There are 698 total results for your 商 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
商業道徳 see styles |
shougyoudoutoku / shogyodotoku しょうぎょうどうとく |
business morality |
商業都市 see styles |
shougyoutoshi / shogyotoshi しょうぎょうとし |
commercial city |
商業銀行 商业银行 see styles |
shāng yè yín háng shang1 ye4 yin2 hang2 shang yeh yin hang shougyouginkou / shogyoginko しょうぎょうぎんこう |
commercial bank commercial bank |
商標保護 see styles |
shouhyouhogo / shohyohogo しょうひょうほご |
trademark protection |
商標協会 see styles |
shouhyoukyoukai / shohyokyokai しょうひょうきょうかい |
(org) US Trademark Association; (o) US Trademark Association |
商標権者 see styles |
shouhyoukensha / shohyokensha しょうひょうけんしゃ |
trademark holder |
商標登録 see styles |
shouhyoutouroku / shohyotoroku しょうひょうとうろく |
trademark registration |
商湯科技 商汤科技 see styles |
shāng tāng kē jì shang1 tang1 ke1 ji4 shang t`ang k`o chi shang tang ko chi |
SenseTime, artificial intelligence company focused on computer vision and deep learning technologies, founded in Hong Kong in 2014 |
商用利用 see styles |
shouyouriyou / shoyoriyo しょうようりよう |
commercial use |
商社マン see styles |
shoushaman / shoshaman しょうしゃマン |
trading company employee |
商科大学 see styles |
shoukadaigaku / shokadaigaku しょうかだいがく |
commercial college; college of commerce; (o) Shouka University |
商科院校 see styles |
shāng kē yuàn xiào shang1 ke1 yuan4 xiao4 shang k`o yüan hsiao shang ko yüan hsiao |
Business school |
商科集團 商科集团 see styles |
shāng kē jí tuán shang1 ke1 ji2 tuan2 shang k`o chi t`uan shang ko chi tuan |
Shangke Corporation, PRC IT company (since 1994) |
商羯羅主 商羯罗主 see styles |
shāng jié luó zhǔ shang1 jie2 luo2 zhu3 shang chieh lo chu Shōkarashu |
Śaṃkarasvāmin |
商船三井 see styles |
shousenmitsui / shosenmitsui しょうせんみつい |
(company) Mitsui O.S.K. Lines; (c) Mitsui O.S.K. Lines |
商船大学 see styles |
shousendaigaku / shosendaigaku しょうせんだいがく |
mercantile marine college |
商船学校 see styles |
shousengakkou / shosengakko しょうせんがっこう |
merchant-marine school |
商談成立 see styles |
shoudanseiritsu / shodanseritsu しょうだんせいりつ |
conclusion (completion) of negotiations |
商諾縛婆 商诺缚婆 see styles |
shāng nuò fú pó shang1 nuo4 fu2 po2 shang no fu p`o shang no fu po Shōnababa |
Śaṇakavāsa |
商賣繁昌 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商賣繁盛 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商那和修 see styles |
shāng nà hé xiū shang1 na4 he2 xiu1 shang na ho hsiu Shōnawashu |
Śāṇakavāsa |
商鞅變法 商鞅变法 see styles |
shāng yāng biàn fǎ shang1 yang1 bian4 fa3 shang yang pien fa |
Shang Yang's political reform of Qin state 秦國|秦国 of 356 BC and 350 BC, that put it on the road to world domination |
商飆徐起 商飙徐起 see styles |
shāng biāo xú qǐ shang1 biao1 xu2 qi3 shang piao hsü ch`i shang piao hsü chi |
the autumn breeze comes gently (idiom) |
ご用商人 see styles |
goyoushounin / goyoshonin ごようしょうにん |
(yoji) a purveyor to the government |
一口商い see styles |
hitokuchiakinai ひとくちあきない |
(archaism) immediate deal; deal sealed by one word |
一口商ひ see styles |
hitokuchiakinai ひとくちあきない |
(archaism) immediate deal; deal sealed by one word |
一文商い see styles |
