There are 4080 total results for your Food search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
快餐 see styles |
kuài cān kuai4 can1 k`uai ts`an kuai tsan |
fast food; snack; quick meal |
思食 see styles |
sī shí si1 shi2 ssu shih shijiki |
Thought-food, mental food; to desire food. |
悪食 see styles |
akujiki; akushoku あくじき; あくしょく |
(1) eating strange food; eating bizarre things; (2) (See 粗食) simple diet; plain food; simple food; frugal meal; (3) eating meat (thus breaking Buddhist rules) |
惡觸 恶触 see styles |
è chù e4 chu4 o ch`u o chu akusoku |
Evil touch; contaminated as is food by being handled or touched. |
愛流 爱流 see styles |
ài liú ai4 liu2 ai liu meru める |
(female given name) Meru The food of desire which overwhelms. |
愛食 see styles |
aishoku あいしょく |
(noun/participle) (colloquialism) love of eating (a particular food, dish, etc.) |
手巻 see styles |
temaki てまき |
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (food term) (abbreviation) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch |
手皿 see styles |
tesara てさら |
holding food over one's hand |
手酢 see styles |
tezu てず |
{food} (See 酢水) vinegared water, used for dampening the hands when making sushi |
扒拉 see styles |
pá la pa2 la5 p`a la pa la |
(coll.) to push food from one's bowl into one's mouth with chopsticks (usu. hurriedly) |
扒摟 扒搂 see styles |
pá lou pa2 lou5 p`a lou pa lou |
to gather together as with a rake; to shovel food into one's mouth; to eat fast |
扒飯 扒饭 see styles |
pá fàn pa2 fan4 p`a fan pa fan |
to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth |
打食 see styles |
dǎ shí da3 shi2 ta shih |
to go in search of food (of animals); to take medicine for indigestion or gastro-intestinal upsets |
打飯 打饭 see styles |
dǎ fàn da3 fan4 ta fan tahan |
to get food at a canteen To eat rice, or a meal. |
打齋 打斋 see styles |
dǎ zhāi da3 zhai1 ta chai |
to beg for (vegetarian) food |
折り see styles |
ori おり |
(1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard) |
折籮 折箩 see styles |
zhē luó zhe1 luo2 che lo |
mixed dish of the food left over from a banquet |
抱身 see styles |
dakimi だきみ |
(food term) breast meat (poultry, esp. duck) |
抹醬 抹酱 see styles |
mǒ jiàng mo3 jiang4 mo chiang |
spread (food) |
拌麺 see styles |
banmen; banmen ばんめん; バンメン |
{food} noodles mixed with several ingredients (Chinese) |
拒食 see styles |
kyoshoku きょしょく |
(noun/participle) refusing food |
拼餐 see styles |
pīn cān pin1 can1 p`in ts`an pin tsan |
(of people with tight budget) to enjoy various dishes at the restaurant by ordering the food together and then sharing the costs |
挑食 see styles |
tiāo shí tiao1 shi2 t`iao shih tiao shih |
to be picky about food |
捕食 see styles |
bǔ shí bu3 shi2 pu shih hoshoku ほしょく |
to prey on; to catch and feed on; to hunt for food (noun, transitive verb) predation; eating prey; preying upon |
排翅 see styles |
pái chì pai2 chi4 p`ai ch`ih pai chih paichii / paichi パイチー |
whole-piece shark's fin {food} (See 鱶鰭) shark fin (chi: paichi) |
排骨 see styles |
pái gǔ pai2 gu3 p`ai ku pai ku paikuu; paiguu / paiku; paigu パイクー; パイグー |
pork chop; pork cutlet; spare ribs; (coll.) skinny person {food} Chinese-style spare ribs (esp. pork, also beef or lamb), breaded and fried (chi: páigǔ) |
採餌 see styles |
saiji さいじ |
(noun/participle) feeding (by animals); food getting |
揚げ see styles |
age あげ |
(1) (used in compounds) deep-frying; deep-fried food; (2) (abbreviation) (See 油揚げ・1) abura-age; thin deep-fried slices of tofu |
揚煮 see styles |
ageni あげに |
(1) (food term) fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) (food term) fry-simmered food; fried food in broth |
握り see styles |
nigiri(p); nigiri(sk) にぎり(P); ニギリ(sk) |
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even |
握鮨 see styles |
nigirizushi にぎりずし |
(irregular okurigana usage) (food term) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc. |
揣食 see styles |
chuāi shí chuai1 shi2 ch`uai shih chuai shih tanjiki |
The Indian way of eating by first rolling the food into a ball in the hand; also 團食. |
搏食 see styles |
bó shí bo2 shi2 po shih hakujiki |
material food |
搾菜 see styles |
zaashai / zashai ザーツァイ zaasai / zasai ザーサイ |
(food term) (kana only) Szechuan pickles (chi:); Sichuan vegetables; zha cai; pickled mustard plant stem |
