There are 1729 total results for your 打 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打ち粉 see styles |
uchiko うちこ |
(1) flour; (2) powder (for polishing, dusting, etc.) |
打ち紐 see styles |
uchihimo うちひも |
braided cord |
打ち荷 see styles |
uchini うちに |
jettisoned cargo |
打ち身 see styles |
uchimi うちみ |
bruise |
打ち金 see styles |
uchikin うちきん |
money used to cover the price difference of two items being exchanged |
打ち首 see styles |
uchikubi うちくび |
decapitation; beheading |
打つ手 see styles |
utsute うつて |
way to do (something) |
打ケ口 see styles |
uchigakuchi うちがくち |
(surname) Uchigakuchi |
打ヶ崎 see styles |
uchigasaki うちがさき |
(place-name) Uchigasaki |
打上げ see styles |
uchiage うちあげ |
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project |
打上り see styles |
uchiagari うちあがり |
(place-name) Uchiagari |
打上川 see styles |
uchiagegawa うちあげがわ |
(place-name) Uchiagegawa |
打下手 see styles |
dǎ xià shǒu da3 xia4 shou3 ta hsia shou |
to act in a supporting role; fig. to play second fiddle |
打不通 see styles |
dǎ bu tōng da3 bu5 tong1 ta pu t`ung ta pu tung |
cannot get through (on phone) |
打不過 打不过 see styles |
dǎ bu guò da3 bu5 guo4 ta pu kuo |
to be unable to defeat; to be no match for (sb) |
打井原 see styles |
utsuibara うついばら |
(place-name) Utsuibara |
打井川 see styles |
utsuigawa うついがわ |
(place-name) Utsuigawa |
打井畑 see styles |
utsuibata うついばた |
(place-name) Utsuibata |
打交道 see styles |
dǎ jiāo dào da3 jiao1 dao4 ta chiao tao |
to come into contact with; to have dealings |
打伏す see styles |
uchifusu うちふす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to mask oneself; (2) to lie down |
打來回 打来回 see styles |
dǎ lái huí da3 lai2 hui2 ta lai hui |
to make a round trip; a return journey |
打保票 see styles |
dǎ bǎo piào da3 bao3 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
打保谷 see styles |
utsubodani うつぼだに |
(place-name) Utsubodani |
打保駅 see styles |
utsuboeki うつぼえき |
(st) Utsubo Station |
打假球 see styles |
dǎ jiǎ qiú da3 jia3 qiu2 ta chia ch`iu ta chia chiu |
game-fixing; to fix games |
打光棍 see styles |
dǎ guāng gùn da3 guang1 gun4 ta kuang kun |
to live as a bachelor |
打克つ see styles |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) to overcome (a difficulty) |
打内川 see styles |
uchinaigawa うちないがわ |
(place-name) Uchinaigawa |
打冷戰 打冷战 see styles |
dǎ lěng zhan da3 leng3 zhan5 ta leng chan |
to shiver; to shudder |
打出し see styles |
uchidashi うちだし |
(1) embossing a pattern; repousse; hammering; (2) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf); (4) printout; printing out |
打出す see styles |
uchidasu うちだす |
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating |
打出口 see styles |
utsudeguchi うつでぐち |
(place-name) Utsudeguchi |
打出手 see styles |
dǎ chū shǒu da3 chu1 shou3 ta ch`u shou ta chu shou |
to fling back weapons hurled at one by attackers (acrobatic performance in Chinese opera); to come to blows; to start a fight |
打出新 see styles |
uchiideshin / uchideshin うちいでしん |
(place-name) Uchiideshin |
打出本 see styles |
uchidehon うちでほん |
(place-name) Uchidehon |
打出沢 see styles |
uchiidezawa / uchidezawa うちいでざわ |
