Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 600 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

已得解脫


已得解脱

see styles
yǐ dé jiě tuō
    yi3 de2 jie3 tuo1
i te chieh t`o
    i te chieh to
 i toku gedatsu
liberated

幽体離脱

see styles
 yuutairidatsu / yutairidatsu
    ゆうたいりだつ
out-of-body experience

度脫一切


度脱一切

see styles
dù tuō yī qiè
    du4 tuo1 yi1 qie4
tu t`o i ch`ieh
    tu to i chieh
 dodatsu issai
liberates all [sentient beings]

得心解脫


得心解脱

see styles
dé xīn jiě tuō
    de2 xin1 jie3 tuo1
te hsin chieh t`o
    te hsin chieh to
 toku shin gedatsu
to attain mental liberation

心善解脫


心善解脱

see styles
xīn shàn jiě tuō
    xin1 shan4 jie3 tuo1
hsin shan chieh t`o
    hsin shan chieh to
 shinzen gedatsu
liberation of the mind

心得解脫


心得解脱

see styles
xīn dé jiě tuō
    xin1 de2 jie3 tuo1
hsin te chieh t`o
    hsin te chieh to
 shin toku gedatsu
mind attains freedom

心慧解脫


心慧解脱

see styles
xīn huì jiě tuō
    xin1 hui4 jie3 tuo1
hsin hui chieh t`o
    hsin hui chieh to
 shine gedatsu
liberation of through concentration and wisdom

性的逸脱

see styles
 seitekiitsudatsu / setekitsudatsu
    せいてきいつだつ
sexual deviation; sexual anomaly

慧善解脫


慧善解脱

see styles
huì shàn jiě tuō
    hui4 shan4 jie3 tuo1
hui shan chieh t`o
    hui shan chieh to
 ezen gedatsu
liberation by insight

成佛得脫


成佛得脱

see styles
chéng fó dé tuō
    cheng2 fo2 de2 tuo1
ch`eng fo te t`o
    cheng fo te to
 jōbutsu tokudatsu
To become Buddha and obtain deliverance (from the round of mortality).

成熟解脫


成熟解脱

see styles
chéng shóu jiě tuō
    cheng2 shou2 jie3 tuo1
ch`eng shou chieh t`o
    cheng shou chieh to
 jōjuku gedatsu
bring liberation to maturity

戦線離脱

see styles
 sensenridatsu
    せんせんりだつ
(noun/participle) leaving the front line; retiring from the game; deserting the battle

拉脫維亞


拉脱维亚

see styles
lā tuō wéi yà
    la1 tuo1 wei2 ya4
la t`o wei ya
    la to wei ya

More info & calligraphy:

Latvia
Latvia

擺脫危機


摆脱危机

see styles
bǎi tuō wēi jī
    bai3 tuo1 wei1 ji1
pai t`o wei chi
    pai to wei chi
to break out of a crisis

有學解脫


有学解脱

see styles
yǒu xué jiě tuō
    you3 xue2 jie3 tuo1
yu hsüeh chieh t`o
    yu hsüeh chieh to
 ugaku gedatsu
trainee liberation

有爲解脫


有为解脱

see styles
yǒu wéi jiě tuō
    you3 wei2 jie3 tuo1
yu wei chieh t`o
    yu wei chieh to
 ui gedatsu
conditioned liberation

杜撰脱漏

see styles
 zusandatsurou / zusandatsuro
    ずさんだつろう
(yoji) careless (slipshod) and with many omissions

永久脱毛

see styles
 eikyuudatsumou / ekyudatsumo
    えいきゅうだつもう
(noun/participle) removing hair permanently

沓脱ぎ石

see styles
 kutsunugiishi / kutsunugishi
    くつぬぎいし
stepping stone

深密解脫


深密解脱

see styles
shēn mì jiě tuō
    shen1 mi4 jie3 tuo1
shen mi chieh t`o
    shen mi chieh to
 Shinmitsu gedatsu
Profound Liberation

滑稽洒脱

see styles
 kokkeishadatsu / kokkeshadatsu
    こっけいしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) smooth-talking and polished; witty; free, easy, and urbane