摂待 see styles |
setsutai せつたい |
(noun/participle) (1) reception; welcome; serving (food term); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (place-name, surname) Setsutai |
擇食 择食 see styles |
zé shí ze2 shi2 tse shih |
to be picky (food) |
擺盤 摆盘 see styles |
bǎi pán bai3 pan2 pai p`an pai pan |
to arrange food on a plate; to plate up; food presentation; (watchmaking) balance wheel |
改刀 see styles |
gǎi dāo gai3 dao1 kai tao |
to cut food into a specific size or shape (strips, slices or cubes etc); (dialect) screwdriver |
整腸 see styles |
seichou / secho せいちょう |
regulation of gastrointestinal functions (through medicine or food); soothing an upset stomach |
斎食 see styles |
saijiki さいじき |
(1) {Buddh} morning meal (for priests, monks, etc.); (2) food offering at a Buddhist ceremony |
料理 see styles |
liào lǐ liao4 li3 liao li ryouri / ryori りょうり |
to arrange; to handle; to cook; cuisine; art of cooking (noun, transitive verb) (1) cooking; cookery; cuisine; food; dish; (noun, transitive verb) (2) dealing with (skillfully); handling (well); managing |
新鮮 新鲜 see styles |
xīn xiān xin1 xian1 hsin hsien shinsen しんせん |
fresh (experience, food etc); freshness; novel; uncommon (adjectival noun) fresh |
斷生 断生 see styles |
duàn shēng duan4 sheng1 tuan sheng |
(of food) to be cooked just until no longer raw |
斷糧 断粮 see styles |
duàn liáng duan4 liang2 tuan liang |
to run out of food |
施食 see styles |
shī shí shi1 shi2 shih shih sejiki |
to give food (as a charity); "feeding the hungry ghosts" (Buddhist ceremony) To bestow food (on monks), and on hungry ghosts. |
旅籠 see styles |
hatago はたご |
(1) (hist) (See 旅籠屋) inn; tavern; hatago; Edo-period lodging for travellers; (2) (archaism) basket used by travellers to carry food and other supplies; (3) (archaism) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder; (place-name) Hatago |
日配 see styles |
nippai にっぱい |
daily delivery (esp. of perishable food, e.g. milk) |
旨々 see styles |
umauma うまうま |
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food |
旨旨 see styles |
umauma うまうま |
(adverb taking the "to" particle) (1) successfully; nicely; (2) (child. language) (yummy) food |
旨煮 see styles |
umani うまに |
(food term) fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin |
春巻 see styles |
harumaki はるまき |
(food term) spring roll |
昼餉 see styles |
hiruge ひるげ |
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony) |
時食 时食 see styles |
shí shí shi2 shi2 shih shih jijiki |
Seasonable or timely food, especially roots used as food in sickness, part of the 五藥, i.e. turnip, onion, arrowroot, radish (or carrot), and a root curing poison. |
普食 see styles |
pǔ shí pu3 shi2 p`u shih pu shih |
(medicine) regular food |
望粥 see styles |
mochigayu もちがゆ |
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month |
木賃 see styles |
kichin きちん |
(1) (archaism) firewood usage fee at an inn (for cooking food brought by the guest); (2) (abbreviation) (See 木賃宿) cheap lodging house |
木酢 see styles |
kizu きず |
{food} citrus juice (used similarly to vinegar) |
杏仁 see styles |
xìng rén xing4 ren2 hsing jen anni あんに |
almond; apricot kernel {food} apricot seed; apricot kernel; (female given name) Anni |
林藤 see styles |
lín téng lin2 teng2 lin t`eng lin teng rindou / rindo りんどう |
(surname) Rindō Vegetable food, used by men at the beginning of a kalpa. |
柴漬 see styles |
shibazuke しばづけ |
(food term) Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves |
椀盛 see styles |
wanmori わんもり |
(ktb:) food cooked by boiling or stewing |
検食 see styles |
kenshoku けんしょく |
(1) inspection of food (before it is served at a school, nursing home, etc.); (2) food sample (used to determine the source of contamination in the event of food poisoning) |
樫粉 see styles |
kashigo; kashiko; kashigo; kashiko かしご; かしこ; カシゴ; カシコ |
oak flour (esp. as animal food); acorn flour |
橙酢 see styles |
daidaizu だいだいず |
{food} (See ポン酢・1,ポンス・1) bitter orange juice (used as a food acid) |
欲食 see styles |
yù shí yu4 shi2 yü shih yokujiki |
to desire food |
残飯 see styles |
zanpan ざんぱん |
leftover food; leftovers; food scraps |
段食 see styles |
duàn shí duan4 shi2 tuan shih danjiki |
material food |
殼菜 壳菜 see styles |
