There are 1799 total results for your Liu search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
流腦 流脑 see styles |
liú nǎo liu2 nao3 liu nao |
epidemic cerebrospinal meningitis (abbr. for 流行性腦膜炎|流行性脑膜炎[liu2 xing2 xing4 nao3 mo2 yan2]) |
流膿 流脓 see styles |
liú nóng liu2 nong2 liu nung |
to discharge pus; to suppurate |
流花 see styles |
liú huā liu2 hua1 liu hua ruka るか |
(female given name) Ruka (Skt. sandānikā) |
流芳 see styles |
liú fāng liu2 fang1 liu fang ryuuhou / ryuho りゅうほう |
to leave a good reputation (personal name) Ryūhou |
流落 see styles |
liú luò liu2 luo4 liu lo |
to wander about destitute; to be stranded |
流蕩 流荡 see styles |
liú dàng liu2 dang4 liu tang |
to float; to tramp; to rove |
流蘇 流苏 see styles |
liú sū liu2 su1 liu su |
tassels |
流螢 流萤 see styles |
liú yíng liu2 ying2 liu ying |
firefly |
流血 see styles |
liú xuè liu2 xue4 liu hsüeh ryuuketsu / ryuketsu りゅうけつ |
to bleed; to shed blood (n,vs,vi) bloodshed |
流行 see styles |
liú xíng liu2 xing2 liu hsing nagare ながれ |
(of a contagious disease etc) to spread; to propagate; (of a style of clothing, song etc) popular; fashionable (n,vs,vi,adj-no) (1) fashion; trend; vogue; craze; fad; popularity; (n,vs,vi) (2) prevalence (of a disease); epidemic; (given name) Nagare to spread |
流襦 see styles |
liú rú liu2 ru2 liu ju ruju |
to flow forth |
流覽 流览 see styles |
liú lǎn liu2 lan3 liu lan |
to skim; to browse |
流言 see styles |
liú yán liu2 yan2 liu yen ryuugen / ryugen りゅうげん |
rumor; gossip; to spread rumors groundless rumor (rumour) |
流調 流调 see styles |
liú diào liu2 diao4 liu tiao |
epidemiological survey (abbr. for 流行病學調查|流行病学调查[liu2 xing2 bing4 xue2 diao4 cha2]) |
流變 流变 see styles |
liú biàn liu2 bian4 liu pien |
to flow and change; development and change (of society) |
流輩 流辈 see styles |
liú bèi liu2 bei4 liu pei |
a contemporary; similar class of people |
流轉 流转 see styles |
liú zhuǎn liu2 zhuan3 liu chuan ruten |
to be on the move; to roam or wander; to circulate (of goods or capital) saṃsāra, transmigration, flowing and returning, flowing back again. |
流通 see styles |
liú tōng liu2 tong1 liu t`ung liu tung ryuutsuu / ryutsu りゅうつう |
to circulate; to distribute; circulation; distribution (n,vs,vi) (1) circulation (of money, goods, etc.); distribution; (n,vs,vi) (2) circulation (of air, water, etc.); ventilation; flow; (place-name) Ryūtsuu Spread abroad; permeate; flowing through, or everywhere, without effective hindrance. |
流逝 see styles |
liú shì liu2 shi4 liu shih |
(of time) to pass; to elapse |
流速 see styles |
liú sù liu2 su4 liu su ryuusoku / ryusoku りゅうそく |
flow speed; rate of flow speed of a moving fluid; flow velocity |
流連 流连 see styles |
liú lián liu2 lian2 liu lien ryuuren / ryuren りゅうれん |
to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on (noun/participle) stay on |
流量 see styles |
liú liàng liu2 liang4 liu liang ryuuryou / ryuryo りゅうりょう |
flow rate; throughput of passengers; volume of traffic; (hydrology) discharge; data traffic; network traffic; website traffic; mobile data flow rate (esp. water or electricity); quantity of flow; capacity (of output or throughput per unit time) |
流離 流离 see styles |
liú lí liu2 li2 liu li ryuuri / ryuri りゅうり |
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee (n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri |
流露 see styles |
liú lù liu2 lu4 liu lu ryuuro / ryuro りゅうろ |
to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc (n,vs,vt,vi) revelation; outpouring |
流韻 流韵 see styles |
liú yùn liu2 yun4 liu yün |
musical sound; flowing rhythm (of poetry); cadence |
流類 流类 see styles |
liú lèi liu2 lei4 liu lei rurui |
member the same group |
流食 see styles |
liú shí liu2 shi2 liu shih |
(medicine) liquid food |
流體 流体 see styles |
liú tǐ liu2 ti3 liu t`i liu ti |
fluid See: 流体 |
流麗 流丽 see styles |
liú lì liu2 li4 liu li ruura / rura るうら |
smooth and ornate; flowing (style etc) (noun or adjectival noun) fluent; flowing; elegant; (female given name) Ruura |
海榴 see styles |
hǎi liú hai3 liu2 hai liu |
pomegranate |
涓流 see styles |
juān liú juan1 liu2 chüan liu kenru |
rivulet |
液流 see styles |
yè liú ye4 liu2 yeh liu |
stream; flow of liquid |
淸流 see styles |
qīng liú qing1 liu2 ch`ing liu ching liu seiryū |
clear flow |
淹留 see styles |
yān liú yan1 liu2 yen liu |
to stay for a long period |
清流 see styles |
qīng liú qing1 liu2 ch`ing liu ching liu seiryuu / seryu せいりゅう |
clean flowing water; (fig.) (literary) honorable person, untainted by association with disreputable influences; scholars who (in former times) kept themselves aloof from the corrupting influence of those in power (See 濁流) clear stream; (place-name, surname) Seiryū |
渠流 see styles |
qú liú qu2 liu2 ch`ü liu chü liu goru |
canals |
湍流 see styles |
tuān liú tuan1 liu2 t`uan liu tuan liu |
turbulence |
湧流 涌流 see styles |
yǒng liú yong3 liu2 yung liu |
to gush; to spurt |
源流 see styles |
yuán liú yuan2 liu2 yüan liu genryuu / genryu げんりゅう |
(of watercourses) source and course; origin and development (1) source (e.g. of a river); headwaters; (2) origin of something continuous (language, culture, etc.) source of the flow |
溜圓 溜圆 see styles |
liū yuán liu1 yuan2 liu yüan |
perfectly round |
溜槽 see styles |
liū cáo liu1 cao2 liu ts`ao liu tsao |
sluice; chute |
溜狗 see styles |
liū gǒu liu1 gou3 liu kou |
to take a dog for a walk |
溜索 see styles |
liū suǒ liu1 suo3 liu so |
zip line |
溜舐 see styles |
liū shì liu1 shi4 liu shih |
to flatter obsequiously; toady |
溜號 溜号 see styles |
liū hào liu1 hao4 liu hao |
(coll.) to slink off |
溜走 see styles |
liū zǒu liu1 zou3 liu tsou |
to slip away; to leave secretly |
溜達 溜达 see styles |
liū da liu1 da5 liu ta |
to stroll; to go for a walk |
溜邊 溜边 see styles |
liū biān liu1 bian1 liu pien |
to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved |
溪流 see styles |
xī liú xi1 liu2 hsi liu |
stream |
滑溜 see styles |
huá liu hua2 liu5 hua liu |
smooth; slippery; sticky |
滯留 滞留 see styles |
zhì liú zhi4 liu2 chih liu |
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger See: 滞留 |
滲流 渗流 see styles |
shèn liú shen4 liu2 shen liu |
to ooze; to seep |
滴流 see styles |
dī liú di1 liu2 ti liu |
trickle |
漂流 see styles |
piāo liú piao1 liu2 p`iao liu piao liu hyouryuu / hyoryu ひょうりゅう |
to float on the current; to drift along or about; rafting (n,vs,vi) drifting; drift; being adrift |
漱流 see styles |
shù liú shu4 liu2 shu liu |
to rinse one's mouth with river water; (fig.) to live a hermit's life |
潮流 see styles |
cháo liú chao2 liu2 ch`ao liu chao liu shioru しおる |
tide; current; trend (1) tide; tidal current; (2) tendency; drift; trend; (female given name) Shioru |
潮語 潮语 see styles |
cháo yǔ chao2 yu3 ch`ao yü chao yü |
fashionable word or phrase; abbr. for 潮流用語|潮流用语[chao2 liu2 yong4 yu3] |
澗流 涧流 see styles |
jiàn liú jian4 liu2 chien liu |
mountain stream; stream in a valley |
激流 see styles |
jī liú ji1 liu2 chi liu gekiryuu / gekiryu げきりゅう |
torrent; torrential current; whitewater raging stream; rapids |
濁流 浊流 see styles |
zhuó liú zhuo2 liu2 cho liu dakuryuu / dakuryu だくりゅう |
turbid flow; muddy waters; fig. a contemptible person; fig. corrupt or disgraceful social trends (See 清流) muddy stream |
瀏海 浏海 see styles |
liú hǎi liu2 hai3 liu hai |
variant of 劉海|刘海[liu2hai3] |
瀏覽 浏览 see styles |
liú lǎn liu2 lan3 liu lan |
to skim over; to browse |
瀏陽 浏阳 see styles |
liú yáng liu2 yang2 liu yang |
Liuyang, county-level city in Changsha 長沙|长沙[Chang2 sha1], Hunan |
瀑流 see styles |
pù liú pu4 liu2 p`u liu pu liu boru |
A torrent, the stream of passion, or illusion. |
瀦留 潴留 see styles |
zhū liú zhu1 liu2 chu liu |
retention (medicine) |
無流 无流 see styles |
wú liú wu2 liu2 wu liu muru |
untainted |
爲留 为留 see styles |
wéi liú wei2 liu2 wei liu iru |
in order to stay |
牛柳 see styles |
niú liǔ niu2 liu3 niu liu ushiyanagi うしやなぎ |
(beef) tenderloin (place-name) Ushiyanagi |
物流 see styles |
wù liú wu4 liu2 wu liu butsuryuu / butsuryu ぶつりゅう |
distribution (business); logistics physical distribution; distribution of goods; logistics |
玄流 see styles |
