learners |
無學正勤 无学正勤 see styles |
wú xué zhèng qín wu2 xue2 zheng4 qin2 wu hsüeh cheng ch`in wu hsüeh cheng chin mugaku shōgon |
right effort of post-learners |
無學正定 无学正定 see styles |
wú xué zhèng dìng wu2 xue2 zheng4 ding4 wu hsüeh cheng ting mugaku shōjō |
right concentration of post-learners |
無學正智 无学正智 see styles |
wú xué zhèng zhì wu2 xue2 zheng4 zhi4 wu hsüeh cheng chih mugaku shōchi |
right wisdom of post-learners |
無學正業 无学正业 see styles |
wú xué zhèng yè wu2 xue2 zheng4 ye4 wu hsüeh cheng yeh mugaku shōgō |
right behavior of post-learners |
無學正見 无学正见 see styles |
wú xué zhèng jiàn wu2 xue2 zheng4 jian4 wu hsüeh cheng chien mugaku shōken |
right view of post-learners |
無學正語 无学正语 see styles |
wú xué zhèng yǔ wu2 xue2 zheng4 yu3 wu hsüeh cheng yü mugaku shōgo |
right speech of post-learners |
無學聖人 无学圣人 see styles |
wú xué shèng rén wu2 xue2 sheng4 ren2 wu hsüeh sheng jen mugaku shōnin |
post-learning arhats |
無學解脫 无学解脱 see styles |
wú xué jiě tuō wu2 xue2 jie3 tuo1 wu hsüeh chieh t`o wu hsüeh chieh to mugaku gedatsu |
post-learner liberation |
留め置き see styles |
tomeoki とめおき |
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (2) (abbreviation) mail held at the post office |
留置郵便 see styles |
tomeokiyuubin / tomeokiyubin とめおきゆうびん |
mail held at the post office |
百日天下 see styles |
hyakunichitenka ひゃくにちてんか |
very short-lived regime; very brief reign; (Napoleon's post-Elba) Hundred Days |
短期大学 see styles |
tankidaigaku たんきだいがく |
junior college; community college; vocationally oriented two or three year post-secondary education institution; (o) Tanki University |
Variations: |
haritsuke; hattsuke(磔) はりつけ; はっつけ(磔) |
(1) (orig. meaning) execution by tying a victim to a post and stabbing with spears; (2) (kana only) {Christn} (See 磔刑・たっけい) crucifixion |
祭り込む see styles |
matsurikomu まつりこむ |
(transitive verb) to place an obnoxious person in an out-of-the-way post to be rid of him or her |
税込価格 see styles |
zeikomikakaku / zekomikakaku ぜいこみかかく |
post-tax price; price including tax; tax-included price |
突っ張る see styles |
tsupparu つっぱる |
(v5r,vi) (1) to cramp up; to tighten; to stiffen; (v5r,vi) (2) to be insistent; to persist (in one's opinion); to stick to one's guns; (v5r,vi) (3) to act tough; to bluff; to be defiant; to be unruly; (transitive verb) (4) to prop up (e.g. with a post); to support; (transitive verb) (5) to push out (one's legs or arms); to stretch (e.g. an arm against the wall); to press; (transitive verb) (6) {sumo} to thrust (one's opponent) |
紐約郵報 纽约邮报 see styles |
niǔ yuē yóu bào niu3 yue1 you2 bao4 niu yüeh yu pao |
New York Post (newspaper) |
終戦直後 see styles |
shuusenchokugo / shusenchokugo しゅうせんちょくご |
(expression) early post war period; immediately after the war |
老馬戀棧 老马恋栈 see styles |
lǎo mǎ liàn zhàn lao3 ma3 lian4 zhan4 lao ma lien chan |
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom) |
職を退く see styles |
shokuoshirizoku しょくをしりぞく |
(exp,v5k) to resign from one's post |
胎外五位 see styles |
tāi wài wǔ wèi tai1 wai4 wu3 wei4 t`ai wai wu wei tai wai wu wei taige goi |
The five periods of the child after birth, i. e. infancy, childhood, youth, middle age, old age. |
脱工業化 see styles |
datsukougyouka / datsukogyoka だつこうぎょうか |
(noun - becomes adjective with の) post-industrialization |
華商晨報 华商晨报 see styles |
huá shāng chén bào hua2 shang1 chen2 bao4 hua shang ch`en pao hua shang chen pao |
China Business Morning Post (morning edition of China Business News 華商報|华商报) |
行き違い see styles |
yukichigai ゆきちがい ikichigai いきちがい |
(1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement |
表示指定 see styles |
hyoujishitei / hyojishite ひょうじしてい |
{comp} post |
被占領期 see styles |
hisenryouki / hisenryoki ひせんりょうき |
occupation period (e.g. post-WWII period during which the Allies occupied Japan) |
要所要所 see styles |
youshoyousho / yoshoyosho ようしょようしょ |
(1) (all) important positions; every strategic point; each key post; (2) (all) important parts; every important point |
試験休み see styles |
shikenyasumi しけんやすみ |
post-exam vacation; time off from school after end-of-term tests |
貼り出す see styles |
haridasu はりだす |
(transitive verb) to put up (a notice); to post |
貼付ける see styles |
haritsukeru はりつける |
(transitive verb) (1) to paste; to stick; to affix; (2) to station; to post |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Post" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.