There are 498 total results for your 柄 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胡麻柄山 see styles |
gomagarayama ごまがらやま |
(personal name) Gomagarayama |
西長柄川 see styles |
nishinagaragawa にしながらがわ |
(place-name) Nishinagaragawa |
西長柄町 see styles |
nishinagarachou / nishinagaracho にしながらちょう |
(place-name) Nishinagarachō |
貝柄新田 see styles |
kaigarashinden かいがらしんでん |
(place-name) Kaigarashinden |
貴い家柄 see styles |
tattoiiegara / tattoiegara たっといいえがら |
(expression) (rare) noble birth |
足柄上郡 see styles |
ashigarakamigun あしがらかみぐん |
(place-name) Ashigarakamigun |
足柄下郡 see styles |
ashigarashimogun あしがらしもぐん |
(place-name) Ashigarashimogun |
足柄大橋 see styles |
ashigaraoohashi あしがらおおはし |
(place-name) Ashigaraoohashi |
足柄神社 see styles |
ashigarajinja あしがらじんじゃ |
(place-name) Ashigara Shrine |
足柄街道 see styles |
ashigarakaidou / ashigarakaido あしがらかいどう |
(place-name) Ashigarakaidō |
足柄隧道 see styles |
ashigarazuidou / ashigarazuido あしがらずいどう |
(place-name) Ashigarazuidō |
身柄拘束 see styles |
migarakousoku / migarakosoku みがらこうそく |
(noun/participle) physical restraint (e.g. by police); (taking into) custody; detention |
身柄確保 see styles |
migarakakuho みがらかくほ |
(noun, transitive verb) apprehension (of a crime suspect); capture; detainment; arrest |
身柄送検 see styles |
migarasouken / migarasoken みがらそうけん |
(noun/participle) {law} turning a suspect over to the public prosecutor's office; committing a suspect to trial |
那加柄山 see styles |
nakakarayama なかからやま |
(place-name) Nakakarayama |
銘柄牛肉 see styles |
meigaragyuuniku / megaragyuniku めいがらぎゅうにく |
branded beef |
鋤柄昌宏 see styles |
sukigaramasahiro すきがらまさひろ |
(person) Sukigara Masahiro (1966.4.2-) |
鍬柄坂下 see styles |
kuwagarasakashita くわがらさかした |
(place-name) Kuwagarasakashita |
鎌柄谷川 see styles |
kamaedanigawa かまえだにがわ |
(place-name) Kamaedanigawa |
鎌柄隧道 see styles |
kamaezuidou / kamaezuido かまえずいどう |
(place-name) Kamaezuidō |
長柄ダム see styles |
nagaradamu ながらダム |
(place-name) Nagara Dam |
長柄勺子 长柄勺子 see styles |
cháng bǐng sháo zi chang2 bing3 shao2 zi5 ch`ang ping shao tzu chang ping shao tzu |
ladle |
長柄東通 see styles |
nagaehigashidoori ながえひがしどおり |
(place-name) Nagaehigashidoori |
長柄琢磨 see styles |
nagaratakuma ながらたくま |
(person) Nagara Takuma (1981.12.12-) |
長柄鐮刀 长柄镰刀 see styles |
cháng bǐng lián dāo chang2 bing3 lian2 dao1 ch`ang ping lien tao chang ping lien tao |
scythe |
香川景柄 see styles |
kagawakagemoto かがわかげもと |
(person) Kagawa Kagemoto |
柄にもない see styles |
garanimonai がらにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
柄にもなく see styles |
garanimonaku がらにもなく |
(exp,adv) out of character; unlike one |
柄にも無い see styles |
garanimonai がらにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
柄にも無く see styles |
garanimonaku がらにもなく |
(exp,adv) out of character; unlike one |
ボーダー柄 see styles |
boodaagara / boodagara ボーダーがら |
{cloth} horizontal striped pattern |
佐柄木俊郎 see styles |
saekitoshirou / saekitoshiro さえきとしろう |
(person) Saeki Toshirou |
慇懃な間柄 see styles |
inginnaaidagara / inginnaidagara いんぎんなあいだがら |
(expression) (1) (on) friendly terms with; (2) (on) sexually intimate terms with |
真柄佳奈子 see styles |
magarakanako まがらかなこ |
(person) Magara Kanako (1984.6.21-) |
竹鼻町飯柄 see styles |
takehanachouiigara / takehanachoigara たけはなちょういいがら |
(place-name) Takehanachōiigara |
荏柄天神社 see styles |
egaratenjinja えがらてんじんじゃ |
(place-name) Egaraten Shrine |
虎柄パンツ see styles |
toragarapantsu とらがらパンツ |
tiger-striped pants |
足柄関所跡 see styles |
ashigarasekishoato あしがらせきしょあと |
(place-name) Ashigarasekishoato |
連島町矢柄 see styles |
tsurajimachouyagara / tsurajimachoyagara つらじまちょうやがら |
(place-name) Tsurajimachōyagara |
那加柄山町 see styles |
nakakarayamachou / nakakarayamacho なかからやまちょう |
(place-name) Nakakarayamachō |
鋤柄よしこ see styles |
sukigarayoshiko すきがらよしこ |
(person) Sukigara Yoshiko |
長柄共同橋 see styles |
nagaekyoudoubashi / nagaekyodobashi ながえきょうどうばし |
(personal name) Nagaekyōdoubashi |
長柄大鐮刀 长柄大镰刀 see styles |
cháng bǐng dà lián dāo chang2 bing3 da4 lian2 dao1 ch`ang ping ta lien tao chang ping ta lien tao |
scythe |
長柄川大橋 see styles |
nagaragawaoohashi ながらがわおおはし |
(place-name) Nagaragawaoohashi |
魚柄仁之助 see styles |
uotsukajinnosuke うおつかじんのすけ |
(person) Uotsuka Jinnosuke (1956.4.21-) |
Variations: |
tsukamaki つかまき |
leather or cloth wrapped around the handle of a sword |
Variations: |
eburi えぶり |
(1) farming implement; (2) small noh accessory |
Variations: |
hebigara(hebi柄); hebigara(蛇柄) ヘビがら(ヘビ柄); へびがら(蛇柄) |
snakeskin pattern |
Variations: |
tsuzukigara; zokugara(続柄) つづきがら; ぞくがら(続柄) |
(family) relationship; connection |
名柄トンネル see styles |
nagaratonneru ながらトンネル |
(place-name) Nagara Tunnel |
場所柄弁えず see styles |
bashogarawakimaezu ばしょがらわきまえず |
(expression) not in keeping with the occasion |
手柄を立てる see styles |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to accomplish something big; to do something with distinction; to perform great deeds |
昔とった杵柄 see styles |
mukashitottakinezuka むかしとったきねづか |
(expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade |
昔取った杵柄 see styles |
mukashitottakinezuka むかしとったきねづか |
(expression) skill learned in one's former days; using one's experience from the past; you never forget your own trade |
長柄トンネル see styles |
nagaetonneru ながえトンネル |
(place-name) Nagae Tunnel |
長柄運動公園 see styles |
nagaraundoukouen / nagaraundokoen ながらうんどうこうえん |
(place-name) Nagara Athletics Park |
長生郡長柄町 see styles |
chouseigunnagaramachi / chosegunnagaramachi ちょうせいぐんながらまち |
(place-name) Chōseigunnagaramachi |
Variations: |
ukiyagara; ukiyagara うきやがら; ウキヤガラ |
(kana only) Scirpus yagara (species of club-rush) |
推奨銘柄リスト see styles |
suishoumeigararisuto / suishomegararisuto すいしょうめいがらリスト |
recommended list |
足柄上郡中井町 see styles |
ashigarakamigunnakaimachi あしがらかみぐんなかいまち |
(place-name) Ashigarakamigunnakaimachi |
足柄上郡大井町 see styles |
ashigarakamigunooimachi あしがらかみぐんおおいまち |
(place-name) Ashigarakamigun'ooimachi |
足柄上郡山北町 see styles |
ashigarakamigunyamakitamachi あしがらかみぐんやまきたまち |
(place-name) Ashigarakamigun'yamakitamachi |
足柄上郡松田町 see styles |
ashigarakamigunmatsudamachi あしがらかみぐんまつだまち |
(place-name) Ashigarakamigunmatsudamachi |
足柄上郡開成町 see styles |
ashigarakamigunkaiseimachi / ashigarakamigunkaisemachi あしがらかみぐんかいせいまち |
(place-name) Ashigarakamigunkaiseimachi |
足柄下郡真鶴町 see styles |
ashigarashimogunmanatsurumachi あしがらしもぐんまなつるまち |
(place-name) Ashigarashimogunmanatsurumachi |
足柄下郡箱根町 see styles |
ashigarashimogunhakonemachi あしがらしもぐんはこねまち |
(place-name) Ashigarashimogunhakonemachi |
身柄を拘束する see styles |
migaraokousokusuru / migaraokosokusuru みがらをこうそくする |
(exp,vs-i) to detain; to take into custody |
Variations: |
ouhei / ohe おうへい |
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent |
上真柄宮谷入合地 see styles |
kamimakaramiyadaniiriaichi / kamimakaramiyadaniriaichi かみまからみやだにいりあいち |
(place-name) Kamimakaramiyadaniiriaichi |
箕作柄長提灯鮟鱇 see styles |
mitsukurienagachouchinankou; mitsukurienagachouchinankou / mitsukurienagachochinanko; mitsukurienagachochinanko みつくりえながちょうちんあんこう; ミツクリエナガチョウチンアンコウ |
