There are 1679 total results for your 字 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
品字藻 see styles |
hinjimo; hinjimo ひんじも; ヒンジモ |
(kana only) star duckweed (Lemna trisulca); ivy duckweed |
品文字 see styles |
shinamoji しなもじ |
(from the shape of 品) triangular pattern of objects |
唐文字 see styles |
karamoji からもじ |
(See 大和文字) Chinese characters; kanji |
喜の字 see styles |
kinoji きのじ |
77th birthday |
喜文字 see styles |
kimonji きもんじ |
(personal name) Kimonji |
四文字 see styles |
yonmoji よんもじ |
four characters; four letters |
國字臉 国字脸 see styles |
guó zì liǎn guo2 zi4 lian3 kuo tzu lien |
square face |
埋め字 see styles |
umeji うめじ |
{comp} fill character |
墮文字 堕文字 see styles |
duò wén zì duo4 wen2 zi4 to wen tzu da monji |
to be caught by the words |
外字紙 see styles |
gaijishi がいじし |
foreign-language newspaper |
多字節 多字节 see styles |
duō zì jié duo1 zi4 jie2 to tzu chieh |
multibyte |
多音字 see styles |
duō yīn zì duo1 yin1 zi4 to yin tzu taonji たおんじ |
character with two or more readings polyphone |
大の字 see styles |
dainoji だいのじ |
(exp,n) shape of the "dai" kanji (esp. person with arms and legs outstretched); sprawling; lying spread-eagled |
大字報 大字报 see styles |
dà zì bào da4 zi4 bao4 ta tzu pao daijihou / daijiho だいじほう |
big-character poster (See 壁新聞・かべしんぶん) big-character poster (in China); large print wall newspaper |
大文字 see styles |
oomoji(p); daimonji おおもじ(P); だいもんじ |
(1) (おおもじ only) (See 小文字・1) uppercase letter; capital letter; (2) large character; large writing; (3) (だいもんじ only) the (kanji) character "dai" meaning "big"; (4) (だいもんじ only) huge character "dai" formed by fires lit on the side of a mountain in Kyoto on August 16 each year; (place-name, surname) Daimonji |
大赤字 see styles |
ooakaji おおあかじ |
being greatly in the red; taking a big loss; heavy deficit |
女文字 see styles |
onnamoji おんなもじ |
(1) woman's handwriting; (2) (See 男文字・2) hiragana |
宇文字 see styles |
umonji うもんじ |
(place-name) Umonji |
宛て字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
宮字地 see styles |
miyajichi みやじち |
(surname) Miyajichi |
寫字板 写字板 see styles |
xiě zì bǎn xie3 zi4 ban3 hsieh tzu pan |
writing tablet; clipboard |
寫字樓 写字楼 see styles |
xiě zì lóu xie3 zi4 lou2 hsieh tzu lou |
office building |
寫字檯 写字台 see styles |
xiě zì tái xie3 zi4 tai2 hsieh tzu t`ai hsieh tzu tai |
writing desk |
寿文字 see styles |
jumonji じゅもんじ |
(surname) Jumonji |
小文字 see styles |
komoji こもじ |
(1) (See 大文字・1) lowercase letter; (2) small letter; (place-name) Komonji |
尻文字 see styles |
shirimoji しりもじ |
(colloquialism) writing characters in the air with one's behind (by moving one's hips) |
崩し字 see styles |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
川の字 see styles |
kawanoji かわのじ |
(exp,n) (as 川の字で寝る, 川の字になって寝る, etc.) (formation of) three people sleeping side by side (esp. a child between two parents); "river" character |
工字梁 see styles |
gōng zì liáng gong1 zi4 liang2 kung tzu liang |
I-beam |
工字鋼 工字钢 see styles |
gōng zì gāng gong1 zi4 gang1 kung tzu kang |
I-beam |
左字郎 see styles |
sajirou / sajiro さじろう |
(given name) Sajirō |
左字頭 左字头 see styles |
zuǒ zì tóu zuo3 zi4 tou2 tso tzu t`ou tso tzu tou |
"top of 左 character" component in Chinese characters |
左文字 see styles |
samoji さもじ |
(surname) Samoji |
布字觀 布字观 see styles |
bù zì guān bu4 zi4 guan1 pu tzu kuan fuji kan |
A Shingon meditation on the Sanskrit letter 'a' and others, written on the devotee's own body. |
常用字 see styles |
cháng yòng zì chang2 yong4 zi4 ch`ang yung tzu chang yung tzu |
everyday words |
平滑字 see styles |
píng huá zì ping2 hua2 zi4 p`ing hua tzu ping hua tzu |
(typography) sans serif |
当て字 see styles |
ateji あてじ |
(1) kanji used as a phonetic symbol, instead of for the meaning; phonetic-equivalent character; substitute character; (2) kanji used for their meaning, irrespective of reading |
形聲字 形声字 see styles |
xíng shēng zì xing2 sheng1 zi4 hsing sheng tzu |
phono-semantic compound character |
御の字 see styles |
onnoji おんのじ |
most satisfactory |
微妙字 see styles |
wēi miào zì wei1 miao4 zi4 wei miao tzu mimyō ji |
subtle seed-syllable |
心字池 see styles |
shinjiike / shinjike しんじいけ |
lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens) |
怨字語 怨字语 see styles |
yuàn zì yǔ yuan4 zi4 yu3 yüan tzu yü onjigo |
to speak critically |
恋文字 see styles |
koimonji こいもんじ |
(place-name) Koimonji |
打字員 打字员 see styles |
dǎ zì yuán da3 zi4 yuan2 ta tzu yüan |
typist |
打字機 打字机 see styles |
dǎ zì jī da3 zi4 ji1 ta tzu chi |
typewriter |
批八字 see styles |
pī bā zì pi1 ba1 zi4 p`i pa tzu pi pa tzu |
to have one's fortune read; system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle) |
拖字訣 拖字诀 see styles |
tuō zì jué tuo1 zi4 jue2 t`o tzu chüeh to tzu chüeh |
delaying tactics |
指事字 see styles |
zhǐ shì zì zhi3 shi4 zi4 chih shih tzu |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
指文字 see styles |
shimonji; yubimoji しもんじ; ゆびもじ |
fingerspelling (in sign language for the deaf); finger alphabet |
指点字 see styles |
yubitenji ゆびてんじ |
finger braille; system of communicating with the deaf-blind in which the receiver's fingers are tapped like a braille typewriter |
掛け字 see styles |
kakeji かけじ |
hanging scroll |
探測字 探测字 see styles |
tàn cè zì tan4 ce4 zi4 t`an ts`e tzu tan tse tzu |
(cognitive psychology) probe letter |
提字器 see styles |
tí zì qì ti2 zi4 qi4 t`i tzu ch`i ti tzu chi |
teleprompter |
摳字眼 抠字眼 see styles |
kōu zì yǎn kou1 zi4 yan3 k`ou tzu yen kou tzu yen |
to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words |
数字句 see styles |
suujiku / sujiku すうじく |
{comp} number token |
数字根 see styles |
suujikon / sujikon すうじこん |
digital root |
数字譜 see styles |
suujifu / sujifu すうじふ |
numerical musical notation |
數字化 数字化 see styles |
shù zì huà shu4 zi4 hua4 shu tzu hua |
to digitize |
數字網 数字网 see styles |
shù zì wǎng shu4 zi4 wang3 shu tzu wang |
digital network |
數字鐘 数字钟 see styles |
shù zì zhōng shu4 zi4 zhong1 shu tzu chung |
digital clock |
數目字 数目字 see styles |
shù mù zì shu4 mu4 zi4 shu mu tzu |
numeral; digit; number; figure |
文字る see styles |
mojiru もじる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) to distort; to parody; to make a pun |
文字人 see styles |
wén zì rén wen2 zi4 ren2 wen tzu jen monji nin |
A literalist, pedant; narrow. |
文字像 see styles |
mojizou / mojizo もじぞう |
{comp} character image |
文字列 see styles |
mojiretsu もじれつ |
{comp} character string |
文字助 see styles |
mojisuke もじすけ |
(given name) Mojisuke |
文字學 文字学 see styles |
wén zì xué wen2 zi4 xue2 wen tzu hsüeh |
philology |
文字山 see styles |
monjiyama もんじやま |
(surname) Monjiyama |
文字岡 see styles |
mojioka もじおか |
(place-name) Mojioka |
文字岳 see styles |
monjidake もんじだけ |
(place-name) Monjidake |
文字川 see styles |
mojigou / mojigo もじごう |
(place-name) Mojigou |
文字幅 see styles |
mojihaba もじはば |
{comp} character width |
文字式 see styles |
mojishiki もじしき |
(1) algebraic equation; polynomial; (2) character expression; literal expression |
文字摺 see styles |
mojizuri もじずり |
(place-name) Mojizuri |
文字数 see styles |
mojisuu / mojisu もじすう |
number of characters; character count |
文字枠 see styles |
mojiwaku もじわく |
{comp} character body |
文字檔 文字档 see styles |
wén zì dàng wen2 zi4 dang4 wen tzu tang |
text file |
文字獄 文字狱 see styles |
wén zì yù wen2 zi4 yu4 wen tzu yü |
literary inquisition; official persecution of intellectuals for their writing |
文字盤 see styles |
mojiban もじばん |
(1) dial (of a meter, watch, etc.); face (of a clock); (2) keyboard (on a typewriter, etc.); (3) letter board (communication aid for people unable to speak); communication board |
文字禪 文字禅 see styles |
wén zì chán wen2 zi4 chan2 wen tzu ch`an wen tzu chan moji zen |
wordy seon |
文字絵 see styles |
mojie もじえ |
(1) picture formed from letters; (2) (See 葦手・あしで・1) painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period) |
文字翁 see styles |
mojiou / mojio もじおう |
(given name) Mojiou |
文字詞 see styles |
mojikotoba もじことば |
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji" |
文字間 see styles |
mojikan もじかん |
{comp} letter spacing; tracking |
斜體字 斜体字 see styles |
xié tǐ zì xie2 ti3 zi4 hsieh t`i tzu hsieh ti tzu |
italics |
新字体 see styles |
shinjitai しんじたい |
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946 |
新字體 新字体 see styles |
xīn zì tǐ xin1 zi4 ti3 hsin tzu t`i hsin tzu ti |
shinjitai, simplified Japanese character used since 1946 See: 新字体 |
方塊字 方块字 see styles |
fāng kuài zì fang1 kuai4 zi4 fang k`uai tzu fang kuai tzu |
Chinese characters |
日本字 see styles |
nihonji にほんじ |
Japanese character (i.e. kana, kanji) |
旧字体 see styles |
kyuujitai / kyujitai きゅうじたい |
old character form; old kanji form |
旧漢字 see styles |
kyuukanji / kyukanji きゅうかんじ |
old-style kanji |
會意字 会意字 see styles |
huì yì zì hui4 yi4 zi4 hui i tzu |
combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compound |
木活字 see styles |
mokkatsuji; mokukatsuji もっかつじ; もくかつじ |
printing type made from wood |
杓文字 see styles |
shamoji; samoji しゃもじ; さもじ |
(kana only) wooden spoon; ladle; rice scoop |
松門字 see styles |
shoumonji / shomonji しょうもんじ |
(surname) Shoumonji |
查字法 see styles |
chá zì fǎ cha2 zi4 fa3 ch`a tzu fa cha tzu fa |
look-up method for Chinese characters |
梵字岩 see styles |
bonjiiwa / bonjiwa ぼんじいわ |
(place-name) Bonjiiwa |
梵字川 see styles |
bonjigawa ぼんじがわ |
(personal name) Bonjigawa |
梵字滝 see styles |
bonjidaki ぼんじだき |
(place-name) Bonjidaki |
植字工 see styles |
shokujikou / shokujiko しょくじこう |
typesetter; compositor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "字" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.