ichimonakinai いちもんあきない |
(a) penny store; business on a small scale |
三国協商 see styles |
sangokukyoushou / sangokukyosho さんごくきょうしょう |
(hist) Triple Entente (Great Britain, France, and Russia) |
三菱商事 see styles |
mitsubishishouji / mitsubishishoji みつびししょうじ |
(company) Mitsubishi Corporation; (c) Mitsubishi Corporation |
三谷商事 see styles |
mitanishouji / mitanishoji みたにしょうじ |
(org) Mitani Corporation; (o) Mitani Corporation |
中国商飛 see styles |
chuugokushouhi / chugokushohi ちゅうごくしょうひ |
(c) Comac (abbr.); Commercial Aircraft Corporation of China |
中國商飛 中国商飞 see styles |
zhōng guó shāng fēi zhong1 guo2 shang1 fei1 chung kuo shang fei |
COMAC, Chinese aeronautics company (abbr. for 中國商用飛機|中国商用飞机[Zhong1 guo2 Shang1 yong4 Fei1 ji1]) |
中間商人 see styles |
chuukanshounin / chukanshonin ちゅうかんしょうにん |
middleman; broker |
主力商品 see styles |
shuryokushouhin / shuryokushohin しゅりょくしょうひん |
leading product; flagship product; top product |
主承銷商 主承销商 see styles |
zhǔ chéng xiāo shāng zhu3 cheng2 xiao1 shang1 chu ch`eng hsiao shang chu cheng hsiao shang |
lead underwriter |
五口通商 see styles |
wǔ kǒu tōng shāng wu3 kou3 tong1 shang1 wu k`ou t`ung shang wu kou tung shang |
the five treaty ports forced on Qing China by the 1842 treaty of Nanjing 南京條約|南京条约 that concluded the First Opium War, namely: Guangzhou 廣州|广州, Fuzhou 福州, Ningbo 寧波|宁波, Xiamen or Amoy 廈門|厦门 and Shanghai 上海 |
京東商城 see styles |
jindonshoujou / jindonshojo ジンドンしょうじょう |
(c) JD.com |
人気商品 see styles |
ninkishouhin / ninkishohin にんきしょうひん |
hot buy; hot item; popular product |
人気商売 see styles |
ninkishoubai / ninkishobai にんきしょうばい |
occupations dependent on public favor (favour) |
住友商事 see styles |
sumitomoshouji / sumitomoshoji すみともしょうじ |
(company) Sumitomo Corporation; (c) Sumitomo Corporation |
佐藤商事 see styles |
satoushouji / satoshoji さとうしょうじ |
(org) Sato Shoji Corporation; (o) Sato Shoji Corporation |
便乗商法 see styles |
binjoushouhou / binjoshoho びんじょうしょうほう |
piggybacking marketing; method of making sales by jumping on a bandwagon (like that of a boom, popularity, disaster, etc.) |
便利商店 see styles |
biàn lì shāng diàn bian4 li4 shang1 dian4 pien li shang tien |
convenience store (Tw) |
個人商店 see styles |
kojinshouten / kojinshoten こじんしょうてん |
privately run store; one-man business; mom-and-pop store |
共商大計 共商大计 see styles |
gòng shāng dà jì gong4 shang1 da4 ji4 kung shang ta chi |
to discuss matters of vital importance |
内職商法 see styles |
naishokushouhou / naishokushoho ないしょくしょうほう |
work-at-home scheme (scam in which the offer of a highly paid work-at-home job is used to lure victims into paying substantial upfront costs) |
再商品化 see styles |
saishouhinka / saishohinka さいしょうひんか |
recycling (into products) |
出口商品 see styles |
chū kǒu shāng pǐn chu1 kou3 shang1 pin3 ch`u k`ou shang p`in chu kou shang pin |
export product; export goods |
利殖商法 see styles |
rishokushouhou / rishokushoho りしょくしょうほう |
fraudulent business practice of luring people into investing by promising high returns |
協商會議 协商会议 see styles |
xié shāng huì yì xie2 shang1 hui4 yi4 hsieh shang hui i |
consultative conference (political venue during early communist rule); consultative meeting; deliberative assembly |
南洋商報 南洋商报 see styles |
nán yáng shāng bào nan2 yang2 shang1 bao4 nan yang shang pao |
Nanyang Siang Pau (Malay's oldest newspaper) |
原野商法 see styles |
genyashouhou / genyashoho げんやしょうほう |
fraudulent sale of worthless land (e.g. by overstating its future value) |
友誼商店 友谊商店 see styles |
yǒu yì shāng diàn you3 yi4 shang1 dian4 yu i shang tien |
Friendship Store, PRC state-run store originally intended for foreigners, diplomats etc, specializing in selling imported Western goods and quality Chinese crafts |
古物商人 see styles |
kobutsushounin / kobutsushonin こぶつしょうにん |
antiques dealer |
古美術商 see styles |
kobijutsushou / kobijutsusho こびじゅつしょう |
antique art dealer; antique dealer; antiquary |
同儕諮商 同侪咨商 see styles |
tóng chái zī shāng tong2 chai2 zi1 shang1 t`ung ch`ai tzu shang tung chai tzu shang |
(Tw) peer counseling |
含商咀徵 含商咀征 see styles |
hán shāng - jǔ zhǐ han2 shang1 - ju3 zhi3 han shang - chü chih |
(idiom) permeated with beautiful music |
周邊商品 周边商品 see styles |
zhōu biān shāng pǐn zhou1 bian1 shang1 pin3 chou pien shang p`in chou pien shang pin |
spin-off merchandise |
問題商法 see styles |
mondaishouhou / mondaishoho もんだいしょうほう |
(See 悪徳商法) unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
國際商會 国际商会 see styles |
guó jì shāng huì guo2 ji4 shang1 hui4 kuo chi shang hui |
International Chamber of Commerce (ICC) |
堅い商売 see styles |
kataishoubai / kataishobai かたいしょうばい |
(exp,n) sound business |
士農工商 士农工商 see styles |
shì nóng gōng shāng shi4 nong2 gong1 shang1 shih nung kung shang shinoukoushou / shinokosho しのうこうしょう |
"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants (hist) (yoji) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
士魂商才 see styles |
shikonshousai / shikonshosai しこんしょうさい |
(yoji) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
大道商人 see styles |
daidoushounin / daidoshonin だいどうしょうにん |
street vendor; peddler; hawker |
奴隷商人 see styles |
doreishounin / doreshonin どれいしょうにん |
slaver; slave trader |
宮越商事 see styles |
miyakoshishouji / miyakoshishoji みやこししょうじ |
(org) Miyakoshi Corporation; (o) Miyakoshi Corporation |
富商大賈 富商大贾 see styles |
fù shāng dà gǔ fu4 shang1 da4 gu3 fu shang ta ku |
tycoon; magnate |
富商巨賈 富商巨贾 see styles |
fù shāng jù gǔ fu4 shang1 ju4 gu3 fu shang chü ku |
tycoon; magnate |
対抗商品 see styles |
taikoushouhin / taikoshohin たいこうしょうひん |
{comp} competing product |
小樽商大 see styles |
otarushoudai / otarushodai おたるしょうだい |
(place-name) Otarushoudai |
岡山商大 see styles |
okayamashoudai / okayamashodai おかやましょうだい |
(place-name) Okayamashoudai |
川鉄商事 see styles |
kawatetsushouji / kawatetsushoji かわてつしょうじ |
(company) Kawasho Corporation; (c) Kawasho Corporation |
工商銀行 工商银行 see styles |
gōng shāng yín háng gong1 shang1 yin2 hang2 kung shang yin hang |
Industrial and Commercial Bank of China |
年末商戦 see styles |
nenmatsushousen / nenmatsushosen ねんまつしょうせん |
battle for sales at year-end; year-end shopping season |
御用商人 see styles |
goyoushounin / goyoshonin ごようしょうにん |
purveyor (to the government or Imperial Household) |
悪徳商法 see styles |
akutokushouhou / akutokushoho あくとくしょうほう |
unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
悪質商法 see styles |
akushitsushouhou / akushitsushoho あくしつしょうほう |
(See 悪徳商法) unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
情緒商數 情绪商数 see styles |
qíng xù shāng shù qing2 xu4 shang1 shu4 ch`ing hsü shang shu ching hsü shang shu |
emotional intelligence quotient (EQ) |
情緒智商 情绪智商 see styles |
qíng xù zhì shāng qing2 xu4 zhi4 shang1 ch`ing hsü chih shang ching hsü chih shang |
emotional intelligence (EQ) |
情趣商店 see styles |
qíng qù shāng diàn qing2 qu4 shang1 dian4 ch`ing ch`ü shang tien ching chü shang tien |
adult shop |
愛嬌商売 see styles |
aikyoushoubai / aikyoshobai あいきょうしょうばい |
occupation where charm is necessary to succeed |
招商引資 招商引资 see styles |
zhāo shāng yǐn zī zhao1 shang1 yin3 zi1 chao shang yin tzu |
investment promotion |
日商岩井 see styles |
nisshouiwai / nisshoiwai にっしょういわい |
(company) Nissho Iwai Corporation; (c) Nissho Iwai Corporation |
日蘭会商 see styles |
nichirankaishou / nichirankaisho にちらんかいしょう |
(ev) trade talks between Japan and Dutch Indonesia (1934-37, 1940-41); (ev) trade talks between Japan and Dutch Indonesia (1934-37, 1940-41) |
暇な商売 see styles |
himanashoubai / himanashobai ひまなしょうばい |
dull business |
有商有量 see styles |
yǒu shāng yǒu liàng you3 shang1 you3 liang4 yu shang yu liang |
to talk things through (idiom); to have an exchange of views |
梁宮商量 梁宫商量 see styles |
liáng gōng shāng liáng liang2 gong1 shang1 liang2 liang kung shang liang Ryōgū shōryō |
exchange in the Liang court |
棄農經商 弃农经商 see styles |
qì nóng jīng shāng qi4 nong2 jing1 shang1 ch`i nung ching shang chi nung ching shang |
to abandon farming and become a businessman (idiom) |
欠陥商品 see styles |
kekkanshouhin / kekkanshohin けっかんしょうひん |
defective merchandise |
武器商人 see styles |
bukishounin / bukishonin ぶきしょうにん |
arms dealer |
武装商船 see styles |
busoushousen / busoshosen ぶそうしょうせん |
{mil} armed merchantman |
歳末商戦 see styles |
saimatsushousen / saimatsushosen さいまつしょうせん |
(See 年末商戦) battle for sales at year-end; year-end shopping season |
死の商人 see styles |
shinoshounin / shinoshonin しのしょうにん |
(exp,n) merchant of death; arms dealer |
殿様商売 see styles |
tonosamashoubai / tonosamashobai とのさましょうばい |
dilettantish business; amateurish business |
殿様商法 see styles |
tonosamashouhou / tonosamashoho とのさましょうほう |
amateurish way of doing business |
毛皮商人 see styles |
kegawashounin / kegawashonin けがわしょうにん |
fur trader |
炎上商法 see styles |
enjoushouhou / enjoshoho えんじょうしょうほう |
outrage marketing (deliberately stirring up controversy to generate publicity); shock advertising |
点検商法 see styles |
tenkenshouhou / tenkenshoho てんけんしょうほう |
unscrupulous business practice of making sales by posing as an inspector and declaring the need for replacement items |
無印商品 see styles |
mujirushishouhin / mujirushishohin むじるししょうひん |
unbranded goods |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "商" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.