There are 632 total results for your 开 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
開江縣 开江县 see styles |
kāi jiāng xiàn kai1 jiang1 xian4 k`ai chiang hsien kai chiang hsien |
Kaijiang county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
開河期 开河期 see styles |
kāi hé qī kai1 he2 qi1 k`ai ho ch`i kai ho chi |
thawing and opening up of frozen river in spring |
開爲二 开为二 see styles |
kāi wéi èr kai1 wei2 er4 k`ai wei erh kai wei erh kai i ni |
to open up into two |
開爾文 开尔文 see styles |
kāi ěr wén kai1 er3 wen2 k`ai erh wen kai erh wen |
Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson); Kelvin (temperature scale) |
開玩笑 开玩笑 see styles |
kāi wán xiào kai1 wan2 xiao4 k`ai wan hsiao kai wan hsiao |
to play a joke; to make fun of; to joke |
開瓶器 开瓶器 see styles |
kāi píng qì kai1 ping2 qi4 k`ai p`ing ch`i kai ping chi |
bottle opener |
開瓶費 开瓶费 see styles |
kāi píng fèi kai1 ping2 fei4 k`ai p`ing fei kai ping fei |
corkage fee |
開發區 开发区 see styles |
kāi fā qū kai1 fa1 qu1 k`ai fa ch`ü kai fa chü |
development zone |
開發商 开发商 see styles |
kāi fā shāng kai1 fa1 shang1 k`ai fa shang kai fa shang |
developer (of real estate, a commercial product etc) |
開發者 开发者 see styles |
kāi fā zhě kai1 fa1 zhe3 k`ai fa che kai fa che |
developer |
開眼光 开眼光 see styles |
kāi yǎn guāng kai1 yan3 guang1 k`ai yen kuang kai yen kuang kai genkō |
opening the eye |
開眼界 开眼界 see styles |
kāi yǎn jiè kai1 yan3 jie4 k`ai yen chieh kai yen chieh |
broaden, expand one's horizons |
開福區 开福区 see styles |
kāi fú qū kai1 fu2 qu1 k`ai fu ch`ü kai fu chü |
Kaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
開紅盤 开红盘 see styles |
kāi hóng pán kai1 hong2 pan2 k`ai hung p`an kai hung pan |
(of a store) to open for business for the first time in the New Year; (of a business) to be profitable; (of a stock market) to rise; (sport) to win one's first match of a competition |
開經偈 开经偈 see styles |
kāi jīng jié kai1 jing1 jie2 k`ai ching chieh kai ching chieh kaikyō ge |
opening chant of the sūtra |
開綠燈 开绿灯 see styles |
kāi lǜ dēng kai1 lu:4 deng1 k`ai lü teng kai lü teng |
to give the green light; to give the go-ahead |
開罰單 开罚单 see styles |
kāi fá dān kai1 fa2 dan1 k`ai fa tan kai fa tan |
to issue an infringement notice |
開胃菜 开胃菜 see styles |
kāi wèi cài kai1 wei4 cai4 k`ai wei ts`ai kai wei tsai |
starter; appetizer |
開胃酒 开胃酒 see styles |
kāi wèi jiǔ kai1 wei4 jiu3 k`ai wei chiu kai wei chiu |
aperitif wine |
開腦洞 开脑洞 see styles |
kāi nǎo dòng kai1 nao3 dong4 k`ai nao tung kai nao tung |
to blow people's minds with highly imaginative, bizarre ideas |
開花兒 开花儿 see styles |
kāi huā r kai1 hua1 r5 k`ai hua r kai hua r |
erhua variant of 開花|开花[kai1 hua1] |
開花衣 开花衣 see styles |
kāi huā yī kai1 hua1 yi1 k`ai hua i kai hua i |
to open a bale of cotton |
開襟衫 开襟衫 see styles |
kāi jīn shān kai1 jin1 shan1 k`ai chin shan kai chin shan |
cardigan |
開襠褲 开裆裤 see styles |
kāi dāng kù kai1 dang1 ku4 k`ai tang k`u kai tang ku |
open-crotch pants (for toddlers) |
開車人 开车人 see styles |
kāi chē rén kai1 che1 ren2 k`ai ch`e jen kai che jen |
driver; person driving a vehicle |
開車族 开车族 see styles |
kāi chē zú kai1 che1 zu2 k`ai ch`e tsu kai che tsu |
motorists |
開運竹 开运竹 see styles |
kāi yùn zhú kai1 yun4 zhu2 k`ai yün chu kai yün chu |
lucky bamboo (Dracaena sanderiana) |
開道者 开道者 see styles |
kāi dào zhě kai1 dao4 zhe3 k`ai tao che kai tao che kaidōsha |
The Way-opener, Buddha; anyone who opens the way, or truth. |
開遠市 开远市 see styles |
kāi yuǎn shì kai1 yuan3 shi4 k`ai yüan shih kai yüan shih |
Kaiyuan, county-level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan |
開避法 开避法 see styles |
kāi bì fǎ kai1 bi4 fa3 k`ai pi fa kai pi fa kaihi hō |
initiating and guiding support |
開都河 开都河 see styles |
kāi dū hé kai1 du1 he2 k`ai tu ho kai tu ho |
Kaidu River, Xinjiang |
開酒費 开酒费 see styles |
kāi jiǔ fèi kai1 jiu3 fei4 k`ai chiu fei kai chiu fei |
corkage fee |
開門炮 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers set off at the stroke of midnight on New Year's Day (a Chinese tradition) |
開門砲 开门炮 see styles |
kāi mén pào kai1 men2 pao4 k`ai men p`ao kai men pao |
firecrackers to open the door on the New Year |
開門紅 开门红 see styles |
kāi mén hóng kai1 men2 hong2 k`ai men hung kai men hung |
a good beginning |
開闢者 开辟者 see styles |
kāi pì zhě kai1 pi4 zhe3 k`ai p`i che kai pi che |
pioneer; groundbreaker |
開陽縣 开阳县 see styles |
kāi yáng xiàn kai1 yang2 xian4 k`ai yang hsien kai yang hsien |
Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Gui4 yang2], Guizhou |
開顯圓 开显圆 see styles |
kāi xiǎn yuán kai1 xian3 yuan2 k`ai hsien yüan kai hsien yüan kaiken en |
manifestly perfect (teaching) |
開高叉 开高叉 see styles |
kāi gāo chā kai1 gao1 cha1 k`ai kao ch`a kai kao cha |
slit dress |
開魯縣 开鲁县 see styles |
kāi lǔ xiàn kai1 lu3 xian4 k`ai lu hsien kai lu hsien |
Kailu county in Tongliao 通遼|通辽[Tong1 liao2], Inner Mongolia |
開麥拉 开麦拉 see styles |
kāi mài lā kai1 mai4 la1 k`ai mai la kai mai la |
camera (loanword) |
開黑店 开黑店 see styles |
kāi hēi diàn kai1 hei1 dian4 k`ai hei tien kai hei tien |
lit. to open an inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. to carry out a scam; to run a protection racket; daylight robbery |
開齋節 开斋节 see styles |
kāi zhāi jié kai1 zhai1 jie2 k`ai chai chieh kai chai chieh |
(Islam) Eid al-Fitr, festival that marks the end of Ramadan |
離不開 离不开 see styles |
lí bu kāi li2 bu5 kai1 li pu k`ai li pu kai |
inseparable; inevitably linked to |
不可開交 不可开交 see styles |
bù kě kāi jiāo bu4 ke3 kai1 jiao1 pu k`o k`ai chiao pu ko kai chiao |
to be awfully (busy etc) |
信口開合 信口开合 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
variant of 信口開河|信口开河[xin4 kou3 kai1 he2] |
信口開河 信口开河 see styles |
xìn kǒu kāi hé xin4 kou3 kai1 he2 hsin k`ou k`ai ho hsin kou kai ho |
to speak without thinking (idiom); to blurt something out |
僧堂開單 僧堂开单 see styles |
sēng táng kāi dān seng1 tang2 kai1 dan1 seng t`ang k`ai tan seng tang kai tan sōdō kaitan |
saṃgha hall opening |
免開尊口 免开尊口 see styles |
miǎn kāi zūn kǒu mian3 kai1 zun1 kou3 mien k`ai tsun k`ou mien kai tsun kou |
keep your thoughts to yourself |
公共開支 公共开支 see styles |
gōng gòng kāi zhī gong1 gong4 kai1 zhi1 kung kung k`ai chih kung kung kai chih |
public expenditure |
公開指責 公开指责 see styles |
gōng kāi zhǐ zé gong1 kai1 zhi3 ze2 kung k`ai chih tse kung kai chih tse |
to denounce |
公開鑰匙 公开钥匙 see styles |
gōng kāi yào shi gong1 kai1 yao4 shi5 kung k`ai yao shih kung kai yao shih |
public key (in encryption) |
別開生面 别开生面 see styles |
bié kāi shēng miàn bie2 kai1 sheng1 mian4 pieh k`ai sheng mien pieh kai sheng mien |
to start something new or original (idiom); to break a new path; to break fresh ground |
制業開業 制业开业 see styles |
zhì yè kāi yè zhi4 ye4 kai1 ye4 chih yeh k`ai yeh chih yeh kai yeh seigō kaigō |
to suppress unwholesome behavior and promote wholesome behavior |
半開半關 半开半关 see styles |
bàn kāi bàn guān ban4 kai1 ban4 guan1 pan k`ai pan kuan pan kai pan kuan |
half-open, half closed |
半開門兒 半开门儿 see styles |
bàn kāi mén r ban4 kai1 men2 r5 pan k`ai men r pan kai men r |
erhua variant of 半開門|半开门[ban4 kai1 men2] |
南開大學 南开大学 see styles |
nán kāi dà xué nan2 kai1 da4 xue2 nan k`ai ta hsüeh nan kai ta hsüeh |
Nankai University (Tianjin) |
召開會議 召开会议 see styles |
zhào kāi huì yì zhao4 kai1 hui4 yi4 chao k`ai hui i chao kai hui i |
to call a conference; to convene a meeting |
吾爾開希 吾尔开希 see styles |
wú ěr kāi xī wu2 er3 kai1 xi1 wu erh k`ai hsi wu erh kai hsi |
Örkesh Dölet (1968-), one of the main leaders of the Beijing student democracy movement of 1989 |
周轉不開 周转不开 see styles |
zhōu zhuǎn bù kāi zhou1 zhuan3 bu4 kai1 chou chuan pu k`ai chou chuan pu kai |
to have financial difficulties; unable to make ends meet |
咧開嘴笑 咧开嘴笑 see styles |
liě kāi zuǐ xiào lie3 kai1 zui3 xiao4 lieh k`ai tsui hsiao lieh kai tsui hsiao |
to laugh |
喜笑顏開 喜笑颜开 see styles |
xǐ xiào yán kāi xi3 xiao4 yan2 kai1 hsi hsiao yen k`ai hsi hsiao yen kai |
grinning from ear to ear (idiom); beaming with happiness |
大開大合 大开大合 see styles |
dà kāi - dà hé da4 kai1 - da4 he2 ta k`ai - ta ho ta kai - ta ho |
(idiom) epic in scope; wide-ranging |
宣說開示 宣说开示 see styles |
xuān shuō kāi shì xuan1 shuo1 kai1 shi4 hsüan shuo k`ai shih hsüan shuo kai shih sensetsu kaiji |
said |
宿執開發 宿执开发 see styles |
sù zhí kāi fā su4 zhi2 kai1 fa1 su chih k`ai fa su chih kai fa shukushū kaihotsu |
The present fruition of the meritorious character developed in previous existence. |
對治助開 对治助开 see styles |
duì zhì zhù kāi dui4 zhi4 zhu4 kai1 tui chih chu k`ai tui chih chu kai taiji jokai |
to apply antidotes |
左右開弓 左右开弓 see styles |
zuǒ yòu kāi gōng zuo3 you4 kai1 gong1 tso yu k`ai kung tso yu kai kung |
lit. to shoot from both sides (idiom); fig. to display ambidexterity; to slap with one hand and then the other, in quick succession; to use both feet equally (football) |
帝王切開 帝王切开 see styles |
dì wáng qiē kāi di4 wang2 qie1 kai1 ti wang ch`ieh k`ai ti wang chieh kai teiousekkai / teosekkai ていおうせっかい |
Cesarean section {med} Caesarean section; Cesarean section; C-section |
廣開言路 广开言路 see styles |
guǎng kāi yán lù guang3 kai1 yan2 lu4 kuang k`ai yen lu kuang kai yen lu |
to encourage the free airing of views (idiom) |
從零開始 从零开始 see styles |
cóng líng kāi shǐ cong2 ling2 kai1 shi3 ts`ung ling k`ai shih tsung ling kai shih |
to start from scratch |
微擾展開 微扰展开 see styles |
wēi rǎo zhǎn kāi wei1 rao3 zhan3 kai1 wei jao chan k`ai wei jao chan kai |
perturbative expansion (physics) |
心胸開闊 心胸开阔 see styles |
xīn xiōng kāi kuò xin1 xiong1 kai1 kuo4 hsin hsiung k`ai k`uo hsin hsiung kai kuo |
broad-minded; open-minded |
情竇初開 情窦初开 see styles |
qíng dòu chū kāi qing2 dou4 chu1 kai1 ch`ing tou ch`u k`ai ching tou chu kai |
first awakening of love (usually of a girl) (idiom) |
投開票所 投开票所 see styles |
tóu kāi piào suǒ tou2 kai1 piao4 suo3 t`ou k`ai p`iao so tou kai piao so |
polling station; CL:處|处[chu4] |
拉開序幕 拉开序幕 see styles |
lā kāi xù mù la1 kai1 xu4 mu4 la k`ai hsü mu la kai hsü mu |
(fig.) to raise the curtain; to lift the curtain; to be a curtain raiser for |
拉開架勢 拉开架势 see styles |
lā kāi jià shi la1 kai1 jia4 shi5 la k`ai chia shih la kai chia shih |
to assume a fighting stance; (fig.) to take the offensive |
掰開揉碎 掰开揉碎 see styles |
bāi kāi róu suì bai1 kai1 rou2 sui4 pai k`ai jou sui pai kai jou sui |
lit. to pull apart and knead to a pulp; fig. to analyze minutely from every angle; to chew something over |
揭不開鍋 揭不开锅 see styles |
jiē bù kāi guō jie1 bu4 kai1 guo1 chieh pu k`ai kuo chieh pu kai kuo |
to be unable to afford food |
撇開不談 撇开不谈 see styles |
piē kāi bù tán pie1 kai1 bu4 tan2 p`ieh k`ai pu t`an pieh kai pu tan |
to ignore an issue (idiom) |
改革開放 改革开放 see styles |
gǎi gé kāi fàng gai3 ge2 kai1 fang4 kai ko k`ai fang kai ko kai fang kaikakukaihou / kaikakukaiho かいかくかいほう |
to reform and open to the outside world; refers to Deng Xiaoping's policies from around 1980 Reform and Opening-up (Chinese economic policy) |
放開手腳 放开手脚 see styles |
fàng kāi shǒu jiǎo fang4 kai1 shou3 jiao3 fang k`ai shou chiao fang kai shou chiao |
to have free rein (idiom) |
施設開示 施设开示 see styles |
shī shè kāi shì shi1 she4 kai1 shi4 shih she k`ai shih shih she kai shih sesetsu kaiji |
provisionally established teaching |
旗開得勝 旗开得胜 see styles |
qí kāi dé shèng qi2 kai1 de2 sheng4 ch`i k`ai te sheng chi kai te sheng |
lit. to win a victory on raising the flag (idiom); fig. to start on something and have immediate success; success in a single move |
樹上開花 树上开花 see styles |
shù shàng kāi huā shu4 shang4 kai1 hua1 shu shang k`ai hua shu shang kai hua |
to deck the tree with false blossoms; to make something of no value appear valuable (idiom) |
正善開示 正善开示 see styles |
zhèng shàn kāi shì zheng4 shan4 kai1 shi4 cheng shan k`ai shih cheng shan kai shih shōzen kaiji |
fully revealed |
比斯開灣 比斯开湾 see styles |
bǐ sī kāi wān bi3 si1 kai1 wan1 pi ssu k`ai wan pi ssu kai wan |
Bay of Biscay |
氣動開關 气动开关 see styles |
qì dòng kāi guān qi4 dong4 kai1 guan1 ch`i tung k`ai kuan chi tung kai kuan |
pneumatic switch |
狗竇大開 狗窦大开 see styles |
gǒu dòu dà kāi gou3 dou4 da4 kai1 kou tou ta k`ai kou tou ta kai |
dog hole wide open (idiom); fig. gap caused by missing teeth (used mockingly) |
甩開膀子 甩开膀子 see styles |
shuǎi kāi bǎng zi shuai3 kai1 bang3 zi5 shuai k`ai pang tzu shuai kai pang tzu |
to throw off inhibitions; to go all out |
異想天開 异想天开 see styles |
yì xiǎng - tiān kāi yi4 xiang3 - tian1 kai1 i hsiang - t`ien k`ai i hsiang - tien kai |
(idiom) to imagine the wildest thing; to indulge in fantasy |
皮開肉綻 皮开肉绽 see styles |
pí kāi ròu zhàn pi2 kai1 rou4 zhan4 p`i k`ai jou chan pi kai jou chan |
flesh lacerated from corporal punishment (idiom) |
眉開眼笑 眉开眼笑 see styles |
méi kāi yǎn xiào mei2 kai1 yan3 xiao4 mei k`ai yen hsiao mei kai yen hsiao |
brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy; all smiles |
立教開宗 立教开宗 see styles |
lì jiào kāi zōng li4 jiao4 kai1 zong1 li chiao k`ai tsung li chiao kai tsung rikkyō kaishū |
To set up a school and start a sect. |
笑逐顏開 笑逐颜开 see styles |
xiào zhú yán kāi xiao4 zhu2 yan2 kai1 hsiao chu yen k`ai hsiao chu yen kai |
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure; all smiles; joy written across one's face |
精簡開支 精简开支 see styles |
jīng jiǎn kāi zhī jing1 jian3 kai1 zhi1 ching chien k`ai chih ching chien kai chih |
to reduce spending; to cut spending |
網開一面 网开一面 see styles |
wǎng kāi yī miàn wang3 kai1 yi1 mian4 wang k`ai i mien wang kai i mien |
open the net on one side (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment |
網開三面 网开三面 see styles |
wǎng kāi sān miàn wang3 kai1 san1 mian4 wang k`ai san mien wang kai san mien |
to leave the net open on three sides (idiom); let the caged bird fly; to give one's opponent a way out; lenient treatment |
繼往開來 继往开来 see styles |
jì wǎng kāi lái ji4 wang3 kai1 lai2 chi wang k`ai lai chi wang kai lai |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
羞口難開 羞口难开 see styles |
xiū kǒu nán kāi xiu1 kou3 nan2 kai1 hsiu k`ou nan k`ai hsiu kou nan kai |
to be too embarrassed for words (idiom) |
能開悟者 能开悟者 see styles |
néng kāi wù zhě neng2 kai1 wu4 zhe3 neng k`ai wu che neng kai wu che nō kaigo sha |
one who inspires |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "开" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.