無學解脫


无学解脱

see styles
wú xué jiě tuō
    wu2 xue2 jie3 tuo1
wu hsüeh chieh t`o
    wu hsüeh chieh to
 mugaku gedatsu
post-learner liberation

無爲解脫


无为解脱

see styles
wú wéi jiě tuō
    wu2 wei2 jie3 tuo1
wu wei chieh t`o
    wu wei chieh to
 mui gedatsu
unconditioned liberation

無礙解脫


无碍解脱

see styles
wú ài jiě tuō
    wu2 ai4 jie3 tuo1
wu ai chieh t`o
    wu ai chieh to
 muge gedatsu
unobstructed liberation

無縛解脫


无缚解脱

see styles
wú fú jiě tuō
    wu2 fu2 jie3 tuo1
wu fu chieh t`o
    wu fu chieh to
 mubaku gedatsu
unbound emancipation

無色解脫


无色解脱

see styles
wú sè jiě tuō
    wu2 se4 jie3 tuo1
wu se chieh t`o
    wu se chieh to
 mushiki gedatsu
formless liberation

無間解脫


无间解脱

see styles
wú jiān jiě tuō
    wu2 jian1 jie3 tuo1
wu chien chieh t`o
    wu chien chieh to
 mugen gedatsu
instantaneous liberation

煩惱解脫


烦恼解脱

see styles
fán nǎo jiě tuō
    fan2 nao3 jie3 tuo1
fan nao chieh t`o
    fan nao chieh to
 bonnō gedatsu
liberation from affliction

爲求解脫


为求解脱

see styles
wéi qiú jiě tuō
    wei2 qiu2 jie3 tuo1
wei ch`iu chieh t`o
    wei chiu chieh to
 i gu gedatsu
to seek liberation

片肌脱ぎ

see styles
 katahadanugi
    かたはだぬぎ
(obscure) one shoulder exposed (e.g. because one sleeve of the kimono is undone)

片肌脱ぐ

see styles
 katahadanugu
    かたはだぬぐ
(exp,v5g) (1) to lend a hand; to render assistance; (exp,v5g) (2) to bare one shoulder

生死解脫


生死解脱

see styles
shēng sǐ jiě tuō
    sheng1 si3 jie3 tuo1
sheng ssu chieh t`o
    sheng ssu chieh to
 shōji gedatsu
Release from the bonds of births-and-deaths, nirvana.

發脫口齒


发脱口齿

see styles
fā tuō kǒu chǐ
    fa1 tuo1 kou3 chi3
fa t`o k`ou ch`ih
    fa to kou chih
diction; enunciation

相縛解脫


相缚解脱

see styles
xiàng fú jiě tuō
    xiang4 fu2 jie3 tuo1
hsiang fu chieh t`o
    hsiang fu chieh to
 sōbaku gedatsu
release from fettering to manifest objects

相續解脫


相续解脱

see styles
xiāng xù jiě tuō
    xiang1 xu4 jie3 tuo1
hsiang hsü chieh t`o
    hsiang hsü chieh to
 sōzoku gedatsu
liberation from continuity [of the mind-stream] (?)

着脱可能

see styles
 chakudatsukanou / chakudatsukano
    ちゃくだつかのう
(adjectival noun) removable; detachable; demountable

稚氣未脫


稚气未脱

see styles
zhì qì wèi tuō
    zhi4 qi4 wei4 tuo1
chih ch`i wei t`o
    chih chi wei to
still possessing the innocence of childhood (idiom)

空解脫門


空解脱门

see styles
kōng jiě tuō mén
    kong1 jie3 tuo1 men2
k`ung chieh t`o men
    kung chieh to men
 kū gedatsu mon
The gate of salvation or deliverance by the realization of the immaterial, i.e. that the ego and things are formed of elements and have no reality in themselves; one of the three deliverances.

競合脱線

see styles
 kyougoudassen / kyogodassen
    きょうごうだっせん
train derailment due to a concurrence of causes

能引解脫


能引解脱

see styles
néng yǐn jiě tuō
    neng2 yin3 jie3 tuo1
neng yin chieh t`o
    neng yin chieh to
 nōin gedatsu
bringing about liberation

能正解脫


能正解脱

see styles
néng zhèng jiě tuō
    neng2 zheng4 jie3 tuo1
neng cheng chieh t`o
    neng cheng chieh to
 nō shō gedatsu
capable of correct liberation

脫不了身


脱不了身

see styles
tuō bù liǎo shēn
    tuo1 bu4 liao3 shen1
t`o pu liao shen
    to pu liao shen
busy and unable to get away

脫亞入歐


脱亚入欧

see styles
tuō yà rù ōu
    tuo1 ya4 ru4 ou1
t`o ya ju ou
    to ya ju ou
to abandon the old (Asian) ways and learn from Europe; refers to the ideas that led to the Meiji Restoration and Japan's subsequent colonization projects in Asia

脫口而出


脱口而出

see styles
tuō kǒu ér chū
    tuo1 kou3 er2 chu1
t`o k`ou erh ch`u
    to kou erh chu
(idiom) to blurt out; to let slip (an indiscreet remark)

脫咖啡因


脱咖啡因

see styles
tuō kā fēi yīn
    tuo1 ka1 fei1 yin1
t`o k`a fei yin
    to ka fei yin
decaffeinated; decaf; see also 無咖啡因|无咖啡因[wu2 ka1 fei1 yin1]

脫氧核糖


脱氧核糖

see styles
tuō yǎng hé táng
    tuo1 yang3 he2 tang2
t`o yang ho t`ang
    to yang ho tang
deoxyribose

脫珍著弊


脱珍着弊

see styles
tuō zhēn zhāo bì
    tuo1 zhen1 zhao1 bi4
t`o chen chao pi
    to chen chao pi
 datchin chakuhei
To doff jewels and don rags, as did the Buddha, on leaving home, but it is intp. as a kenosis, the putting off of his celestial body for an incarnate, earthly body.

脫皮掉肉


脱皮掉肉

see styles
tuō pí diào ròu
    tuo1 pi2 diao4 rou4
t`o p`i tiao jou
    to pi tiao jou
lit. to shed skin, drop flesh; to work as hard as possible; to work one's butt off

脫穎而出


脱颖而出

see styles
tuō yǐng ér chū
    tuo1 ying3 er2 chu1
t`o ying erh ch`u
    to ying erh chu
to reveal one's talent (idiom); to rise above others; to distinguish oneself

脫胎成仙


脱胎成仙

see styles
tuō tāi chéng xiān
    tuo1 tai1 cheng2 xian1
t`o t`ai ch`eng hsien
    to tai cheng hsien
reborn as immortal

脫胎換骨


脱胎换骨

see styles
tuō tāi huàn gǔ
    tuo1 tai1 huan4 gu3
t`o t`ai huan ku
    to tai huan ku
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly; to create from other material (story, artwork etc)

脫胎漆器


脱胎漆器

see styles
tuō tāi qī qì
    tuo1 tai1 qi1 qi4
t`o t`ai ch`i ch`i
    to tai chi chi
bodiless lacquerware

脫苦方便


脱苦方便

see styles
tuō kǔ fāng biàn
    tuo1 ku3 fang1 bian4
t`o k`u fang pien
    to ku fang pien
 datsuku hōben
expedient means for liberating from suffering

脫貧致富


脱贫致富

see styles
tuō pín zhì fù
    tuo1 pin2 zhi4 fu4
t`o p`in chih fu
    to pin chih fu
to rise from poverty and become prosperous (idiom); poverty alleviation

脫離危險


脱离危险

see styles
tuō lí wēi xiǎn
    tuo1 li2 wei1 xian3
t`o li wei hsien
    to li wei hsien
out of danger; to avoid danger

脫離苦海


脱离苦海

see styles
tuō lí kǔ hǎi
    tuo1 li2 ku3 hai3
t`o li k`u hai
    to li ku hai
to escape from the abyss of suffering; to shed off a wretched plight

脫韁之馬


脱缰之马

see styles
tuō jiāng zhī mǎ
    tuo1 jiang1 zhi1 ma3
t`o chiang chih ma
    to chiang chih ma
lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse; out of control