qiào cài qiao4 cai4 ch`iao ts`ai chiao tsai |
mussels (as food) |
水団 see styles |
suiton すいとん |
{food} flour dumplings in soup |
水淨 水净 see styles |
shuǐ jìng shui3 jing4 shui ching suijō |
Cleansed by water; edibles recovered from fowing water are 'clean'food to a monk. |
水災 水灾 see styles |
shuǐ zāi shui3 zai1 shui tsai suisai すいさい |
flood; flood damage (See 水害) water damage; flood disaster The calamity of water, or food; one of the three final world catastrophes of fire, wind, and water, v. 三災. |
水炊 see styles |
mizudaki みずだき mizutaki みずたき |
(irregular okurigana usage) (food term) food (esp. chicken and vegetables) boiled in plain water (or sometimes dashi, etc.) and served with dipping sauce (esp. ponzu) |
水煮 see styles |
mizuni みずに |
(noun, transitive verb) {food} boiling in (plain or lightly salted) water; boiled food |
水物 see styles |
mizumono みずもの |
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance |
氷頭 see styles |
hizu ひず |
{food} thinly sliced salmon head cartilage (also whale etc.) |
汁粉 see styles |
shiruko しるこ |
(kana only) {food} shiruko; sweet red-bean soup with mochi |
汚し see styles |
yogoshi よごし |
(n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (n-suf,n) (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce |
沖漬 see styles |
okizuke おきづけ |
(1) (food term) small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) (food term) seafood pickled in soy (esp. squid) |
油揚 see styles |
aburaage / aburage あぶらげ |
(1) (food term) fried tofu; (n,vs,adj-no) (2) fried in oil; frying in oil |
油条 see styles |
yuutiao; youtiyao / yutiao; yotiyao ユウティアオ; ヨウティヤオ |
{food} youtiao (chi: yóutiáo); deep-fried dough; Chinese cruller; Chinese fried churro |
油物 see styles |
aburamono あぶらもの |
(noun/participle) fried food; frying food |
油膩 油腻 see styles |
yóu nì you2 ni4 yu ni |
greasy food; oily food; (of food) greasy; oily; fatty; (neologism c. 2017) (of a middle-aged man) obnoxious; pretentious; vulgar |
法食 see styles |
fǎ shí fa3 shi2 fa shih hōjiki |
dharmāhāra. Diet in harmony with the rules of Buddhism; truth as food. 法食時 The regulation time for meals, at or before noon, and not after. |
注ぐ see styles |
tsugu つぐ |
(transitive verb) (kana only) to pour (into a vessel); to fill (a cup, bowl, etc.) with; to dish out (food or drink) |
泰式 see styles |
tài shì tai4 shi4 t`ai shih tai shih |
Thai-style (of food, massage etc) |
洋食 see styles |
youshoku / yoshoku ようしょく |
(1) (See 和食) Western food; Western dish; Western cooking; (2) Japanized Western cuisine |
洗い see styles |
arai あらい |
(1) washing; (2) (food term) sashimi chilled in iced water |
洗膾 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
洗魚 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
洗鱠 see styles |
arai あらい |
(food term) sashimi chilled in iced water |
流食 see styles |
liú shí liu2 shi2 liu shih |
(medicine) liquid food |
涼拌 凉拌 see styles |
liáng bàn liang2 ban4 liang pan |
to dress cold food with sauce; (slang) there's not much you can do about it (wordplay using 拌[ban4] instead of its homophone 辦|办[ban4]) |
涼皮 凉皮 see styles |
liáng pí liang2 pi2 liang p`i liang pi ryanpii; ryouhi / ryanpi; ryohi リャンピー; りょうひ |
liangpi (noodle-like dish) {food} liangpi (cold, noodle-like Chinese dish) (chi: liángpí) |
淡味 see styles |
dàn wèi dan4 wei4 tan wei tanmi たんみ |
{food} light flavor astringent |
淨食 see styles |
jìng shí jing4 shi2 ching shih jōjiki |
pure food |
淸齋 淸斋 see styles |
qīng zhāi qing1 zhai1 ch`ing chai ching chai shōsai |
Pure observance of monastic rules for food; to eat purely, i.e. vegetarian food; fasting. |
淺嘗 浅尝 see styles |
qiǎn cháng qian3 chang2 ch`ien ch`ang chien chang |
to merely have a sip or a bite (of one's food or drink); (fig.) to dabble in; to flirt with (a topic) |
清淡 see styles |
qīng dàn qing1 dan4 ch`ing tan ching tan |
light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales) |
清真 see styles |
qīng zhēn qing1 zhen1 ch`ing chen ching chen seima / sema せいま |
Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure (personal name) Seima |
清茶 see styles |
qīng chá qing1 cha2 ch`ing ch`a ching cha |
green tea; only tea (without food) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Food" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.