xuán liú xuan2 liu2 hsüan liu shizuru しずる |
(personal name) Shizuru The black-robed sect of monks. |
珠流 see styles |
zhū liú zhu1 liu2 chu liu |
fluent with words; words flowing like pearl beads |
琉璃 see styles |
liú li liu2 li5 liu li ruri るり |
colored glass; ceramic glaze (1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri beryl |
瑠璃 see styles |
liú lí liu2 li2 liu li ruri るり |
(1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (surname, female given name) Ruri beryl; lapis lazuli |
璢璃 see styles |
liú lí liu2 li2 liu li ruri |
vaiḍūrya, described as a green indestructible gem, one of the seven precious things. A mountain near Vārāṇaśī. Also 吠璢璃 (吠璢璃耶); 毘頭梨. |
田鷚 田鹨 see styles |
tián liù tian2 liu4 t`ien liu tien liu |
(bird species of China) Richard's pipit (Anthus richardi) |
甲流 see styles |
jiǎ liú jia3 liu2 chia liu |
type A influenza; abbr. for 甲型H1N1流感; refers to H1N1 influenza of 2009 |
留下 see styles |
liú xià liu2 xia4 liu hsia |
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go |
留任 see styles |
liú rèn liu2 ren4 liu jen ryuunin / ryunin りゅうにん |
to remain in office; to hold on to one's job (n,vs,vi) remaining in office; staying in office; remaining at one's post |
留住 see styles |
liú zhù liu2 zhu4 liu chu |
to ask sb to stay; to keep sb for the night; to await (classical) |
留作 see styles |
liú zuò liu2 zuo4 liu tso tomesaku とめさく |
to set aside for; to keep as (given name) Tomesaku |
留傳 留传 see styles |
liú chuán liu2 chuan2 liu ch`uan liu chuan |
to bequeath (to later generations); a legacy |
留別 留别 see styles |
liú bié liu2 bie2 liu pieh rubetsu るべつ |
a departing gift; a souvenir on leaving; a poem to mark one's departure (n,vs,vi) farewell to those staying behind; (place-name) Rubetsu |
留名 see styles |
liú míng liu2 ming2 liu ming runa るな |
to leave one's name; to leave one's mark (personal name) Runa |
留園 留园 see styles |
liú yuán liu2 yuan2 liu yüan |
Lingering Garden in Suzhou, Jiangsu |
留堂 see styles |
liú táng liu2 tang2 liu t`ang liu tang |
to stay behind (after class); to be given detention; detention |
留壩 留坝 see styles |
liú bà liu2 ba4 liu pa |
Liuba County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi |
留子 see styles |
liú zi liu2 zi5 liu tzu rune るね |
(slang) international student; student studying abroad (female given name) Rune |
留存 see styles |
liú cún liu2 cun2 liu ts`un liu tsun |
to keep; to preserve; extant; to remain (from the past) |
留學 留学 see styles |
liú xué liu2 xue2 liu hsüeh |
to study abroad See: 留学 |
留守 see styles |
liú shǒu liu2 shou3 liu shou rusu るす |
to stay behind to take care of things (noun/participle) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (surname, female given name) Rusu |
留客 see styles |
liú kè liu2 ke4 liu k`o liu ko |
to ask a guest to stay; to detain a guest |
留宿 see styles |
liú sù liu2 su4 liu su |
to put up a guest; to stay overnight |
留底 see styles |
liú dǐ liu2 di3 liu ti |
to keep a copy; copy kept for archiving; to put aside a portion (of a money sum) |
留影 see styles |
liú yǐng liu2 ying3 liu ying |
to take a photo as a souvenir; a souvenir photo |
留待 see styles |
liú dài liu2 dai4 liu tai |
to leave something for later; to postpone (work, a decision etc) |
留心 see styles |
liú xīn liu2 xin1 liu hsin ryuushin / ryushin りゅうしん |
to be careful; to pay attention to (noun/participle) heeding; paying attention; bearing in mind |
留念 see styles |
liú niàn liu2 nian4 liu nien |
to keep as a souvenir; to recall fondly |
留情 see styles |
liú qíng liu2 qing2 liu ch`ing liu ching |
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient |
留意 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i rui るい |
to be mindful; to pay attention to; to take note of (n,vs,vi) heeding; paying attention; bearing in mind; (female given name) Rui |
留戀 留恋 see styles |
liú liàn liu2 lian4 liu lien |
reluctant to leave; to hate to have to go; to recall fondly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Liu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.