There are 981 total results for your 割 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碾き割 see styles |
hikiwari ひきわり |
(1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley |
碾割り see styles |
hikiwari ひきわり |
(irregular okurigana usage) (1) grinding; cracking (e.g. wheat, barley); (2) (abbreviation) ground barley; cracked barley |
神割崎 see styles |
kamiwarisaki かみわりさき |
(personal name) Kamiwarisaki |
穎割り see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
縦割り see styles |
tatewari たてわり |
dividing vertically; vertical split; top-to-bottom sectioning; division into sections; splitting lengthwise |
罅割れ see styles |
hibiware ひびわれ |
(noun/participle) crack; crevice; fissure |
肉割れ see styles |
nikuware にくわれ |
stretch mark |
股割り see styles |
matawari またわり |
{sumo} extreme leg-stretching exercise to increase flexibility of the crotch |
背割り see styles |
sewari せわり |
(1) slicing a fish down its back; (2) slit in the back of a garment; (3) split in a piece of lumber (to prevent splitting when drying) |
花切割 see styles |
hanakiribu はなきりぶ |
(place-name) Hanakiribu |
薪割り see styles |
makiwari まきわり |
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting |
西ノ割 see styles |
nishinowari にしのわり |
(place-name) Nishinowari |
角割町 see styles |
kakuwarichou / kakuwaricho かくわりちょう |
(place-name) Kakuwarichō |
貝割り see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
貝割菜 see styles |
kaiwarina かいわりな |
(1) rape seedlings; (2) (white) radish sprouts |
部分割 see styles |
bubunkatsu ぶぶんかつ |
{biol} (See 全割) meroblastic cleavage; partial cleavage |
釜割池 see styles |
kamawariike / kamawarike かまわりいけ |
(place-name) Kamawariike |
鉄割山 see styles |
tetsuwarizan てつわりざん |
(personal name) Tetsuwarizan |
鍋割山 see styles |
nabewariyama なべわりやま |
(personal name) Nabewariyama |
鍋割峠 see styles |
nabewaritouge / nabewaritoge なべわりとうげ |
(place-name) Nabewaritōge |
鍋割川 see styles |
nabewarigawa なべわりがわ |
(personal name) Nabewarigawa |
鍋割沢 see styles |
nabewarizawa なべわりざわ |
(place-name) Nabewarizawa |
鏡割り see styles |
kagamiwari かがみわり |
breaking open a ceremonial sake barrel |
雪割り see styles |
yukiwari ゆきわり |
(obscure) breaking and removing frozen snow to expose the ground |
雪割橋 see styles |
yukiwaribashi ゆきわりばし |
(place-name) Yukiwaribashi |
雪割草 see styles |
yukiwarisou / yukiwariso ゆきわりそう |
(1) hepatica (Hepatica nobilis var. japonica); liverleaf; liverwort; (2) bird's-eye primrose (Primula farinosa subsp. modesta); mealy primrose |
音割れ see styles |
otoware おとわれ |
(n,vs,vi) (1) clipping (audio); (n,vs,vi) (2) {ling} (vowel) breaking; vowel fracture |
頭割り see styles |
atamawari あたまわり |
sharing (e.g. expenses); splitting; capitation |
顎割れ see styles |
agoware あごわれ |
cleft chin |
高田割 see styles |
koudawari / kodawari こうだわり |
(place-name) Kōdawari |
割にあう see styles |
wariniau わりにあう |
(exp,v5u) to be worth it; to pay |
割に合う see styles |
wariniau わりにあう |
(exp,v5u) to be worth it; to pay |
割のいい see styles |
warinoii / warinoi わりのいい |
(exp,adj-ix) paying; remunerative; advantageous; profitable |
割の悪い see styles |
warinowarui わりのわるい |
(exp,adj-i) unprofitable; disadvantageous; not worth it |
割の良い see styles |
warinoyoi わりのよい |
(exp,adj-i) paying; remunerative; advantageous; profitable |
割の萱沢 see styles |
warenokayasawa われのかやさわ |
(place-name) Warenokayasawa |
割ぽう着 see styles |
kappougi / kappogi かっぽうぎ |
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron |
割りかし see styles |
warikashi わりかし |
(adverb) (kana only) (colloquialism) comparatively; quite; rather |
割りかた see styles |
warikata わりかた |
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion |
割りこむ see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
割りつぎ see styles |
waritsugi わりつぎ |
cleft grafting; crown grafting |
割りばし see styles |
waribashi わりばし |
splittable (wood) chopsticks |
割り下地 see styles |
warishitaji わりしたじ |
{food} (See 割り下) sukiyaki stock; stock mixed with soy sauce, mirin and sugar (used to flavor sukiyaki) |
割り付け see styles |
waritsuke わりつけ |
allotment; assignment; allocation; distribution; layout; editing |
割り出し see styles |
waridashi わりだし |
(sumo) upper-arm force out |
割り出す see styles |
waridasu わりだす |
(transitive verb) to calculate; to compute; to infer |
割り切り see styles |
warikiri わりきり |
(See 割り切る・わりきる・1) clear solution; clean decision |
割り切る see styles |
warikiru わりきる |
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide |
割り合い see styles |
wariai わりあい |
(irregular okurigana usage) (adv,n) (1) rate; ratio; percentage; proportion; (2) comparatively; (3) contrary to expectations |
割り増し see styles |
warimashi わりまし |
(noun - becomes adjective with の) premium; bonus; extra wages; (after a number) tenths increase |
割り干し see styles |
wariboshi わりぼし |
strips of daikon sliced the long way and dried |
割り引き see styles |
waribiki わりびき |
(irregular okurigana usage) (n,suf,adj-no) discount; reduction; rebate; (after a number) tenths discounted; tenths reduced |
