There are 1680 total results for your 当 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
色噹 色当 see styles |
sè dāng se4 dang1 se tang |
Sedan (French town) |
花当 see styles |
hanatou / hanato はなとう |
(surname) Hanatou |
芸当 see styles |
geitou / geto げいとう |
(1) performance; trick; feat; stunt; (2) extraordinary deed; daring act; bold move |
若當 若当 see styles |
ruò dāng ruo4 dang1 jo tang nyatō |
even if |
荒当 see styles |
aratou / arato あらとう |
(surname) Aratou |
蔵当 see styles |
kuratou / kurato くらとう |
(place-name, surname) Kuratou |
藤当 see styles |
toudou / todo とうどう |
(surname) Toudō |
行当 see styles |
yukitou / yukito ゆきとう |
(place-name) Yukitou |
行當 行当 see styles |
háng dang hang2 dang5 hang tang |
profession; role (acting) |
西当 see styles |
nishitou / nishito にしとう |
(place-name) Nishitou |
要當 要当 see styles |
yào dāng yao4 dang1 yao tang yōtō |
necessarily |
見当 see styles |
kentou / kento けんとう |
(1) estimate; guess; conjecture; aim; (2) direction; bearings; (3) registration mark (printing); (suffix noun) (4) approximately; about; around; (surname) Mitou |
角当 see styles |
kakutou / kakuto かくとう |
(surname) Kakutou |
該当 see styles |
gaitou(p); kakutou(ik) / gaito(p); kakuto(ik) がいとう(P); かくとう(ik) |
(n,vs,vi) corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for |
該當 该当 see styles |
gāi dāng gai1 dang1 kai tang |
should; to deserve |
谷当 see styles |
yatou / yato やとう |
(place-name) Yatou |
豈當 岂当 see styles |
qǐ dāng qi3 dang1 ch`i tang chi tang kitō |
how could... ? how is it possible? |
財当 see styles |
saitou / saito さいとう |
(place-name) Saitou |
越当 see styles |
koshitou / koshito こしとう |
(surname) Koshitou |
辨当 see styles |
bentou / bento べんとう |
(out-dated kanji) bento; Japanese box lunch |
過当 see styles |
katou / kato かとう |
(noun or adjectival noun) excessive; exorbitant |
過當 过当 see styles |
guò dàng guo4 dang4 kuo tang |
excessive |
適当 see styles |
tekitou(p); tekitoo / tekito(p); tekitoo てきとう(P); テキトー |
(noun or adjectival noun) (1) (てきとう only) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair; (noun or adjectival noun) (2) perfunctory; half-minded; sloppy; lazy; careless; noncommittal; unreliable; irresponsible; haphazard |
適當 适当 see styles |
shì dàng shi4 dang4 shih tang |
suitable; appropriate |
部当 see styles |
betou / beto べとう |
(surname) Betou |
配当 see styles |
haitou / haito はいとう |
(noun, transitive verb) (1) allotment; apportionment; share; (noun, transitive verb) (2) dividend |
金当 see styles |
kaneate かねあて |
(surname) Kaneate |
難當 难当 see styles |
nán dāng nan2 dang1 nan tang |
hard to endure (hot weather, itchiness etc) |
面当 see styles |
tsuraate / tsurate つらあて |
(irregular okurigana usage) spiteful remarks |
順当 see styles |
juntou / junto じゅんとう |
(noun or adjectival noun) proper; right; reasonable |
順當 顺当 see styles |
shùn dang shun4 dang5 shun tang |
smoothly |
風当 see styles |
fuutou / futo ふうとう |
(surname) Fūtou |
高当 see styles |
takaate / takate たかあて |
(surname) Takaate |
鳥当 see styles |
toritou / torito とりとう |
(surname) Toritou |
当せん see styles |
tousen / tosen とうせん |
(noun/participle) winning (in a lottery, raffle, etc.) |
当てる see styles |
ateru あてる |
(transitive verb) (1) to hit; (transitive verb) (2) to expose; (transitive verb) (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (transitive verb) (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (transitive verb) (5) to guess (an answer); (transitive verb) (6) to make a hit (e.g. in a lottery) |
当て事 see styles |
ategoto あてごと |
hopes; expectations; guessing |
当て字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
当て所 see styles |
atedo あてど |
aim; goal |
当て技 see styles |
atewaza あてわざ |
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body |
当て物 see styles |
atemono あてもの |
guessing; covering |
当て言 see styles |
atekoto あてこと |
(1) (archaism) snide remark; sarcasm; (2) (archaism) indirect expression; roundabout saying |
当て身 see styles |
atemi あてみ |
(martial arts term) blow to a vital point of a person's body |
当て馬 see styles |
ateuma あてうま |
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler |
当の昔 see styles |
tounomukashi / tonomukashi とうのむかし |
(irregular kanji usage) (exp,n-t) a long time ago |
当りめ see styles |
atarime あたりめ |
(kana only) dried squid; dried cuttlefish |
当り前 see styles |
atarimae あたりまえ |
(adj-na,n,adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; commonplace; the norm |
当り屋 see styles |
