Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 837 total results for your 強 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 年強いsee styles | toshizuyoi としづよい | child born in first half of the year | 
| 張國強see styles | chankokkyon ちゃんこっきょん | (personal name) Chankokkyon | 
| 心強いsee styles | kokorozuyoi こころづよい | (adjective) heartening; reassuring | 
| 手強いsee styles | tezuyoi てづよい tegowai てごわい | (adjective) strong; resolute; firm; strict; (adjective) difficult; tough; formidable; redoubtable; stubborn | 
| 本強矢see styles | motosuneya もとすねや | (surname) Motosuneya | 
| 李克強 李克强see styles | lǐ kè qiáng li3 ke4 qiang2 li k`o ch`iang li ko chiang riikuuchian / rikuchian リークーチアン | Li Keqiang (1955–2023), PRC politician, premier 2013–2023 (person) Li Keqiang (Chinese politician; 1955.7.1-2023.10.27) | 
| 根強いsee styles | nezuyoi ねづよい | (adjective) firmly rooted; deep-seated | 
| 棗強縣 枣强县see styles | zǎo qiáng xiàn zao3 qiang2 xian4 tsao ch`iang hsien tsao chiang hsien | Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | 
| 樋口強see styles | higuchitsuyoshi ひぐちつよし | (person) Higuchi Tsuyoshi | 
| 武強縣 武强县see styles | wǔ qiáng xiàn wu3 qiang2 xian4 wu ch`iang hsien wu chiang hsien | Wuqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | 
| 気強いsee styles | kizuyoi きづよい | (adjective) reassuring; stouthearted | 
| 準強姦see styles | jungoukan / jungokan じゅんごうかん | {law} incapacitated rape; sexual assault against someone who is intoxicated, asleep or otherwise unable to consent or resist | 
| 特衛強 特卫强see styles | tè wèi qiáng te4 wei4 qiang2 t`e wei ch`iang te wei chiang | Tyvek (brand) | 
| 猛勉強see styles | moubenkyou / mobenkyo もうべんきょう | studying very hard; studying like mad | 
| 疾強風see styles | shikkyoufuu / shikkyofu しっきょうふう | fresh gale | 
| 糞勉強see styles | kusobenkyou / kusobenkyo くそべんきょう | (noun/participle) (slang) cram for an exam; concentrated study | 
| 胡志強 胡志强see styles | hú zhì qiáng hu2 zhi4 qiang2 hu chih ch`iang hu chih chiang koshikyou / koshikyo こしきょう | Jason Hu (1948-), former Taiwan foreign minister (personal name) Koshikyō | 
| 蔡國強 蔡国强see styles | cài guó qiáng cai4 guo2 qiang2 ts`ai kuo ch`iang tsai kuo chiang | Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows | 
| 補強筋see styles | hokyoukin / hokyokin ほきょうきん | reinforcement bar | 
| 辻強盗see styles | tsujigoutou / tsujigoto つじごうとう | highwayman | 
| 金森強see styles | kanamoritsuyoshi かなもりつよし | (person) Kanamori Tsuyoshi | 
| 錢三強 钱三强see styles | qián sān qiáng qian2 san1 qiang2 ch`ien san ch`iang chien san chiang | Qian Sanqiang | 
| 陳百強see styles | daniichan / danichan だにーちゃん | (personal name) Dani-chan | 
| 骨強度see styles | kotsukyoudo / kotsukyodo こつきょうど | bone strength | 
| 黃克強 黄克强see styles | huáng kè qiáng huang2 ke4 qiang2 huang k`o ch`iang huang ko chiang | pseudonym of Huang Xing 黃興|黄兴[Huang2 Xing1], one of the heroes of the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4] | 
| 強人所難 强人所难see styles | qiǎng rén suǒ nán qiang3 ren2 suo3 nan2 ch`iang jen so nan chiang jen so nan | to force someone to do something | 