割り引く see styles |
waribiku わりびく |
(transitive verb) to discount |
割り当て see styles |
wariate わりあて |
(1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) (computer terminology) allocation |
割り戻す see styles |
warimodosu わりもどす |
(transitive verb) to rebate; kickback |
割り振り see styles |
warifuri わりふり |
assignment; allotment; quota; rationing; apportionment; allocation (risk, resources, etc.) |
割り振る see styles |
warifuru わりふる |
(transitive verb) to assign; to allot; to divide among; to distribute; to prorate; to assess; to apportion; to allocate |
割り接ぎ see styles |
waritsugi わりつぎ |
cleft grafting; crown grafting |
割り普請 see styles |
waribushin わりぶしん |
dividing work among several contractors |
割り書き see styles |
warigaki わりがき |
interlinear notes; notes between lines of text |
割り栗石 see styles |
wariguriishi / warigurishi わりぐりいし |
crushed rock; macadam |
割り解す see styles |
warihogusu わりほぐす |
(Godan verb with "su" ending) to beat (e.g. egg); to whip (e.g. cream) |
割り込み see styles |
warikomi わりこみ |
(1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt |
割り込む see styles |
warikomu わりこむ |
(transitive verb) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb |
割り返し see styles |
warikaeshi わりかえし |
rebate |
割れた卵 see styles |
waretatamago われたたまご |
(exp,n) broken egg |
割れ易い see styles |
wareyasui われやすい |
(adjective) brittle; fragile; easily cracked; perishable |
割れ返る see styles |
warekaeru われかえる |
(v5r,vi) to break completely; to bring the house down |
割を食う see styles |
wariokuu / warioku わりをくう |
(exp,v5u) to be put at a disadvantage; to get the short end of the stick |
割付ける see styles |
waritsukeru わりつける |
(transitive verb) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
割切れる see styles |
warikireru わりきれる |
(v1,vi) (1) to be divisible (by); to be divided without residue (remainder); (2) to be satisfied; to be convinced |
割前勘定 see styles |
warimaekanjou / warimaekanjo わりまえかんじょう |
(yoji) each paying for his own account; sharing the expenses; Dutch treat |
割勘勝ち see styles |
warikangachi わりかんがち |
(slang) "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most) |
割勘負け see styles |
warikanmake わりかんまけ |
(slang) "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) |
割増償却 see styles |
warimashishoukyaku / warimashishokyaku わりまししょうきゃく |
additional depreciation deduction |
割増手当 see styles |
warimashiteate わりましてあて |
salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours |
割増料金 see styles |
warimashiryoukin / warimashiryokin わりましりょうきん |
surcharge; extra charge |
割増賃金 see styles |
warimashichingin わりましちんぎん |
extra pay |
割増運賃 see styles |
warimashiunchin わりましうんちん |
additional freight |
割干大根 see styles |
wariboshidaikon わりぼしだいこん |
strips of daikon sliced the long way and dried |
割引価格 see styles |
waribikikakaku わりびきかかく |
(noun - becomes adjective with の) reduced price |
割引切符 see styles |
waribikikippu わりびききっぷ |
reduced fare ticket; discount ticket |
割引制度 see styles |
waribikiseido / waribikisedo わりびきせいど |
discount system; discount arrangement |
割引市場 see styles |
waribikishijou / waribikishijo わりびきしじょう |
{finc} discount market |
割引手形 see styles |
waribikitegata わりびきてがた |
discounted bill |
割引政策 see styles |
waribikiseisaku / waribikisesaku わりびきせいさく |
discount policy |
割引料金 see styles |
waribikiryoukin / waribikiryokin わりびきりょうきん |
discount; reduced rate |
割引時間 see styles |
waribikijikan わりびきじかん |
discounted hours; reduced rate hours |
割引歩合 see styles |
waribikibuai わりびきぶあい |
discount rate |
割引発行 see styles |
waribikihakkou / waribikihakko わりびきはっこう |
discount issue |
割引運賃 see styles |
waribikiunchin わりびきうんちん |
cheap fare; discount fare |
割当てる see styles |
wariateru わりあてる |
(transitive verb) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion |
割截身體 割截身体 see styles |
gē jié shēn tǐ ge1 jie2 shen1 ti3 ko chieh shen t`i ko chieh shen ti kassetsu shintai |
to cut a body into pieces |
割沢ノ峰 see styles |
warisawanomine わりさわのみね |
(personal name) Warisawanomine |
割烹料理 see styles |
kappouryouri / kapporyori かっぽうりょうり |
Japanese cooking |
割烹旅館 see styles |
kappouryokan / kapporyokan かっぽうりょかん |
traditional inn priding itself on its cuisine; Japanese-style restaurant with an attached inn |
割町新田 see styles |
warimachishinden わりまちしんでん |
(place-name) Warimachishinden |
割石隧道 see styles |
wariishizuidou / warishizuido わりいしずいどう |
(place-name) Wariishizuidō |
割股療親 割股疗亲 see styles |
gē gǔ liáo qīn ge1 gu3 liao2 qin1 ko ku liao ch`in ko ku liao chin |
to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom); filial thigh-cutting |
割袍斷義 割袍断义 see styles |
gē páo duàn yì ge1 pao2 duan4 yi4 ko p`ao tuan i ko pao tuan i |
to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom); to break all friendly ties |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "割" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.