atariya あたりや |
(1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) (baseb) skilled batter; batter on a hot streak; (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop |
当り籤 see styles |
atarikuji あたりくじ |
winning ticket; lucky number |
当り鉢 see styles |
ataribachi あたりばち |
(earthenware) mortar (for grinding) |
当ヶ作 see styles |
tougasaku / togasaku とうがさく |
(place-name) Tougasaku |
当一郎 see styles |
touichirou / toichiro とういちろう |
(male given name) Tōichirō |
当世子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
当世流 see styles |
touseiryuu / toseryu とうせいりゅう |
(noun or adjectival noun) modern; contemporary |
当世風 see styles |
touseifuu / tosefu とうせいふう |
(noun - becomes adjective with の) latest (fashion, hairstyle, etc.); up-to-date |
当丸山 see styles |
toumaruyama / tomaruyama とうまるやま |
(personal name) Toumaruyama |
当丸橋 see styles |
toumarubashi / tomarubashi とうまるばし |
(place-name) Toumarubashi |
当丸沼 see styles |
toumarunuma / tomarunuma とうまるぬま |
(personal name) Toumarunuma |
当久子 see styles |
tokuko とくこ |
(female given name) Tokuko |
当之助 see styles |
tounosuke / tonosuke とうのすけ |
(male given name) Tounosuke |
当事国 see styles |
toujikoku / tojikoku とうじこく |
countries concerned (involved) |
当事者 see styles |
toujisha / tojisha とうじしゃ |
person concerned; interested party; related party |
当代島 see styles |
toudaijima / todaijima とうだいじま |
(place-name) Toudaijima |
当信川 see styles |
tanishinagawa たにしながわ |
(place-name) Tanishinagawa |
当光寺 see styles |
toukouji / tokoji とうこうじ |
(personal name) Toukouji |
当別太 see styles |
toubetsubuto / tobetsubuto とうべつぶと |
(place-name) Toubetsubuto |
当別峠 see styles |
toubetsutouge / tobetsutoge とうべつとうげ |
(place-name) Toubetsutōge |
当別川 see styles |
toubetsugawa / tobetsugawa とうべつがわ |
(personal name) Toubetsugawa |
当別当 see styles |
toubetsutou / tobetsuto とうべつとう |
(surname) Toubetsutou |
当別町 see styles |
toubetsuchou / tobetsucho とうべつちょう |
(place-name) Toubetsuchō |
当古橋 see styles |
tougobashi / togobashi とうごばし |
(place-name) Tougobashi |
当古町 see styles |
tougochou / togocho とうごちょう |
(place-name) Tougochō |
当夜坂 see styles |
touyazaka / toyazaka とうやざか |
(place-name) Touyazaka |
当寺河 see styles |
toujigawa / tojigawa とうじがわ |
(surname) Toujigawa |
当寺盛 see styles |
toujimori / tojimori とうじもり |
(surname) Toujimori |
当尾原 see styles |
tounobaru / tonobaru とうのばる |
(place-name) Tounobaru |
当尾野 see styles |
touono / toono とうおの |
(place-name) Touono |
当局者 see styles |
toukyokusha / tokyokusha とうきょくしゃ |
authority (person) |
当川内 see styles |
tougawauchi / togawauchi とうがわうち |
(place-name) Tougawauchi |
当幌川 see styles |
touhorogawa / tohorogawa とうほろがわ |
(personal name) Touhorogawa |
当座帳 see styles |
touzachou / tozacho とうざちょう |
current journal (accounting) |
当座煮 see styles |
touzani / tozani とうざに |
{food} food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving |
当志子 see styles |
toshiko としこ |
(female given name) Toshiko |
当摩川 see styles |
toumagawa / tomagawa とうまがわ |
(place-name) Toumagawa |
当新田 see styles |
toushinden / toshinden とうしんでん |
(place-name) Toushinden |
当日券 see styles |
toujitsuken / tojitsuken とうじつけん |
same-day ticket |
当時品 see styles |
toujihin / tojihin とうじひん |
vintage item |
当時物 see styles |
toujimono / tojimono とうじもの |
vintage item; antique |
当木島 see styles |
ategijima あてぎじま |
(personal name) Ategijima |
当業者 see styles |
tougyousha / togyosha とうぎょうしゃ |
person skilled (in the art of doing something) |
当楽沢 see styles |
aterakusawa あてらくさわ |
(personal name) Aterakusawa |
当次郎 see styles |
toujirou / tojiro とうじろう |
(male given name) Toujirō |
当歳馬 see styles |
tousaiba / tosaiba とうさいば |
yearling; one-year-old horse |
当歳駒 see styles |
tousaigoma / tosaigoma とうさいごま |
yearling; one-year-old colt |
当沸川 see styles |
toufutsugawa / tofutsugawa とうふつがわ |
(place-name) Toufutsugawa |
当法人 see styles |
touhoujin / tohojin とうほうじん |
we (of a corporation); our company; this organization |
当流谷 see styles |
touryuudani / toryudani とうりゅうだに |
(surname) Touryūdani |
当然視 see styles |
touzenshi / tozenshi とうぜんし |
(noun, transitive verb) regarding as (quite) natural; regarding as something to be expected; regarding as a matter of course; regarding as right and proper |
当田山 see styles |
atedayama あてだやま |
(personal name) Atedayama |
当田町 see styles |
toudechou / todecho とうでちょう |
(place-name) Toudechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "当" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.