脫韁野馬


脱缰野马

see styles
tuō jiāng yě mǎ
    tuo1 jiang1 ye3 ma3
t`o chiang yeh ma
    to chiang yeh ma
a wild horse that refuses to be bridled (a metaphor for something that runs wild)

脫骨換胎


脱骨换胎

see styles
tuō gǔ huàn tāi
    tuo1 gu3 huan4 tai1
t`o ku huan t`ai
    to ku huan tai
to shed one's mortal body and exchange one's bones (idiom); born again Daoist; to turn over a new leaf; fig. to change wholly

臍帯脱出

see styles
 saitaidasshutsu
    さいたいだっしゅつ
{med} umbilical cord prolapse

臨陣脫逃


临阵脱逃

see styles
lín zhèn tuō táo
    lin2 zhen4 tuo1 tao2
lin chen t`o t`ao
    lin chen to tao
see 臨陣退縮|临阵退缩[lin2 zhen4 tui4 suo1]

自性解脫


自性解脱

see styles
zì xìng jiě tuō
    zi4 xing4 jie3 tuo1
tzu hsing chieh t`o
    tzu hsing chieh to
 jishō gedatsu
liberation from [the mistaken notion of] self-nature

色素脱失

see styles
 shikisodasshitsu
    しきそだっしつ
depigmentation

苦解脫行


苦解脱行

see styles
kǔ jiě tuō xíng
    ku3 jie3 tuo1 xing2
k`u chieh t`o hsing
    ku chieh to hsing
 ku gedatsu gyō
to practice for liberation from suffering

處處解脫


处处解脱

see styles
chù chù jiě tuō
    chu4 chu4 jie3 tuo1
ch`u ch`u chieh t`o
    chu chu chieh to
 shosho gedatsu
liberation in every place

虚脱状態

see styles
 kyodatsujoutai / kyodatsujotai
    きょだつじょうたい
state of lethargy; absolute bewilderment; daze; mental numbness

解脫一味


解脱一味

see styles
jiě tuō yī mèi
    jie3 tuo1 yi1 mei4
chieh t`o i mei
    chieh to i mei
 gedatsu ichimi
liberation of a single taste

解脫上人


解脱上人

see styles
jiě tuō shàng rén
    jie3 tuo1 shang4 ren2
chieh t`o shang jen
    chieh to shang jen
 Gedatsu jōnin
Gedatsu Jōnin

解脫律經


解脱律经

see styles
jiě tuō lǜ jīng
    jie3 tuo1 lv4 jing1
chieh t`o lü ching
    chieh to lü ching
 Gedatsuritsu kyō
Jietuolu jing

解脫意樂


解脱意乐

see styles
jiě tuō yì yào
    jie3 tuo1 yi4 yao4
chieh t`o i yao
    chieh to i yao
 gedatsu igyō
aspiration for [sentient beings'] liberation

解脫成就


解脱成就

see styles
jiě tuō chéng jiù
    jie3 tuo1 cheng2 jiu4
chieh t`o ch`eng chiu
    chieh to cheng chiu
 gedatsu jōshū
attainment of liberation

解脫戒經


解脱戒经

see styles
jiě tuō jiè jīng
    jie3 tuo1 jie4 jing1
chieh t`o chieh ching
    chieh to chieh ching
 Gedatsu kai kyō
Sūtra of the Liberating Precepts

解脫方便


解脱方便

see styles
jiě tuō fāng biàn
    jie3 tuo1 fang1 bian4
chieh t`o fang pien
    chieh to fang pien
 gedatsu hōben
expedient means of liberation

解脫智見


解脱智见

see styles
jiě tuō zhì jiàn
    jie3 tuo1 zhi4 jian4
chieh t`o chih chien
    chieh to chih chien
 gedatsu chiken
awareness of one's own liberation

解脫知見


解脱知见

see styles
jiě tuō zhī jiàn
    jie3 tuo1 zhi1 jian4
chieh t`o chih chien
    chieh to chih chien
 gedatsu chiken
The knowledge and experience of nirvāṇa, v. 解知見.

