There are 4809 total results for your 前 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
前辻 see styles |
maetsuji まえつじ |
(surname) Maetsuji |
前迎 see styles |
maemukai まえむかい |
(surname) Maemukai |
前迫 see styles |
maehaku まえはく |
(surname) Maehaku |
前述 see styles |
qián shù qian2 shu4 ch`ien shu chien shu zenjutsu ぜんじゅつ |
aforestated; stated above; the preceding statement (adj-no,n,vs,vt) aforementioned; above-mentioned |
前途 see styles |
qián tú qian2 tu2 ch`ien t`u chien tu zento ぜんと |
prospects; future outlook; journey (1) future; prospects; outlook; (2) journey ahead; distance yet to cover |
前通 see styles |
maedoori まえどおり |
(place-name) Maedoori |
前週 see styles |
zenshuu / zenshu ぜんしゅう |
(n,adv) last week; the week before |
前進 前进 see styles |
qián jìn qian2 jin4 ch`ien chin chien chin zenshin ぜんしん |
to go forward; to forge ahead; to advance; onward (n,vs,vi) (ant: 後進・2,後退・1) advance; moving forward; progress |
前過 前过 see styles |
qián guò qian2 guo4 ch`ien kuo chien kuo zenka |
past mistakes |
前道 see styles |
maemichi まえみち |
(surname) Maemichi |
前邊 前边 see styles |
qián bian qian2 bian5 ch`ien pien chien pien |
front; the front side; in front of |
前部 see styles |
qián bù qian2 bu4 ch`ien pu chien pu zenbu ぜんぶ |
front part; front section (noun - becomes adjective with の) front part; fore; front; (surname) Maebe |
前郷 see styles |
maesato まえさと |
(surname) Maesato |
前釋 前释 see styles |
qián shì qian2 shi4 ch`ien shih chien shih zenshaku |
explained previously |
前里 see styles |
maezato まえざと |
(place-name, surname) Maezato |
前重 see styles |
maeshige まえしげ |
(surname) Maeshige |
前野 see styles |
maeno まえの |
(place-name, surname) Maeno |
前金 see styles |
qián jīn qian2 jin1 ch`ien chin chien chin maekin; zenkin まえきん; ぜんきん |
Qianjin or Chienchin district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan (noun - becomes adjective with の) advance payment; money paid in advance; (surname) Maekane |
前釜 see styles |
maegama まえがま |
(surname) Maegama |
前鋒 前锋 see styles |
qián fēng qian2 feng1 ch`ien feng chien feng |
vanguard; front line; a forward (sports) |
前鎮 前镇 see styles |
qián zhèn qian2 zhen4 ch`ien chen chien chen |
Qianzhen or Chienchen district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan |
前長 see styles |
maenaga まえなが |
(surname) Maenaga |
前門 前门 see styles |
qián mén qian2 men2 ch`ien men chien men zenmon ぜんもん |
front door; main entrance; honest and upright approach (as opposed to 後門|后门, back-door or under the counter) front gate; (surname) Maekado |
前開 see styles |
zenkai ぜんかい |
(place-name, surname) Zenkai |
前間 see styles |
maema まえま |
(surname) Maema |
前関 see styles |
maeseki まえせき |
(surname) Maeseki |
前阪 see styles |
maesaka まえさか |
(surname) Maesaka |
前防 see styles |
senpou / senpo せんぽう |
(surname) Senpou |
前院 see styles |
qián yuàn qian2 yuan4 ch`ien yüan chien yüan |
front courtyard; front yard |
前陳 前陈 see styles |
qián chén qian2 chen2 ch`ien ch`en chien chen zenchin ぜんちん |
(rare) (See 前述) previous mention; mentioning previously subject |
前隈 see styles |
maekuma まえくま |
(surname) Maekuma |
前際 前际 see styles |
qián jì qian2 ji4 ch`ien chi chien chi zensai |
past time |
前電 see styles |
zenden ぜんでん |
the last telegram |
前震 see styles |
zenshin ぜんしん |
(See 余震) foreshock |
前非 see styles |
qián fēi qian2 fei1 ch`ien fei chien fei zenpi ぜんぴ |
past misdeed; past error; past folly; past sin one's prior mistake(s) or error(s) |
前面 see styles |
qián miàn qian2 mian4 ch`ien mien chien mien zenmen ぜんめん |
ahead; in front; preceding; above; also pr. [qian2 mian5] (1) front part; frontage; facade; (2) initial pledge (e.g. election); opening slogan |
前項 see styles |
zenkou / zenko ぜんこう |
(1) (See 後項・1) preceding clause; previous paragraph; (2) {math} (See 後項・2) antecedent (of a ratio) |
前須 see styles |
maesu まえす |
(surname) Maesu |
前頭 前头 see styles |
qián tou qian2 tou5 ch`ien t`ou chien tou maegashira まえがしら |
in front; at the head; ahead; above (noun - becomes adjective with の) {sumo} rank-and-file wrestlers in the highest division; (surname) Maegashira |
前額 前额 see styles |
qián é qian2 e2 ch`ien o chien o zengaku ぜんがく |
forehead (noun - becomes adjective with の) forehead |
前馬 see styles |
maeba まえば |
(surname) Maeba |
前駆 see styles |
zenku; sengu(ok); zengu(ok) ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok) |
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation |
前驅 前驱 see styles |
qián qū qian2 qu1 ch`ien ch`ü chien chü |
precursor; pioneer |
前體 前体 see styles |
qián tǐ qian2 ti3 ch`ien t`i chien ti |
precursor |
前高 see styles |
maetaka まえたか |
(surname) Maetaka |
前髪 see styles |
maegami まえがみ |
forelock; bangs |
前鬼 see styles |
zenki ぜんき |
(place-name, surname) Zenki |