| 強作用力 强作用力see styles | qiáng zuò yòng lì qiang2 zuo4 yong4 li4 ch`iang tso yung li chiang tso yung li | the strong force (in nuclear physics) | 
| 強制中断see styles | kyouseichuudan / kyosechudan きょうせいちゅうだん | (noun/participle) forcing to a stop | 
| 強制保険see styles | kyouseihoken / kyosehoken きょうせいほけん | (See 任意保険) mandatory insurance (e.g. for motor vehicles) | 
| 強制処分see styles | kyouseishobun / kyoseshobun きょうせいしょぶん | compulsory execution | 
| 強制労働see styles | kyouseiroudou / kyoserodo きょうせいろうどう | forced labor; forced labour; slave labor; slave labour | 
| 強制収容see styles | kyouseishuuyou / kyoseshuyo きょうせいしゅうよう | (noun/participle) (enforced) confinement; internment; detention by legal force | 
| 強制執行see styles | kyouseishikkou / kyoseshikko きょうせいしっこう | {law} (compulsory) execution; seizure | 
| 強制性交see styles | kyouseiseikou / kyoseseko きょうせいせいこう | {law} forcible sexual intercourse; rape | 
| 強制捜査see styles | kyouseisousa / kyosesosa きょうせいそうさ | compulsory investigation; compulsory search | 
| 強制改行see styles | kyouseikaigyou / kyosekaigyo きょうせいかいぎょう | {comp} hard line break; hard return | 
| 強制疎開see styles | kyouseisokai / kyosesokai きょうせいそかい | forced evacuation | 
| 強制移住see styles | kyouseiijuu / kyoseju きょうせいいじゅう | forced emigration | 
| 強制移送see styles | kyouseiisou / kyoseso きょうせいいそう | (1) deportation (e.g. of a refugee); (2) forced population transfer; expulsion (e.g. of a specific ethnicity) | 
| 強制競売see styles | kyouseikeibai / kyosekebai きょうせいけいばい | compulsory sale by auction; forced auction | 
| 強制終了see styles | kyouseishuuryou / kyoseshuryo きょうせいしゅうりょう | {comp} forced termination | 
| 強制結婚see styles | kyouseikekkon / kyosekekkon きょうせいけっこん | forced marriage | 
| 強制衝突see styles | kyouseishoutotsu / kyoseshototsu きょうせいしょうとつ | {comp} collision enforcement | 
| 強制解散see styles | kyouseikaisan / kyosekaisan きょうせいかいさん | compulsory winding-up; winding-up by a court; compulsory liquidation; involuntary dissolution | 
| 強制調査see styles | kyouseichousa / kyosechosa きょうせいちょうさ | compulsory inspection; compulsory search | 
| 強制起訴see styles | kyouseikiso / kyosekiso きょうせいきそ | mandatory indictment; indictment by a lay prosecution committee | 
| 強制退去see styles | kyouseitaikyo / kyosetaikyo きょうせいたいきょ | forced eviction; deport | 
| 強制送還see styles | kyouseisoukan / kyosesokan きょうせいそうかん | forced repatriation; deportation | 
| 強制連行see styles | kyouseirenkou / kyoserenko きょうせいれんこう | (noun/participle) being moved forcibly, e.g. being carted to a police station, transportation for forced labour, etc. | 
| 強制隔離see styles | kyouseikakuri / kyosekakuri きょうせいかくり | enforced isolation; mandatory isolation | 
| 強力無比see styles | kyouryokumuhi / kyoryokumuhi きょうりょくむひ | (n,adj-na,adj-no) being the strongest; being powerful (mighty) without equal | 
| 強化合宿see styles | kyoukagasshuku / kyokagasshuku きょうかがっしゅく | training camp | 
| 強化学習see styles | kyoukagakushuu / kyokagakushu きょうかがくしゅう | {comp} reinforcement learning | 
| 強化尋問see styles | kyoukajinmon / kyokajinmon きょうかじんもん | enhanced interrogation (e.g. waterboarding as used by the CIA) | 
| 強化食品see styles | kyoukashokuhin / kyokashokuhin きょうかしょくひん | fortified foods | 
| 強右衛門see styles | suneemon すねえもん | (personal name) Suneemon | 
| 強圧手段see styles | kyouatsushudan / kyoatsushudan きょうあつしゅだん | coercive (high-handed) measure; strong-arm method | 
| 強弩之末 强弩之末see styles | qiáng nǔ zhī mò qiang2 nu3 zhi1 mo4 ch`iang nu chih mo chiang nu chih mo | lit. an arrow at the end of its flight (idiom); fig. spent force | 
| 強弱記号see styles | kyoujakukigou / kyojakukigo きょうじゃくきごう | {music} dynamics mark; dynamics marking | 
| 強忍悲痛 强忍悲痛see styles | qiáng rěn bēi tòng qiang2 ren3 bei1 tong4 ch`iang jen pei t`ung chiang jen pei tung | to try hard to suppress one's grief (idiom) | 
| 強情我慢see styles | goujougaman / gojogaman ごうじょうがまん | (noun - becomes adjective with の) (yoji) obstinate and self-assertive | 
| 強情頑固see styles | goujouganko / gojoganko ごうじょうがんこ | (noun or adjectival noun) headstrong; obstinate; bullheaded | 
| 強権発動see styles | kyoukenhatsudou / kyokenhatsudo きょうけんはつどう | (yoji) invoking the coercive power of the state; calling upon the power of the state | 
| 強欲非道see styles | gouyokuhidou / goyokuhido ごうよくひどう | (noun or adjectival noun) abnormally and inhumanly greedy; cruel and rapacious | 
| 強気市場see styles | tsuyokishijou / tsuyokishijo つよきしじょう | bull market | 
| 強気相場see styles | tsuyokisouba / tsuyokisoba つよきそうば | (See 強気市場) bull market; bullish market; strong market | 
| 強瀬和昭see styles | kowasekazuaki こわせかずあき | (person) Kowase Kazuaki | 
| 強烈反對 强烈反对see styles | qiáng liè fǎn duì qiang2 lie4 fan3 dui4 ch`iang lieh fan tui chiang lieh fan tui | to oppose strongly; violently opposed to | 
| 強熱減量see styles | kyounetsugenryou / kyonetsugenryo きょうねつげんりょう | {chem} loss on ignition; ignition loss; LOI | 
| 強生公司 强生公司see styles | qiáng shēng gōng sī qiang2 sheng1 gong1 si1 ch`iang sheng kung ssu chiang sheng kung ssu | Johnson & Johnson | 
| 強盗事件see styles | goutoujiken / gotojiken ごうとうじけん | robbery; robbery case; burglary | 
| 強盗幇助see styles | goutouhoujo / gotohojo ごうとうほうじょ | aiding and abetting a robbery | 
| 強盗殺人see styles | goutousatsujin / gotosatsujin ごうとうさつじん | robbery and murder; murder during robbery | 
| 強盗返しsee styles | gandougaeshi / gandogaeshi がんどうがえし gantougaeshi / gantogaeshi がんとうがえし | rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene | 
| 強硬態度 强硬态度see styles | qiáng yìng tài dù qiang2 ying4 tai4 du4 ch`iang ying t`ai tu chiang ying tai tu | unyielding attitude | 
| 強硬手段see styles | kyoukoushudan / kyokoshudan きょうこうしゅだん | (yoji) tough measure; firm step; strong measure | 
| 強硬立場 强硬立场see styles | qiáng yìng lì chǎng qiang2 ying4 li4 chang3 ch`iang ying li ch`ang chiang ying li chang | tough position | 
| 強硬路線see styles | kyoukourosen / kyokorosen きょうこうろせん | hard line; hard-line; tough line; hawkish line | 
| 強突張りsee styles | goutsukubari / gotsukubari ごうつくばり | (noun or adjectival noun) (1) stubbornness; pigheaded person; (2) miser | 
| 強羅公園see styles | gourakouen / gorakoen ごうらこうえん | (place-name) Goura Park | 
| 強腳樹鶯 强脚树莺see styles | qiáng jiǎo shù yīng qiang2 jiao3 shu4 ying1 ch`iang chiao shu ying chiang chiao shu ying | (bird species of China) brown-flanked bush warbler (Horornis fortipes) | 
| 強行採決see styles | kyoukousaiketsu / kyokosaiketsu きょうこうさいけつ | (noun, transitive verb) {politics} forced passage (of a bill, measure, resolution, etc.); railroading; steamrolling; steamrollering | 
| 強行法規see styles | kyoukouhouki / kyokohoki きょうこうほうき | {law} mandatory statute; mandatory provision | 
| 強行突破see styles | kyoukoutoppa / kyokotoppa きょうこうとっぱ | (noun/participle) force (bulldoze) one's way through | 
| 強行規定see styles | kyoukoukitei / kyokokite きょうこうきてい | {law} mandatory statute; compelling law | 
| 強詞奪理 强词夺理see styles | qiǎng cí duó lǐ qiang3 ci2 duo2 li3 ch`iang tz`u to li chiang tzu to li | to twist words and force logic (idiom); sophistry; loud rhetoric making up for fallacious argument; shoving false arguments down people's throats | 
| 強調構文see styles | kyouchoukoubun / kyochokobun きょうちょうこうぶん | {ling} emphatic (sentence) construction | 
| 強調表示see styles | kyouchouhyouji / kyochohyoji きょうちょうひょうじ | (noun/participle) {comp} highlighting | 
| 強買強賣 强买强卖see styles | qiǎng mǎi qiǎng mài qiang3 mai3 qiang3 mai4 ch`iang mai ch`iang mai chiang mai chiang mai | to force sb to buy or sell; to trade using coercion | 
| 強身健體 强身健体see styles | qiáng shēn jiàn tǐ qiang2 shen1 jian4 ti3 ch`iang shen chien t`i chiang shen chien ti | to keep fit and healthy | 
| 強輻射區 强辐射区see styles | qiáng fú shè qū qiang2 fu2 she4 qu1 ch`iang fu she ch`ü chiang fu she chü | radioactive hot spot | 
| 強辯到底 强辩到底see styles | qiǎng biàn dào dǐ qiang3 bian4 dao4 di3 ch`iang pien tao ti chiang pien tao ti | to argue endlessly; to try to have the last word | 
| 強迫勞動 强迫劳动see styles | qiǎng pò láo dòng qiang3 po4 lao2 dong4 ch`iang p`o lao tung chiang po lao tung | forced labor (as punishment in criminal case) | 
| 強迫観念see styles | kyouhakukannen / kyohakukannen きょうはくかんねん | obsession; compulsive idea | 
| 強迫觀念 强迫观念see styles | qiǎng pò guān niàn qiang3 po4 guan1 nian4 ch`iang p`o kuan nien chiang po kuan nien | compelling notion; obsession | 
| 強面談判see styles | kowamotedanpan こわもてだんぱん | aggressive negotiations; hard-line bargaining | 
| 強音踏板 强音踏板see styles | qiáng yīn tà bǎn qiang2 yin1 ta4 ban3 ch`iang yin t`a pan chiang yin ta pan | loud pedal (on piano); sustaining pedal | 
| 強顏歡笑 强颜欢笑see styles | qiǎng yán huān xiào qiang3 yan2 huan1 xiao4 ch`iang yen huan hsiao chiang yen huan hsiao | to pretend to look happy; to force oneself to smile | 
| 強首温泉see styles | kowakubionsen こわくびおんせん | (place-name) Kowakubionsen | 
| 強誘電体see styles | kyouyuudentai / kyoyudentai きょうゆうでんたい | {physics} ferroelectric substance; ferroelectric | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "強" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.