(place-name) Uchiidezawa |
打出浜 see styles |
uchidehama うちではま |
(place-name) Uchidehama |
打出町 see styles |
uchidechou / uchidecho うちでちょう |
(place-name) Uchidechō |
打出谷 see styles |
uchideya うちでや |
(surname) Uchideya |
打出駅 see styles |
uchideeki うちでえき |
(st) Uchide Station |
打分數 打分数 see styles |
dǎ fēn shù da3 fen1 shu4 ta fen shu |
to grade (a student's work); to rate (sb's performance); to give a score |
打切り see styles |
uchikiri うちきり |
end; close; finish; truncation; discontinuance |
打切る see styles |
uchikiru うちきる |
(transitive verb) to stop; to abort; to discontinue; to close |
打前站 see styles |
dǎ qián zhàn da3 qian2 zhan4 ta ch`ien chan ta chien chan |
to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc); (military) to dispatch an advance party |
打勝つ see styles |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit |
打勾勾 see styles |
dǎ gōu gōu da3 gou1 gou1 ta kou kou |
see 拉鉤|拉钩[la1 gou1] |
打包票 see styles |
dǎ bāo piào da3 bao1 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
打印機 打印机 see styles |
dǎ yìn jī da3 yin4 ji1 ta yin chi |
printer |
打印稿 see styles |
dǎ yìn gǎo da3 yin4 gao3 ta yin kao |
printout; hard copy |
打印頭 打印头 see styles |
dǎ yìn tóu da3 yin4 tou2 ta yin t`ou ta yin tou |
print head |
打取る see styles |
uchitoru うちとる |
(transitive verb) (1) to kill (with a weapon); (2) to defeat an opponent; (3) (baseb) to get someone out; (4) to arrest; to take prisoner |
打合う see styles |
uchiau うちあう |
(transitive verb) to fight; to exchange blows; to rally |
打合せ see styles |
uchiawase うちあわせ |
(noun/participle) (1) advance arrangements; preparatory meeting; briefing session; (2) overlap (of a coat, etc.); (3) (archaism) making something match exactly |
打吊瓶 see styles |
dǎ diào píng da3 diao4 ping2 ta tiao p`ing ta tiao ping |
to put sb on an intravenous drip |
打吊針 打吊针 see styles |
dǎ diào zhēn da3 diao4 zhen1 ta tiao chen |
to put sb on an intravenous drip |
打吹山 see styles |
utsubukiyama うつぶきやま |
(personal name) Utsubukiyama |
打呵欠 see styles |
dǎ hē qiàn da3 he1 qian4 ta ho ch`ien ta ho chien |
to yawn |
打呼嚕 打呼噜 see styles |
dǎ hū lu da3 hu1 lu5 ta hu lu |
to snore |
打哆嗦 see styles |
dǎ duō suo da3 duo1 suo5 ta to so |
to tremble; to shiver (of cold); to shudder |
打哈哈 see styles |
dǎ hā ha da3 ha1 ha5 ta ha ha |
to joke; to laugh insincerely; to make merry; to talk irrelevantly |
打哈欠 see styles |
dǎ hā qian da3 ha1 qian5 ta ha ch`ien ta ha chien |
to yawn |
打啞語 打哑语 see styles |
dǎ yǎ yǔ da3 ya3 yu3 ta ya yü |
to use sign language |
打啞謎 打哑谜 see styles |
dǎ yǎ mí da3 ya3 mi2 ta ya mi |
to talk in riddles |
打嗝兒 打嗝儿 see styles |
dǎ gé r da3 ge2 r5 ta ko r |
erhua variant of 打嗝[da3 ge2] |
打嘴巴 see styles |
dǎ zuǐ ba da3 zui3 ba5 ta tsui pa |
to slap |
打噴嚏 打喷嚏 see styles |
dǎ pēn tì da3 pen1 ti4 ta p`en t`i ta pen ti |
to sneeze |
打嚏噴 打嚏喷 see styles |
dǎ tì pen da3 ti4 pen5 ta t`i p`en ta ti pen |
to sneeze |
打圓場 打圆场 see styles |
dǎ yuán chǎng da3 yuan2 chang3 ta yüan ch`ang ta yüan chang |
to help to resolve a dispute; to smooth things over |
打土井 see styles |
uchidoi うちどい |
(surname) Uchidoi |
打地鋪 打地铺 see styles |
dǎ dì pù da3 di4 pu4 ta ti p`u ta ti pu |
to make one's bed on the floor |
打坐坡 see styles |
dǎ zuò pō da3 zuo4 po1 ta tso p`o ta tso po |
(of a horse, dog etc) to sit back on one's haunches and refuse to be coaxed forward; (of a person) to brace oneself to resist being made to go forward; (fig.) to dig one's heels in |
打垣内 see styles |
uchigaito うちがいと |
(surname) Uchigaito |
打埋伏 see styles |
dǎ mái fu da3 mai2 fu5 ta mai fu |
to lie in wait; to ambush; to conceal something |
打壊す see styles |
buchikowasu ぶちこわす uchikowasu うちこわす |
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin |
打天下 see styles |
dǎ tiān xià da3 tian1 xia4 ta t`ien hsia ta tien hsia |
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself |
打太極 打太极 see styles |
dǎ tài jí da3 tai4 ji2 ta t`ai chi ta tai chi |
to practice tai chi; (fig.) to avoid responsibility; to pass the buck |
打孔卡 see styles |
dǎ kǒng kǎ da3 kong3 ka3 ta k`ung k`a ta kung ka |
(computing) punch card |
打孔器 see styles |
dǎ kǒng qì da3 kong3 qi4 ta k`ung ch`i ta kung chi |
hole puncher |
打孔鑽 打孔钻 see styles |
dǎ kǒng zuàn da3 kong3 zuan4 ta k`ung tsuan ta kung tsuan |
auger; drill |
打字員 打字员 see styles |
dǎ zì yuán da3 zi4 yuan2 ta tzu yüan |
typist |
打字機 打字机 see styles |
dǎ zì jī da3 zi4 ji1 ta tzu chi |
typewriter |
打守る see styles |
uchimamoru うちまもる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to stare at; (2) to closely defend |
打官司 see styles |
dǎ guān si da3 guan1 si5 ta kuan ssu |
to file a lawsuit; to sue; to dispute |
打官腔 see styles |
dǎ guān qiāng da3 guan1 qiang1 ta kuan ch`iang ta kuan chiang |
to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
打官話 打官话 see styles |
dǎ guān huà da3 guan1 hua4 ta kuan hua |
to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
打對仗 打对仗 see styles |
dǎ duì zhàng da3 dui4 zhang4 ta tui chang |
to compete |
打對台 打对台 see styles |
dǎ duì tái da3 dui4 tai2 ta tui t`ai ta tui tai |
to compete; to rival |
打尾川 see styles |
uchiogawa うちおがわ |
(personal name) Uchiogawa |
打尾町 see styles |
uchiomachi うちおまち |
(place-name) Uchiomachi |
打尾谷 see styles |
utsuodani うつおだに |
(place-name) Utsuodani |
打屁股 see styles |
dǎ pì gu da3 pi4 gu5 ta p`i ku ta pi ku |
to spank sb's bottom |
打層次 打层次 see styles |
dǎ céng cì da3 ceng2 ci4 ta ts`eng tz`u ta tseng tzu |
to get one's hair layered |
打工人 see styles |
dǎ gōng rén da3 gong1 ren2 ta kung jen |
worker |
打工仔 see styles |
dǎ gōng zǎi da3 gong1 zai3 ta kung tsai |
young worker; employee; young male worker |
打工妹 see styles |
dǎ gōng mèi da3 gong1 mei4 ta kung mei |
young female worker |
打席数 see styles |
dasekisuu / dasekisu だせきすう |
{baseb} (number of) plate appearances |
打底子 see styles |
dǎ dǐ zi da3 di3 zi5 ta ti tzu |
to sketch; to draft; to lay the foundation |
打底褲 打底裤 see styles |
dǎ dǐ kù da3 di3 ku4 ta ti k`u ta ti ku |
leggings |
打当内 see styles |
uttounai / uttonai うっとうない |
(place-name) Uttounai |
打当川 see styles |
uttougawa / uttogawa うっとうがわ |
(personal name) Uttougawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "打" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.