Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1680 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

色噹


色当

see styles
sè dāng
    se4 dang1
se tang
Sedan (French town)

花当

see styles
 hanatou / hanato
    はなとう
(surname) Hanatou

芸当

see styles
 geitou / geto
    げいとう
(1) performance; trick; feat; stunt; (2) extraordinary deed; daring act; bold move

若當


若当

see styles
ruò dāng
    ruo4 dang1
jo tang
 nyatō
even if

荒当

see styles
 aratou / arato
    あらとう
(surname) Aratou

蔵当

see styles
 kuratou / kurato
    くらとう
(place-name, surname) Kuratou

藤当

see styles
 toudou / todo
    とうどう
(surname) Toudō

行当

see styles
 yukitou / yukito
    ゆきとう
(place-name) Yukitou

行當


行当

see styles
háng dang
    hang2 dang5
hang tang
profession; role (acting)

西当

see styles
 nishitou / nishito
    にしとう
(place-name) Nishitou

要當


要当

see styles
yào dāng
    yao4 dang1
yao tang
 yōtō
necessarily

見当

see styles
 kentou / kento
    けんとう
(1) estimate; guess; conjecture; aim; (2) direction; bearings; (3) registration mark (printing); (suffix noun) (4) approximately; about; around; (surname) Mitou

角当

see styles
 kakutou / kakuto
    かくとう
(surname) Kakutou

該当

see styles
 gaitou(p); kakutou(ik) / gaito(p); kakuto(ik)
    がいとう(P); かくとう(ik)
(n,vs,vi) corresponding to; being applicable to; being relevant to; coming under; falling under; fulfilling (requirements); meeting (conditions); qualifying for

該當


该当

see styles
gāi dāng
    gai1 dang1
kai tang
should; to deserve

谷当

see styles
 yatou / yato
    やとう
(place-name) Yatou

豈當


岂当

see styles
qǐ dāng
    qi3 dang1
ch`i tang
    chi tang
 kitō
how could... ? how is it possible?

財当

see styles
 saitou / saito
    さいとう
(place-name) Saitou

越当

see styles
 koshitou / koshito
    こしとう
(surname) Koshitou

辨当

see styles
 bentou / bento
    べんとう
(out-dated kanji) bento; Japanese box lunch

過当

see styles
 katou / kato
    かとう
(noun or adjectival noun) excessive; exorbitant

過當


过当

see styles
guò dàng
    guo4 dang4
kuo tang
excessive

適当

see styles
 tekitou(p); tekitoo / tekito(p); tekitoo
    てきとう(P); テキトー
(noun or adjectival noun) (1) (てきとう only) suitable; proper; appropriate; adequate; fit; fair; (noun or adjectival noun) (2) perfunctory; half-minded; sloppy; lazy; careless; noncommittal; unreliable; irresponsible; haphazard

適當


适当

see styles
shì dàng
    shi4 dang4
shih tang
suitable; appropriate

部当

see styles
 betou / beto
    べとう
(surname) Betou

配当

see styles
 haitou / haito
    はいとう
(noun, transitive verb) (1) allotment; apportionment; share; (noun, transitive verb) (2) dividend

金当

see styles
 kaneate
    かねあて
(surname) Kaneate

難當


难当

see styles
nán dāng
    nan2 dang1
nan tang
hard to endure (hot weather, itchiness etc)

面当

see styles
 tsuraate / tsurate
    つらあて
(irregular okurigana usage) spiteful remarks

順当

see styles
 juntou / junto
    じゅんとう
(noun or adjectival noun) proper; right; reasonable

順當


顺当

see styles
shùn dang
    shun4 dang5
shun tang
smoothly

風当

see styles
 fuutou / futo
    ふうとう
(surname) Fūtou

高当

see styles
 takaate / takate
    たかあて
(surname) Takaate

鳥当

see styles
 toritou / torito
    とりとう
(surname) Toritou

当せん

see styles
 tousen / tosen
    とうせん
(noun/participle) winning (in a lottery, raffle, etc.)

当てる

see styles
 ateru
    あてる
(transitive verb) (1) to hit; (transitive verb) (2) to expose; (transitive verb) (3) to apply (e.g. patch); to put on; to put against; to hold on; to hold against; (transitive verb) (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (transitive verb) (5) to guess (an answer); (transitive verb) (6) to make a hit (e.g. in a lottery)

当て事

see styles
 ategoto
    あてごと
hopes; expectations; guessing

当て字

see styles
 ateji
    あてじ
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading

当て所

see styles
 atedo
    あてど
aim; goal

当て技

see styles
 atewaza
    あてわざ
{MA} (See 当て身・あてみ) blow to a vital point of a person's body

当て物

see styles
 atemono
    あてもの
guessing; covering

当て言

see styles
 atekoto
    あてこと
(1) (archaism) snide remark; sarcasm; (2) (archaism) indirect expression; roundabout saying

当て身

see styles
 atemi
    あてみ
(martial arts term) blow to a vital point of a person's body

当て馬

see styles
 ateuma
    あてうま
(1) stallion brought close to a mare to test her readiness to mate; (2) stalking horse; spoiler

当の昔

see styles
 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(irregular kanji usage) (exp,n-t) a long time ago

当りめ

see styles
 atarime
    あたりめ
(kana only) dried squid; dried cuttlefish

当り前

see styles
 atarimae
    あたりまえ
(adj-na,n,adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; commonplace; the norm

