There are 1066 total results for your 調 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下降調 see styles |
kakouchou / kakocho かこうちょう |
falling intonation; falling tone |
不協調 不协调 see styles |
bù xié tiáo bu4 xie2 tiao2 pu hsieh t`iao pu hsieh tiao |
uncoordinated; disharmony |
不調和 不调和 see styles |
bù tiáo hé bu4 tiao2 he2 pu t`iao ho pu tiao ho fuchouwa / fuchowa ふちょうわ |
discord (n,adj-na,adj-no) disharmony; discord; dissonance; incongruity |
不調柔 不调柔 see styles |
bù tiáo róu bu4 tiao2 rou2 pu t`iao jou pu tiao jou fu jōjū |
inflexible |
不調法 see styles |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
主調音 see styles |
shuchouon / shuchoon しゅちょうおん |
{music} (See 主調・1) keynote |
乱調子 see styles |
ranchoushi / ranchoshi らんちょうし |
confusion |
五七調 see styles |
goshichichou / goshichicho ごしちちょう |
five and seven-syllable meter |
五調子 五调子 see styles |
wǔ diào zǐ wu3 diao4 zi3 wu tiao tzu go chōshi |
idem 五音. |
仮調印 see styles |
karichouin / karichoin かりちょういん |
(noun/participle) initialling (pact) |
伊調馨 see styles |
ichoukaori / ichokaori いちょうかおり |
(person) Ichō Kaori (1984.6.13-) |
党税調 see styles |
touzeichou / tozecho とうぜいちょう |
party tax deliberation committee |
六調子 see styles |
rokuchoushi / rokuchoshi ろくちょうし |
{music} six main gagaku modes (equivalent to A Dorian, B Dorian, E Dorian, D Mixolydian, E Mixolydian and G Mixolydian) |
再調整 see styles |
saichousei / saichose さいちょうせい |
readjustment; realignment |
再調査 see styles |
saichousa / saichosa さいちょうさ |
re-examination; reinvestigation |
劇画調 see styles |
gekigachou / gekigacho げきがちょう |
(adj-no,adj-na) exaggerated; dramatized |
協調人 协调人 see styles |
xié tiáo rén xie2 tiao2 ren2 hsieh t`iao jen hsieh tiao jen |
coordinator |
協調員 协调员 see styles |
xié tiáo yuán xie2 tiao2 yuan2 hsieh t`iao yüan hsieh tiao yüan |
coordinator |
協調性 see styles |
kyouchousei / kyochose きょうちょうせい |
cooperativeness; spirit of cooperation |
協調的 see styles |
kyouchouteki / kyochoteki きょうちょうてき |
(adjectival noun) cooperative; conciliatory |
単調性 see styles |
tanchousei / tanchose たんちょうせい |
{math} monotonicity |
取調べ see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
取調室 see styles |
torishirabeshitsu とりしらべしつ |
interrogation room; interview room; sweatbox |
合奏調 see styles |
gassouchou / gassocho がっそうちょう |
concert pitch |
同調者 see styles |
douchousha / dochosha どうちょうしゃ |
sympathizer; sympathiser; fellow traveler; fellow traveller |
名調子 see styles |
meichoushi / mechoshi めいちょうし |
flowing style (e.g. of narrating a story); eloquence |
命令調 see styles |
meireichou / merecho めいれいちょう |
(noun - becomes adjective with の) commanding attitude; authoritative tone |
唱反調 唱反调 see styles |
chàng fǎn diào chang4 fan3 diao4 ch`ang fan tiao chang fan tiao |
to express a different view; to take a different position |
唱高調 唱高调 see styles |
chàng gāo diào chang4 gao1 diao4 ch`ang kao tiao chang kao tiao |
to sing the high part; to speak fine sounding but empty words (idiom) |
嚴佛調 严佛调 see styles |
yán fó diào yan2 fo2 diao4 yen fo tiao Gon butchō |
Yan Fodiao |
壱越調 see styles |
ichikotsuchou; ichikochichou / ichikotsucho; ichikochicho いちこつちょう; いちこちちょう |
{music} (See 六調子) ichikotsu mode (one of the six main gagaku modes) |
変調器 see styles |
henchouki / henchoki へんちょうき |
modulator |
変調波 see styles |
henchouha / henchoha へんちょうは |
wave modulation |
外調機 see styles |
gaichouki / gaichoki がいちょうき |
outdoor air handling unit; outdoor air handler |
多調性 see styles |
tachousei / tachose たちょうせい |
{music} polytonality |
大食調 see styles |
taijikichou / taijikicho たいじきちょう taishikichou / taishikicho たいしきちょう |
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E |
天明調 see styles |
tenmeichou / tenmecho てんめいちょう |
(1) (See 天明・2,蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho); (2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo) |
太食調 see styles |
taijikichou / taijikicho たいじきちょう taishikichou / taishikicho たいしきちょう |
(in gagaku) scale similar to Mixolydian mode on E |
好調沢 see styles |
kouchouzawa / kochozawa こうちょうざわ |
(place-name) Kōchōzawa |
定調子 定调子 see styles |
dìng diào zi ding4 diao4 zi5 ting tiao tzu |
to set the tone |
強調色 see styles |
qiáng diào sè qiang2 diao4 se4 ch`iang tiao se chiang tiao se |
accent color |
得調伏 得调伏 see styles |
dé tiáo fú de2 tiao2 fu2 te t`iao fu te tiao fu toku jōbuku |
able to control |
御調川 see styles |
mitsugigawa みつぎがわ |
(place-name) Mitsugigawa |
御調町 see styles |
mitsugichou / mitsugicho みつぎちょう |
(place-name) Mitsugichō |
御調谷 see styles |
mitsukidani みつきだに |
(place-name) Mitsukidani |
御調郡 see styles |
mitsugigun みつぎぐん |
(place-name) Mitsugigun |
復古調 see styles |
fukkochou / fukkocho ふっこちょう |
revival or reactionary mood |
復調器 see styles |
fukuchouki / fukuchoki ふくちょうき |
demodulator |
復調機 see styles |
fukuchouki / fukuchoki ふくちょうき |
{comp} demodulator |
微調整 see styles |
bichousei / bichose びちょうせい |
(noun, transitive verb) minute adjustment; fine-tuning |
心調善 心调善 see styles |
xīn diào shàn xin1 diao4 shan4 hsin tiao shan shinjōzen |
sound state of mind |
心調柔 心调柔 see styles |
xīn tiáo róu xin1 tiao2 rou2 hsin t`iao jou hsin tiao jou shin chōnyū |
pliancy (flexibility, gentleness) of the mind |
快速調 see styles |
kaisokuchou / kaisokucho かいそくちょう |
{music} (See アレグロ) allegro |
應調伏 应调伏 see styles |
yìng tiáo fú ying4 tiao2 fu2 ying t`iao fu ying tiao fu ō jōfuku |
held down or back |
政調会 see styles |
seichoukai / sechokai せいちょうかい |
policy research committee |
文語調 see styles |
bungochou / bungocho ぶんごちょう |
flavor of literary style; flavour of literary style |
新調堀 see styles |
shinchouhori / shinchohori しんちょうほり |
(place-name) Shinchōhori |
有腔調 有腔调 see styles |
yǒu qiāng diào you3 qiang1 diao4 yu ch`iang tiao yu chiang tiao |
classy; stylish; upmarket |
本調子 see styles |
honchoushi(p); honjoushi / honchoshi(p); honjoshi ほんちょうし(P); ほんじょうし |
(1) one's normal condition; one's usual state; (2) {music} keynote (esp. shamisen); proper key; (surname) Honchōshi |
檢警調 检警调 see styles |
jiǎn jǐng diào jian3 jing3 diao4 chien ching tiao |
(Tw) public prosecutors, the police, and the Investigation Bureau (abbr. for 檢察官、警察、調查局|检察官、警察、调查局[jian3 cha2 guan1 , jing3 cha2 , diao4 cha2 ju2]) |
洞調律 see styles |
douchouritsu / dochoritsu どうちょうりつ |
{med} sinus rhythm |
烹調術 烹调术 see styles |
pēng tiáo shù peng1 tiao2 shu4 p`eng t`iao shu peng tiao shu |
cookery |
無化調 see styles |
mukachou / mukacho むかちょう |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See 化調・かちょう) (being) free of chemical seasoning (esp. MSG) |
無調整 see styles |
muchousei / muchose むちょうせい |
(can be adjective with の) unadjusted |
無調法 see styles |
buchouhou / buchoho ぶちょうほう |
(noun or adjectival noun) impoliteness; carelessness; misconduct; clumsiness |
燃調費 see styles |
nenchouhi / nenchohi ねんちょうひ |
(See 燃料費調整) (monthly) electricity (or gas) usage charge (calculated using the adjusted unit rate) |
猪調免 see styles |
inotsukimen いのつきめん |
(place-name) Inotsukimen |
玉調浦 see styles |
tamazukeura たまづけうら |
(place-name) Tamazukeura |
盤渉調 see styles |
banshikichou / banshikicho ばんしきちょう |
{music} (See 六調子) banshiki mode (one of the six main gagaku modes) |
相調う see styles |
aitotonou / aitotono あいととのう |
(v5u,vi) (polite language) (See 調う・1) to be prepared; to be in order; to be put in order; to be arranged |
租庸調 see styles |
soyouchou / soyocho そようちょう |
(hist) corvee; taxes in kind or service (ritsuryō system) |
空調機 see styles |
kuuchouki / kuchoki くうちょうき |
(abbreviation) (See 空気調和機) air conditioning unit; AC unit; air conditioner |
空調車 空调车 see styles |
kōng tiáo chē kong1 tiao2 che1 k`ung t`iao ch`e kung tiao che |
air conditioned vehicle |
純正調 see styles |
junseichou / junsecho じゅんせいちょう |
{music} (See 純正律) just intonation; pure intonation |
絶不調 see styles |
zetsufuchou; zefuchou / zetsufucho; zefucho ぜつふちょう; ぜっふちょう |
(noun or adjectival noun) (See 絶好調) very bad condition; (in) terrible form; serious slump |
絶好調 see styles |
zekkouchou / zekkocho ぜっこうちょう |
(noun or adjectival noun) in perfect form; going swimmingly |
網階調 see styles |
amikaichou / amikaicho あみかいちょう |
{print} halftone gradation |
美文調 see styles |
bibunchou / bibuncho びぶんちょう |
an ornate style |
翻訳調 see styles |
honyakuchou / honyakucho ほんやくちょう |
translationese; translatese; translatorese |
舊調子 旧调子 see styles |
jiù diào zi jiu4 diao4 zi5 chiu tiao tzu |
old tune; fig. conservative opinion; the same old stuff |
西調子 see styles |
nishijoushi / nishijoshi にしぢょうし |
(place-name) Nishidyoushi |
西調布 see styles |
nishichoufu / nishichofu にしちょうふ |
(place-name) Nishichōfu |
詠嘆調 咏叹调 see styles |
yǒng tàn diào yong3 tan4 diao4 yung t`an tiao yung tan tiao |
aria |
變調夾 变调夹 see styles |
biàn diào jiā bian4 diao4 jia1 pien tiao chia |
capo |
軍国調 see styles |
gunkokuchou / gunkokucho ぐんこくちょう |
wartime atmosphere |
近親調 see styles |
kinshinchou / kinshincho きんしんちょう |
{music} related key |
速調管 速调管 see styles |
sù tiáo guǎn su4 tiao2 guan3 su t`iao kuan su tiao kuan |
klystron (electronic tube used to produce high frequency radio waves) |
関係調 see styles |
kankeichou / kankecho かんけいちょう |
{music} relative key |
雇調金 see styles |
kochoukin / kochokin こちょうきん |
(abbreviation) (See 雇用調整助成金・こようちょうせいじょせいきん) employment adjustment subsidy; subsidy for employment adjustment; subsidy to help defray layoff costs |
非調和 see styles |
hichouwa / hichowa ひちょうわ |
(can act as adjective) {math} anharmonic; non-harmonic; discordant |
音調津 see styles |
oshirabetsu おしらべつ |
(place-name) Oshirabetsu |
高調子 see styles |
takachoushi / takachoshi たかちょうし |
(noun or adjectival noun) high pitch |
高調波 see styles |
kouchouha / kochoha こうちょうは |
{physics} harmonic |
黄鐘調 see styles |
oushikichou; oushikijou / oshikicho; oshikijo おうしきちょう; おうしきじょう |
{music} (See 六調子) ōshiki mode (one of the six main gagaku modes) |
調べ出す see styles |
shirabedasu しらべだす |
(Godan verb with "su" ending) to hunt up; to locate; to inquire out |
調べ直す see styles |
shirabenaosu しらべなおす |
(Godan verb with "su" ending) to re-examine; to review; to recheck |
調三窩四 调三窝四 see styles |
tiáo sān wō sì tiao2 san1 wo1 si4 t`iao san wo ssu tiao san wo ssu |
to sow the seeds of discord everywhere (idiom) |
調伊企難 see styles |
tsukiikina / tsukikina つきいきな |
(person) Tsuki Ikina |
調伏慳吝 调伏悭吝 see styles |
tiáo fú qiān lìn tiao2 fu2 qian1 lin4 t`iao fu ch`ien lin tiao fu chien lin jōfuku kenrin |
regulates parsimony |
調伏方便 调伏方便 see styles |
tiáo fú fāng biàn tiao2 fu2 fang1 bian4 t`iao fu fang pien tiao fu fang pien jōbuku hōben |
skillful means for bringing under submission |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "調" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.