There are 482 total results for your 蒲 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
安芸郡蒲刈町 see styles |
akigunkamagarichou / akigunkamagaricho あきぐんかまがりちょう |
(place-name) Akigunkamagarichō |
宮田町菖蒲池 see styles |
miyatachoushoubuike / miyatachoshobuike みやたちょうしょうぶいけ |
(place-name) Miyatachōshoubuike |
広畑区西蒲田 see styles |
hirohatakunishikamada ひろはたくにしかまだ |
(place-name) Hirohatakunishikamada |
庵原郡蒲原町 see styles |
iharagunkanbarachou / iharagunkanbaracho いはらぐんかんばらちょう |
(place-name) Iharagunkanbarachō |
梅ケ畑菖蒲谷 see styles |
umegahatashoubutani / umegahatashobutani うめがはたしょうぶたに |
(place-name) Umegahatashoubutani |
楠町大蒲新田 see styles |
kusunokichouoogamashinden / kusunokichooogamashinden くすのきちょうおおがましんでん |
(place-name) Kusunokichōoogamashinden |
石戸蒲ザクラ see styles |
ishitogamazakura いしとがまザクラ |
(place-name) Ishitogamazakura |
菖蒲田浜招又 see styles |
shoubutahamamanegimata / shobutahamamanegimata しょうぶたはままねぎまた |
(place-name) Shōbuta-hamamanegimata |
菖蒲谷貯水池 see styles |
shoubutanichosuichi / shobutanichosuichi しょうぶたにちょすいち |
(place-name) Shoubutanichosuichi |
西蒲原郡巻町 see styles |
nishikanbaragunmakimachi にしかんばらぐんまきまち |
(place-name) Nishikanbaragunmakimachi |
鹿ケ谷菖蒲谷 see styles |
shishigatanishoubudani / shishigatanishobudani ししがたにしょうぶだに |
(place-name) Shishigatanishoubudani |
蒲公英(rK) see styles |
tanpopo(gikun)(p); hokouei; tanpopo(p) / tanpopo(gikun)(p); hokoe; tanpopo(p) たんぽぽ(gikun)(P); ほこうえい; タンポポ(P) |
(kana only) dandelion (esp. species Taraxacum platycarpum) |
Variations: |
futongawa ふとんがわ |
quilting; ticking |
蒲郡競艇場前駅 see styles |
gamagoorikyouteijoumaeeki / gamagoorikyotejomaeeki がまごおりきょうていじょうまええき |
(st) Gamagoorikyōteijōmae Station |
Variations: |
nikubuton にくぶとん |
(archaism) female bedmate (whose body is likened to a fleshy cushion) |
上賀茂菖蒲園町 see styles |
kamigamoshoubuenchou / kamigamoshobuencho かみがもしょうぶえんちょう |
(place-name) Kamigamoshoubuenchō |
中蒲原郡亀田町 see styles |
nakakanbaragunkamedamachi なかかんばらぐんかめだまち |
(place-name) Nakakanbaragunkamedamachi |
中蒲原郡村松町 see styles |
nakakanbaragunmuramatsumachi なかかんばらぐんむらまつまち |
(place-name) Nakakanbaragunmuramatsumachi |
中蒲原郡横越町 see styles |
nakakanbaragunyokogoshimachi なかかんばらぐんよこごしまち |
(place-name) Nakakanbaragun'yokogoshimachi |
北蒲原郡中条町 see styles |
kitakanbaragunnakajoumachi / kitakanbaragunnakajomachi きたかんばらぐんなかじょうまち |
(place-name) Kitakanbaragunnakajōmachi |
北蒲原郡安田町 see styles |
kitakanbaragunyasudamachi きたかんばらぐんやすだまち |
(place-name) Kitakanbaragun'yasudamachi |
北蒲原郡水原町 see styles |
kitakanbaragunsuibaramachi きたかんばらぐんすいばらまち |
(place-name) Kitakanbaragunsuibaramachi |
北蒲原郡笹神村 see styles |
kitakanbaragunsasakamimura きたかんばらぐんささかみむら |
(place-name) Kitakanbaragunsasakamimura |
北蒲原郡聖籠町 see styles |
kitakanbaragunseiroumachi / kitakanbaragunseromachi きたかんばらぐんせいろうまち |
(place-name) Kitakanbaragunseiroumachi |
北蒲原郡豊浦町 see styles |
kitakanbaraguntoyouramachi / kitakanbaraguntoyoramachi きたかんばらぐんとようらまち |
(place-name) Kitakanbaraguntoyouramachi |
北蒲原郡黒川村 see styles |
kitakanbaragunkurokawamura きたかんばらぐんくろかわむら |
(place-name) Kitakanbaragunkurokawamura |
南埼玉郡菖蒲町 see styles |
minamisaitamagunshoubumachi / minamisaitamagunshobumachi みなみさいたまぐんしょうぶまち |
(place-name) Minamisaitamagunshoubumachi |
南海部郡蒲江町 see styles |
minamiamabegunkamaechou / minamiamabegunkamaecho みなみあまべぐんかまえちょう |
(place-name) Minamiamabegunkamaechō |
南蒲原郡下田村 see styles |
minamikanbaragunshitadamura みなみかんばらぐんしただむら |
(place-name) Minamikanbaragunshitadamura |
南蒲原郡田上町 see styles |
minamikanbaraguntagamimachi みなみかんばらぐんたがみまち |
(place-name) Minamikanbaraguntagamimachi |
安芸郡下蒲刈町 see styles |
akigunshimokamagarichou / akigunshimokamagaricho あきぐんしもかまがりちょう |
(place-name) Akigunshimokamagarichō |
東蒲原郡三川村 see styles |
higashikanbaragunmikawamura ひがしかんばらぐんみかわむら |
(place-name) Higashikanbaragunmikawamura |
東蒲原郡上川村 see styles |
higashikanbaragunkamikawamura ひがしかんばらぐんかみかわむら |
(place-name) Higashikanbaragunkamikawamura |
東蒲原郡津川町 see styles |
higashikanbaraguntsugawamachi ひがしかんばらぐんつがわまち |
(place-name) Higashikanbaraguntsugawamachi |
東蒲原郡鹿瀬町 see styles |
higashikanbaragunkanosemachi ひがしかんばらぐんかのせまち |
(place-name) Higashikanbaragunkanosemachi |
西蒲原郡分水町 see styles |
nishikanbaragunbunsuimachi にしかんばらぐんぶんすいまち |
(place-name) Nishikanbaragunbunsuimachi |
西蒲原郡吉田町 see styles |
nishikanbaragunyoshidamachi にしかんばらぐんよしだまち |
(place-name) Nishikanbaragun'yoshidamachi |
西蒲原郡味方村 see styles |
nishikanbaragunajikatamura にしかんばらぐんあじかたむら |
(place-name) Nishikanbaragun'ajikatamura |
西蒲原郡岩室村 see styles |
nishikanbaraguniwamuromura にしかんばらぐんいわむろむら |
(place-name) Nishikanbaragun'iwamuromura |
西蒲原郡弥彦村 see styles |
nishikanbaragunyahikomura にしかんばらぐんやひこむら |
(place-name) Nishikanbaragun'yahikomura |
西蒲原郡月潟村 see styles |
nishikanbaraguntsukigatamura にしかんばらぐんつきがたむら |
(place-name) Nishikanbaraguntsukigatamura |
西蒲原郡潟東村 see styles |
nishikanbaragunkatahigashimura にしかんばらぐんかたひがしむら |
(place-name) Nishikanbaragunkatahigashimura |
西蒲原郡西川町 see styles |
nishikanbaragunnishikawamachi にしかんばらぐんにしかわまち |
(place-name) Nishikanbaragunnishikawamachi |
西蒲原郡黒埼町 see styles |
nishikanbaragunkurosakimachi にしかんばらぐんくろさきまち |
(place-name) Nishikanbaragunkurosakimachi |
Variations: |
ayameka(ayame科); ayameka(菖蒲科) アヤメか(アヤメ科); あやめか(菖蒲科) |
Iridaceae (iris family) |
いずれ菖蒲か杜若 see styles |
izureayamekakakitsubata いずれあやめかかきつばた |
(expression) equally beautiful |
中蒲原郡小須戸町 see styles |
nakakanbaragunkosudomachi なかかんばらぐんこすどまち |
(place-name) Nakakanbaragunkosudomachi |
久喜菖蒲工業団地 see styles |
kukishoubukougyoudanchi / kukishobukogyodanchi くきしょうぶこうぎょうだんち |
(place-name) Kukishoubu Industrial Park |
北蒲原郡京ケ瀬村 see styles |
kitakanbaragunkyougasemura / kitakanbaragunkyogasemura きたかんばらぐんきょうがせむら |
(place-name) Kitakanbaragunkyougasemura |
北蒲原郡加治川村 see styles |
kitakanbaragunkajikawamura きたかんばらぐんかじかわむら |
(place-name) Kitakanbaragunkajikawamura |
北蒲原郡紫雲寺町 see styles |
kitakanbaragunshiunjimachi きたかんばらぐんしうんじまち |
(place-name) Kitakanbaragunshiunjimachi |
南蒲原郡中之島町 see styles |
minamikanbaragunnakanoshimamachi みなみかんばらぐんなかのしままち |
(place-name) Minamikanbaragunnakanoshimamachi |
南蒲生下水処理場 see styles |
minamigamougesuishorijou / minamigamogesuishorijo みなみがもうげすいしょりじょう |
(place-name) Minamigamougesuishorijō |
神座風穴附蒲鉾穴 see styles |
jinzafuuketsutsukikamabokoana / jinzafuketsutsukikamabokoana じんざふうけつつきかまぼこあな |
(place-name) Jinzafūketsutsukikamabokoana |
菖蒲ヶ池ゴルフ場 see styles |
shoubugaikegorufujou / shobugaikegorufujo しょうぶがいけゴルフじょう |
(place-name) Shoubugaike Golf Links |
西蒲原郡中之口村 see styles |
nishikanbaragunnakanokuchimura にしかんばらぐんなかのくちむら |
(place-name) Nishikanbaragunnakanokuchimura |
音羽蒲郡有料道路 see styles |
otowagamagooriyuuryoudouro / otowagamagooriyuryodoro おとわがまごおりゆうりょうどうろ |
(place-name) Otowagamagooriyūryōdōro |
蒲原鉄道五泉村松線 see styles |
kanbaratetsudougosenmuramatsusen / kanbaratetsudogosenmuramatsusen かんばらてつどうごせんむらまつせん |
(place-name) Kanbaratetsudougosenmuramatsusen |
Variations: |
hofuku ほふく |
(n,vs,vi) creeping; crawling; sneaking |
Variations: |
senbeibuton / senbebuton せんべいぶとん |
thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage |
Variations: |
hanashoubu; hanaayame(花菖蒲); hanashoubu / hanashobu; hanayame(花菖蒲); hanashobu はなしょうぶ; はなあやめ(花菖蒲); ハナショウブ |
Japanese iris; blue flag; Iris ensata |
一乗寺井手ケ谷菖蒲平 see styles |
ichijoujiidegatanishoubudaira / ichijojidegatanishobudaira いちじょうじいでがたにしょうぶだいら |
(place-name) Ichijōjiidegatanishoubudaira |
荅攝蒲密卜羅牒瑟吒諦 荅摄蒲密卜罗牒瑟咤谛 see styles |
dá shè pú mì bǔ luó dié sè zhà dì da2 she4 pu2 mi4 bu3 luo2 die2 se4 zha4 di4 ta she p`u mi pu lo tieh se cha ti ta she pu mi pu lo tieh se cha ti tōshōhomitsubokura chōshichitatai |
daśabhūmi-prastiṣṭhite, 'Thou who art established in the ten stages. ' — said to the Tathāgatas in invocations. |
Variations: |
agekamaboko あげかまぼこ |
{food} (See かまぼこ) deep-fried kamaboko |
Variations: |
hanebuton はねぶとん |
down (feather) quilt |
Variations: |
warabuton わらぶとん |
(See 布団・1) straw futon; straw mattress; palliasse |
Variations: |
seiyoutanpopo(西洋tanpopo); seiyoutanpopo(西洋蒲公英) / seyotanpopo(西洋tanpopo); seyotanpopo(西洋蒲公英) せいようタンポポ(西洋タンポポ); せいようたんぽぽ(西洋蒲公英) |
common dandelion (Taraxacum officinale) |
Variations: |
futonmushi ふとんむし |
burying a person under a futon |
Variations: |
kabayaki かばやき |
{food} kabayaki; loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce |
Variations: |
izureayamekakakitsubata いずれあやめかかきつばた |
(expression) (idiom) (of a choice) one being as excellent as the other; both so beautiful it is hard to choose between |
Variations: |
kakebuton かけぶとん |
(See 敷き布団・しきぶとん) duvet; bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown |
Variations: |
kamabokoheisha(kamaboko兵舎, 蒲鉾兵舎); kamabokoheisha(kamaboko兵舎) / kamabokohesha(kamaboko兵舎, 蒲鉾兵舎); kamabokohesha(kamaboko兵舎) かまぼこへいしゃ(かまぼこ兵舎, 蒲鉾兵舎); カマボコへいしゃ(カマボコ兵舎) |
Quonset hut |
Variations: |
futon ふとん |
(1) (See 敷き布団・しきぶとん,掛け布団・かけぶとん) futon; Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet; (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
Variations: |
futon ふとん |
(1) (See 敷き布団・しきぶとん,掛け布団・かけぶとん) futon; Japanese bedding consisting of a mattress and a duvet; (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
Variations: |
kanbojia カンボジア |
(kana only) Cambodia |
Variations: |
zabuton ざぶとん |
zabuton (flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular) |
Variations: |
kabayaki かばやき |
{food} kabayaki; loach or eel dipped and broiled in soy-based sauce |
Variations: |
zabuton ざぶとん |
zabuton; flat floor cushion used when sitting or kneeling; usu. rectangular |
Variations: |
hanebuton はねぶとん |
down quilt; feather quilt |
Variations: |
shikibuton しきぶとん |
(See 掛蒲団) futon (laid on the floor); (Japanese) mattress; underquilt; sleeping mat |
Variations: |
kamabokogata(kamaboko型, 蒲鉾型, kamaboko形, 蒲鉾形); kamabokogata(kamaboko型, kamaboko形) かまぼこがた(かまぼこ型, 蒲鉾型, かまぼこ形, 蒲鉾形); カマボコがた(カマボコ型, カマボコ形) |
(can be adjective with の) semi-cylindrical |
Variations: |
kakebuton かけぶとん |
(See 敷き布団) duvet; bed cover; coverlet; quilt; comforter; eiderdown |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "蒲" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.