前鶴 see styles |
maezuru まえづる |
(surname) Maezuru |
前鼻 see styles |
maehana まえはな |
(surname) Maehana |
お前 see styles |
omee おめえ omae おまえ omai おまい |
(pn,adj-no) (1) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) presence (of a god, nobleman, etc.); (pn,adj-no) (familiar language) (masculine speech) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) |
一前 see styles |
ichimae いちまえ |
(surname) Ichimae |
万前 see styles |
manmae まんまえ |
(surname) Manmae |
三前 see styles |
mitsumae みつまえ |
(surname) Mitsumae |
上前 see styles |
shàng qián shang4 qian2 shang ch`ien shang chien uwamae うわまえ |
to advance; to step forward (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (2) (See 上米・うわまい・1) percentage; commission; (surname) Kamimae |
下前 see styles |
shitamae したまえ |
(See 上前・1) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono); (place-name, surname) Shimomae |
両前 see styles |
ryoumae / ryomae りょうまえ |
(noun - becomes adjective with の) double-breasted |
中前 see styles |
chuuzen / chuzen ちゅうぜん |
front of center field; front of centre field; (surname) Nakamae |
丹前 see styles |
tanzen たんぜん |
large padded kimono; (place-name) Tanzen |
久前 see styles |
hisamae ひさまえ |
(surname) Hisamae |
之前 see styles |
zhī qián zhi1 qian2 chih ch`ien chih chien |
before; prior to; ago; previously; beforehand |
事前 see styles |
shì qián shi4 qian2 shih ch`ien shih chien jizen じぜん |
in advance; before the event (can be adjective with の) (often as 事前に) (See 事後) prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante |
五前 see styles |
gomae ごまえ |
(surname) Gomae |
井前 see styles |
imae いまえ |
(surname) Imae |
人前 see styles |
ninmae にんまえ |
portion of food |
仏前 see styles |
butsuzen ぶつぜん |
(1) (before a) Buddhist altar; before the Buddha; (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar; incense money; condolatory offering; (surname) Butsuzen |
以前 see styles |
yǐ qián yi3 qian2 i ch`ien i chien izen いぜん |
before; formerly; previous; ago (n-adv,n-t) ago; since; before; previous from...to before |
仲前 see styles |
nakamae なかまえ |
(surname) Nakamae |
伊前 see styles |
imae いまえ |
(surname) Imae |
佐前 see styles |
samae さまえ |
(surname) Samae |
佛前 see styles |
fó qián fo2 qian2 fo ch`ien fo chien butsuzen |
presence of the Buddha |
作前 see styles |
sakumae さくまえ |
(surname) Sakumae |
依前 see styles |
yī qián yi1 qian2 i ch`ien i chien izen |
according to the prior... |
保前 see styles |
homae ほまえ |
(surname) Homae |
倉前 see styles |
kuramae くらまえ |
(surname) Kuramae |
備前 see styles |
bizen びぜん |
(hist) Bizen (former province located in the southeast of present-day Okayama Prefecture); (place-name, surname) Bizen |
先前 see styles |
xiān qián xian1 qian2 hsien ch`ien hsien chien sakimae さきまえ |
before; previously (surname) Sakimae |
光前 see styles |
mitsumae みつまえ |
(surname) Mitsumae |
入前 see styles |
rouzen / rozen ろうぜん |
(surname) Rouzen |
八前 see styles |
hachimae はちまえ |
(place-name, surname) Hachimae |
内前 see styles |
uchimae うちまえ |
(surname) Uchimae |
出前 see styles |
demae でまえ |
(noun, transitive verb) home delivery (of food); outside catering; (surname) Demae |
判前 see styles |
hanmae はんまえ |
(surname) Hanmae |
割前 see styles |
warimae わりまえ |
share; portion; quota; (place-name) Warimae |
力前 see styles |
rikizen りきぜん |
(surname) Rikizen |
化前 see styles |
huà qián hua4 qian2 hua ch`ien hua chien kezen |
In the Amitābha cult the term means before its first sutra, the 觀無量壽經, just as 爾前 in the Lotus School means 'before the Lotus.' |
北前 see styles |
kitamae きたまえ |
(place-name, surname) Kitamae |
十前 see styles |
kokonotsu ここのつ |
(surname) Kokonotsu |
午前 see styles |
wǔ qián wu3 qian2 wu ch`ien wu chien gozen ごぜん |
morning; a.m. (n,adv) morning; a.m. |
南前 see styles |
minamimae みなみまえ |
(surname) Minamimae |
厄前 see styles |
yakumae やくまえ |
the year before the unlucky year |
原前 see styles |
haramae はらまえ |
(place-name, surname) Haramae |
參前 参前 see styles |
sān qián san1 qian2 san ch`ien san chien sanzen |
Before the evening assembly. |
友前 see styles |
tomomae ともまえ |
(surname) Tomomae |
取前 see styles |
torimae とりまえ |
share; portion |
口前 see styles |
kuchimae くちまえ |
(noun - becomes adjective with の) way of speaking; profession; (surname) Kuchimae |
古前 see styles |
furumae ふるまえ |
(place-name, surname) Furumae |
台前 see styles |
tái qián tai2 qian2 t`ai ch`ien tai chien daimae だいまえ |
front of the stage (place-name) Daimae |
史前 see styles |
shǐ qián shi3 qian2 shih ch`ien shih chien |
prehistoric times; (attributive) prehistoric |
右前 see styles |
migimae みぎまえ |
(1) front right; front and right; before and right; (2) right side under (clothing) |
吉前 see styles |
yoshizaki よしざき |
(place-name) Yoshizaki |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.