当り屋

see styles
 atariya
    あたりや
(1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) (baseb) skilled batter; batter on a hot streak; (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop

当り籤

see styles
 atarikuji
    あたりくじ
winning ticket; lucky number

当り鉢

see styles
 ataribachi
    あたりばち
(earthenware) mortar (for grinding)

当ヶ作

see styles
 tougasaku / togasaku
    とうがさく
(place-name) Tougasaku

当一郎

see styles
 touichirou / toichiro
    とういちろう
(male given name) Tōichirō

当世子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

当世流

see styles
 touseiryuu / toseryu
    とうせいりゅう
(noun or adjectival noun) modern; contemporary

当世風

see styles
 touseifuu / tosefu
    とうせいふう
(noun - becomes adjective with の) latest (fashion, hairstyle, etc.); up-to-date

当丸山

see styles
 toumaruyama / tomaruyama
    とうまるやま
(personal name) Toumaruyama

当丸橋

see styles
 toumarubashi / tomarubashi
    とうまるばし
(place-name) Toumarubashi

当丸沼

see styles
 toumarunuma / tomarunuma
    とうまるぬま
(personal name) Toumarunuma

当久子

see styles
 tokuko
    とくこ
(female given name) Tokuko

当之助

see styles
 tounosuke / tonosuke
    とうのすけ
(male given name) Tounosuke

当事国

see styles
 toujikoku / tojikoku
    とうじこく
countries concerned (involved)

当事者

see styles
 toujisha / tojisha
    とうじしゃ
person concerned; interested party; related party

当代島

see styles
 toudaijima / todaijima
    とうだいじま
(place-name) Toudaijima

当信川

see styles
 tanishinagawa
    たにしながわ
(place-name) Tanishinagawa

当光寺

see styles
 toukouji / tokoji
    とうこうじ
(personal name) Toukouji

当別太

see styles
 toubetsubuto / tobetsubuto
    とうべつぶと
(place-name) Toubetsubuto

当別峠

see styles
 toubetsutouge / tobetsutoge
    とうべつとうげ
(place-name) Toubetsutōge

当別川

see styles
 toubetsugawa / tobetsugawa
    とうべつがわ
(personal name) Toubetsugawa

当別当

see styles
 toubetsutou / tobetsuto
    とうべつとう
(surname) Toubetsutou

当別町

see styles
 toubetsuchou / tobetsucho
    とうべつちょう
(place-name) Toubetsuchō

当古橋

see styles
 tougobashi / togobashi
    とうごばし
(place-name) Tougobashi

当古町

see styles
 tougochou / togocho
    とうごちょう
(place-name) Tougochō

当夜坂

see styles
 touyazaka / toyazaka
    とうやざか
(place-name) Touyazaka

当寺河

see styles
 toujigawa / tojigawa
    とうじがわ
(surname) Toujigawa

当寺盛

see styles
 toujimori / tojimori
    とうじもり
(surname) Toujimori

当尾原

see styles
 tounobaru / tonobaru
    とうのばる
(place-name) Tounobaru

当尾野

see styles
 touono / toono
    とうおの
(place-name) Touono

当局者

see styles
 toukyokusha / tokyokusha
    とうきょくしゃ
authority (person)

当川内

see styles
 tougawauchi / togawauchi
    とうがわうち
(place-name) Tougawauchi

当幌川

see styles
 touhorogawa / tohorogawa
    とうほろがわ
(personal name) Touhorogawa

当座帳

see styles
 touzachou / tozacho
    とうざちょう
current journal (accounting)

当座煮

see styles
 touzani / tozani
    とうざに
{food} food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving

当志子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

当摩川

see styles
 toumagawa / tomagawa
    とうまがわ
(place-name) Toumagawa

当新田

see styles
 toushinden / toshinden
    とうしんでん
(place-name) Toushinden

当日券

see styles
 toujitsuken / tojitsuken
    とうじつけん
same-day ticket

当時品

see styles
 toujihin / tojihin
    とうじひん
vintage item

当時物

see styles
 toujimono / tojimono
    とうじもの
vintage item; antique

当木島

see styles
 ategijima
    あてぎじま
(personal name) Ategijima

当業者

see styles
 tougyousha / togyosha
    とうぎょうしゃ
person skilled (in the art of doing something)

当楽沢

see styles
 aterakusawa
    あてらくさわ
(personal name) Aterakusawa

当次郎

see styles
 toujirou / tojiro
    とうじろう
(male given name) Toujirō

当歳馬

see styles
 tousaiba / tosaiba
    とうさいば
yearling; one-year-old horse

当歳駒

see styles
 tousaigoma / tosaigoma
    とうさいごま
yearling; one-year-old colt

当沸川

see styles
 toufutsugawa / tofutsugawa
    とうふつがわ
(place-name) Toufutsugawa

当法人

see styles
 touhoujin / tohojin
    とうほうじん
we (of a corporation); our company; this organization

当流谷

see styles
 touryuudani / toryudani
    とうりゅうだに
(surname) Touryūdani

当然視

see styles
 touzenshi / tozenshi
    とうぜんし
(noun, transitive verb) regarding as (quite) natural; regarding as something to be expected; regarding as a matter of course; regarding as right and proper

当田山

see styles
 atedayama
    あてだやま
(personal name) Atedayama

当田町

see styles
 toudechou / todecho
    とうでちょう
(place-name) Toudechō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "当" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary