There are 684 total results for your 貫 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南大貫 see styles |
minamioonuki みなみおおぬき |
(place-name) Minamioonuki |
同田貫 see styles |
doutanuki / dotanuki どうたぬき |
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword |
名貫川 see styles |
nanukigawa なぬきがわ |
(personal name) Nanukigawa |
名貫町 see styles |
nanukichou / nanukicho なぬきちょう |
(place-name) Nanukichō |
吹き貫 see styles |
fukinuki ふきぬき |
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
吹貫き see styles |
fukinuki ふきぬき |
(1) stairwell; atrium; (2) streamer; pennant |
四拾貫 see styles |
shijitsukan しじつかん |
(place-name) Shijitsukan |
四貫島 see styles |
shikanjima しかんじま |
(place-name) Shikanjima |
場貫川 see styles |
banukigawa ばぬきがわ |
(place-name) Banukigawa |
壱貫地 see styles |
ikkanji いっかんぢ |
(place-name) Ikkandi |
壱貫森 see styles |
ikkanmori いっかんもり |
(place-name) Ikkanmori |
壱貫田 see styles |
ichikanda いちかんだ |
(surname) Ichikanda |
壹貫田 see styles |
ikkanda いっかんだ |
(surname) Ikkanda |
大佐貫 see styles |
oozanuki おおざぬき |
(place-name) Oozanuki |
大滿貫 大满贯 see styles |
dà mǎn guàn da4 man3 guan4 ta man kuan |
grand slam |
大貫台 see styles |
ookandai おおかんだい |
(place-name) Ookandai |
大貫平 see styles |
oonukidaira おおぬきだいら |
(place-name) Oonukidaira |
大貫橋 see styles |
oonukibashi おおぬきばし |
(place-name) Oonukibashi |
大貫池 see styles |
oonukiike / oonukike おおぬきいけ |
(place-name) Oonukiike |
大貫町 see styles |
oonukimachi おおぬきまち |
(place-name) Oonukimachi |
大貫駅 see styles |
oonukieki おおぬきえき |
(st) Oonuki Station |
奥貫薫 see styles |
okunukikaoru おくぬきかおる |
(person) Okunuki Kaoru (1970.11-) |
宇津貫 see styles |
utsunuki うつぬき |
(place-name) Utsunuki |
射貫く see styles |
inuku いぬく |
(Godan verb with "ku" ending) to shoot through something (wall, body, etc.); to pierce (e.g. with an arrow or a look) |
小久貫 see styles |
okunuki おくぬき |
(surname) Okunuki |
小後貫 see styles |
ogonuki おごぬき |
(surname) Ogonuki |
小貫山 see styles |
onukiyama おぬきやま |
(surname) Onukiyama |
小貫橋 see styles |
onukibashi おぬきばし |
(place-name) Onukibashi |
小貫沢 see styles |
onukizawa おぬきざわ |
(place-name) Onukizawa |
尺貫法 see styles |
shakkanhou / shakkanho しゃっかんほう |
old Japanese system of weights and measures |
尾後貫 see styles |
ogonuki おごぬき |
(surname) Ogonuki |
広貫堂 see styles |
koukandou / kokando こうかんどう |
(place-name) Kōkandou |
愽目貫 see styles |
bakumeki ばくめき |
(place-name) Bakumeki |
才貫田 see styles |
saikanda さいかんだ |
(place-name) Saikanda |
拾貫内 see styles |
chikouchi / chikochi ちこうち |
(place-name) Chikouchi |
指貫き see styles |
yubinuki ゆびぬき |
thimble |
日貫川 see styles |
hinuigawa ひぬいがわ |
(place-name) Hinuigawa |
旭貫堂 see styles |
kyokukandou / kyokukando きょくかんどう |
(given name) Kyokukandou |
朝田貫 see styles |
asadanuki あさだぬき |
(place-name) Asadanuki |
木ヶ貫 see styles |
koganuki こがぬき |
(place-name) Koganuki |
木佐貫 see styles |
kizanuki きざぬき |
(personal name) Kizanuki |
木左貫 see styles |
kisanuki きさぬき |
(surname) Kisanuki |
村貫東 see styles |
muranukihigashi むらぬきひがし |
(place-name) Muranukihigashi |
村貫西 see styles |
muranukinishi むらぬきにし |
(place-name) Muranukinishi |
東中貫 see styles |
higashinakanuki ひがしなかぬき |
(place-name) Higashinakanuki |
東佐貫 see styles |
higashisanuki ひがしさぬき |
(place-name) Higashisanuki |
東千貫 see styles |
higashisengan ひがしせんがん |
(place-name) Higashisengan |
東大貫 see styles |
higashioonuki ひがしおおぬき |
(place-name) Higashioonuki |
東貫物 see styles |
higashikanbutsu ひがしかんぶつ |
(place-name) Higashikanbutsu |
棒目貫 see styles |
boumeki / bomeki ぼうめき |
(place-name) Boumeki |
洞田貫 see styles |
doudanuki / dodanuki どうだぬき |
(surname) Doudanuki |
湯貫川 see styles |
yunukigawa ゆぬきがわ |
(place-name) Yunukigawa |
王貫峠 see styles |
ounukidawa / onukidawa おうぬきだわ |
(personal name) Ounukidawa |
田貫川 see styles |
tanukikawa たぬきかわ |
(place-name) Tanukikawa |
田貫湖 see styles |
tanukiko たぬきこ |
(personal name) Tanukiko |
田貫町 see styles |
tanukichou / tanukicho たぬきちょう |
(place-name) Tanukichō |
百目貫 see styles |
doumeki / domeki どうめき |
(place-name) Doumeki |
百貫山 see styles |
hyakkanyama ひゃっかんやま |
(personal name) Hyakkan'yama |
百貫島 see styles |
hyakkanjima ひゃっかんじま |
(personal name) Hyakkanjima |
百貫橋 see styles |
hyakkanbashi ひゃっかんばし |
(place-name) Hyakkanbashi |
百貫瀬 see styles |
hiyakkanze ひやっかんぜ |
(personal name) Hiyakkanze |
百貫石 see styles |
hyakkanseki ひゃっかんせき |
(place-name) Hyakkanseki |
百貫谷 see styles |
hyakkandani ひゃっかんだに |
(place-name) Hyakkandani |
目貫き see styles |
menuki めぬき |
sword hilt; decorative hilt |
目貫島 see styles |
menukijima めぬきじま |
(place-name) Menukijima |
矢貫隆 see styles |
yanukitakashi やぬきたかし |
(person) Yanuki Takashi |
稗貫川 see styles |
hienukigawa ひえぬきがわ |
(personal name) Hienukigawa |
稗貫郡 see styles |
hienukigun ひえぬきぐん |
(place-name) Hienukigun |
穂貫田 see styles |
honukida ほぬきだ |
(place-name) Honukida |
窓貫峠 see styles |
madonukitouge / madonukitoge まどぬきとうげ |
(place-name) Madonukitōge |
竹貫田 see styles |
takanukida たかぬきだ |
(place-name) Takanukida |
笹貫駅 see styles |
sasanukieki ささぬきえき |
(st) Sasanuki Station |
糸貫川 see styles |
itonukigawa いとぬきがわ |
(place-name) Itonukigawa |
糸貫町 see styles |
itonukichou / itonukicho いとぬきちょう |
(place-name) Itonukichō |
糸貫駅 see styles |
itonukieki いとぬきえき |
(st) Itonuki Station |
紀貫之 see styles |
kinotsurayuki きのつらゆき |
(person) Ki no Tsurayuki |
綖貫珠 綖贯珠 see styles |
yán guàn zhū yan2 guan4 zhu1 yen kuan chu enkanshu |
bunched seeds |
綿貫町 see styles |
watanukimachi わたぬきまち |
(place-name) Watanukimachi |
羅貫中 罗贯中 see styles |
luó guàn zhōng luo2 guan4 zhong1 lo kuan chung rakanchuu / rakanchu らかんちゅう |
Luo Guanzhong (c. 1330-c. 1400), author of the Romance of the Three Kingdoms and other works (personal name) Rakanchuu |
羽貫田 see styles |
hanukiden はぬきでん |
(place-name) Hanukiden |
羽貫駅 see styles |
hanukieki はぬきえき |
(st) Hanuki Station |
胴田貫 see styles |
doutanuki / dotanuki どうたぬき |
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword |
花貫川 see styles |
hananukigawa はなぬきがわ |
(personal name) Hananukigawa |
葛篭貫 see styles |
tsuzuranuki つづらぬき |
(surname) Tsuzuranuki |
葛籠貫 see styles |
tsuzuranuki つづらぬき |
(surname) Tsuzuranuki |
蔵貫村 see styles |
kuranukimura くらぬきむら |
(place-name) Kuranukimura |
蔵貫浦 see styles |
kuranukiura くらぬきうら |
(place-name) Kuranukiura |
藤貫沢 see styles |
fujinukizawa ふじぬきざわ |
(place-name) Fujinukizawa |
裸一貫 see styles |
hadakaikkan はだかいっかん |
having nothing except one's body; having empty pockets; being penniless |
西千貫 see styles |
nishisengan にしせんがん |
(place-name) Nishisengan |
西大貫 see styles |
nishioonuki にしおおぬき |
(place-name) Nishioonuki |
越後貫 see styles |
ogonuki おごぬき |
(surname) Ogonuki |
釘貫川 see styles |
kuginukigawa くぎぬきがわ |
(place-name) Kuginukigawa |
長貫町 see styles |
naganukimachi ながぬきまち |
(place-name) Naganukimachi |
香貫山 see styles |
kanukiyama かぬきやま |
(personal name) Kanukiyama |
香貫花 see styles |
kanuka かぬか |
(female given name) Kanuka |
高貫町 see styles |
takanukichou / takanukicho たかぬきちょう |
(place-name) Takanukichō |
魚貫崎 see styles |
onikizaki おにきざき |
(personal name) Onikizaki |
魚貫湾 see styles |
onikiwan おにきわん |
(place-name) Onikiwan |
魚貫町 see styles |
onikimachi おにきまち |
(place-name) Onikimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "貫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.