(kana only) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) |
自分の手柄にする see styles |
jibunnotegaranisuru じぶんのてがらにする |
(exp,vs-i) to take credit for |
足柄下郡湯河原町 see styles |
ashigarashimogunyugawaramachi あしがらしもぐんゆがわらまち |
(place-name) Ashigarashimogun'yugawaramachi |
足柄森林ゴルフ場 see styles |
ashigarashinringorufujou / ashigarashinringorufujo あしがらしんりんゴルフじょう |
(place-name) Ashigarashinrin Golf Links |
Variations: |
kotogara ことがら |
matter; thing; affair; circumstance |
Variations: |
kogara こがら |
(adj-na,adj-no,n) (1) (ant: 大柄・おおがら・1) small build; small stature; petite; (adj-na,n,adj-no) (2) (ant: 大柄・おおがら・2) small pattern |
Variations: |
tegara てがら |
achievement; feat; meritorious deed; distinguished service |
Variations: |
aidagara あいだがら |
relationship; relation; terms (good, friendly, etc.) |
Variations: |
hishaku; hisaku(ok) ひしゃく; ひさく(ok) |
ladle; dipper; scoop |
Variations: |
garanimonai; garanimonai がらにもない; ガラにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonaku がらにもなく |
(exp,adv) (See 柄にも無い・がらにもない) out of character; unlike one |
Variations: |
garanimonai がらにもない |
(exp,adj-i) out of character; unlike one |
Variations: |
hosoekaede; hosoekaede ほそえかえで; ホソエカエデ |
(kana only) Kyushu maple (Acer capillipes); red snakebark maple |
Variations: |
ouhei / ohe おうへい |
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent |
Variations: |
hyougara(豹柄, hyou柄); hyougara(hyou柄) / hyogara(豹柄, hyo柄); hyogara(hyo柄) ひょうがら(豹柄, ひょう柄); ヒョウがら(ヒョウ柄) |
leopard print (design) |
Variations: |
kotogara ことがら |
matter; thing; affair; circumstance |
Variations: |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war) |
Variations: |
mukashitottakinezuka むかしとったきねづか |
(exp,n) (idiom) skill learned in one's former days; using one's experience from the past |
Variations: |
nengaranenjuu / nengaranenju ねんがらねんじゅう |
(exp,adv) all year round; all the time; year in and year out |
Variations: |
yagara やがら |
(1) shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo); (2) (kana only) cornetfish |
Variations: |
garagawarui(garaga悪i); garagawarui(柄ga悪i, garaga悪i) ガラがわるい(ガラが悪い); がらがわるい(柄が悪い, がらが悪い) |
(exp,adj-i) (See 柄の悪い) ill-bred; vulgar; boorish |
Variations: |
garanowarui(garano悪i); garanowarui(柄no悪i, garano悪i) ガラのわるい(ガラの悪い); がらのわるい(柄の悪い, がらの悪い) |
(adjective) (See 柄が悪い) ill-bred; vulgar; boorish |
Variations: |
tegaraotateru てがらをたてる |
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war) |
Variations: |
orikara おりから |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; at that moment; (exp,conj) (2) (used in letters) as it's a time of ...; in this time of ... |
Variations: |
orikara(p); origara(折柄, 折ri柄) おりから(P); おりがら(折柄, 折り柄) |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (exp,n,adv) (2) appropriate moment |
Variations: |
bengara; bengara ベンガラ; べんがら |
(kana only) red iron oxide (dut: Bengala); red ocher |
Variations: |
torie とりえ |
worth; merit; value; good point; redeeming feature; saving grace |
Variations: |
torie とりえ |
worth; merit; value; good point; strong point; redeeming feature; saving grace |
Variations: |
iegarayoriimogara / iegarayorimogara いえがらよりいもがら |
(expression) (proverb) (joc) having food on the table is more important than having a high social standing; taro stems over family status |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 98 results for "柄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.