解脫衆苦


解脱众苦

see styles
jiě tuō zhòng kǔ
    jie3 tuo1 zhong4 ku3
chieh t`o chung k`u
    chieh to chung ku
 gedatsu shuku
liberates from myriad afflictions

解脫道論


解脱道论

see styles
jiě tuō dào lùn
    jie3 tuo1 dao4 lun4
chieh t`o tao lun
    chieh to tao lun
 Gedatsu dō ron
Treatise on the Way to Attain Deliverance

解脫門住


解脱门住

see styles
jiě tuō mén zhù
    jie3 tuo1 men2 zhu4
chieh t`o men chu
    chieh to men chu
 gedatsu mon jū
abiding at the gate of liberation

誤字脱字

see styles
 gojidatsuji
    ごじだつじ
mistaken or missing characters; omissions or errors

諸肌脱ぎ

see styles
 morohadanugi
    もろはだぬぎ
stripping to one's waist; being bare from the waist up

證得解脫


证得解脱

see styles
zhèng dé jiě tuō
    zheng4 de2 jie3 tuo1
cheng te chieh t`o
    cheng te chieh to
 shōtoku gedatsu
to gain liberation

趁亂逃脫


趁乱逃脱

see styles
chèn luàn táo tuō
    chen4 luan4 tao2 tuo1
ch`en luan t`ao t`o
    chen luan tao to
to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape

軽妙洒脱

see styles
 keimyoushadatsu / kemyoshadatsu
    けいみょうしゃだつ
(noun or adjectival noun) (yoji) witty; smart and polished

金蟬脫殼


金蝉脱壳

see styles
jīn chán tuō qiào
    jin1 chan2 tuo1 qiao4
chin ch`an t`o ch`iao
    chin chan to chiao
lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan

開脫罪責


开脱罪责

see styles
kāi tuō zuì zé
    kai1 tuo1 zui4 ze2
k`ai t`o tsui tse
    kai to tsui tse
to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate

障盡解脫


障尽解脱

see styles
zhàng jìn jiě tuō
    zhang4 jin4 jie3 tuo1
chang chin chieh t`o
    chang chin chieh to
 shōjin gedatsu
Salvation through the complete removal of the obstruction of illusion.

隨順解脫


随顺解脱

see styles
suí shùn jiě tuō
    sui2 shun4 jie3 tuo1
sui shun chieh t`o
    sui shun chieh to
 zuijun gedatsu
code of vinaya precepts

離脱症状

see styles
 ridatsushoujou / ridatsushojo
    りだつしょうじょう
(See 禁断症状) withdrawal symptoms; abstinence syndrome

靴脱ぎ石

see styles
 kutsunugiishi / kutsunugishi
    くつぬぎいし
stepping stone

頸椎脱臼

see styles
 keitsuidakkyuu / ketsuidakkyu
    けいついだっきゅう
cervical dislocation

脱ぎ捨てる

see styles
 nugisuteru
    ぬぎすてる
(transitive verb) to fling; to throw off (clothes); to kick off (boots)

脱ぎ揃える

see styles
 nugisoroeru
    ぬぎそろえる
(Ichidan verb) to take off something (e.g. a pair of shoes) and leave them neatly aligned side by side

脱兎の如く

see styles
 dattonogotoku
    だっとのごとく
(exp,adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed

脱化石燃料

see styles
 datsukasekinenryou / datsukasekinenryo
    だつかせきねんりょう
moving away from fossil fuels; phasing out fossil fuels; decarbonization; post-fossil fuels

脱植民地化

see styles
 datsushokuminchika
    だつしょくみんちか
decolonization; decolonisation

脱水素酵素

see styles
 dassuisokouso / dassuisokoso
    だっすいそこうそ
(See デヒドロゲナーゼ) dehydrogenase

脱法ハウス

see styles
 dappouhausu / dappohausu
    だっぽうハウス
apartment too small to be legally rented out, and hence let as office or storage space

脱法ハーブ

see styles
 dappouhaabu / dappohabu
    だっぽうハーブ
law-evading hallucinatory herb (e.g. synthetic marijuana, "fake pot")

脱炭素社会

see styles
 datsutansoshakai
    だつたんそしゃかい
decarbonized society

脱近代主義

see styles
 datsukindaishugi
    だつきんだいしゅぎ
(rare) (See ポストモダニズム) postmodernism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "脱" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary