Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 904 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

未來式


未来式

see styles
wèi lái shì
    wei4 lai2 shi4
wei lai shih
future tense

未來心


未来心

see styles
wèi lái xīn
    wei4 lai2 xin1
wei lai hsin
 mirai shin
future mind

未來有


未来有

see styles
wèi lái yǒu
    wei4 lai2 you3
wei lai yu
 mirai u
future life

未來法


未来法

see styles
wèi lái fǎ
    wei4 lai2 fa3
wei lai fa
 mirai hō
future existence

未來派


未来派

see styles
wèi lái pài
    wei4 lai2 pai4
wei lai p`ai
    wei lai pai
Futurism (artistic and social movement of the 20th century)
See: 未来派

未來生


未来生

see styles
wèi lái shēng
    wei4 lai2 sheng1
wei lai sheng
 mirai shō
future birth

未來相


未来相

see styles
wèi lái xiàng
    wei4 lai2 xiang4
wei lai hsiang
 mirai sō
future marks

未來苦


未来苦

see styles
wèi lái kǔ
    wei4 lai2 ku3
wei lai k`u
    wei lai ku
 mirai ku
future suffering

未來際


未来际

see styles
wèi lái jì
    wei4 lai2 ji4
wei lai chi
 mirai zai
extent of the future

本來斷


本来断

see styles
běn lái duàn
    ben3 lai2 duan4
pen lai tuan
 honrai dan
originally eliminated

本來有


本来有

see styles
běn lái yǒu
    ben3 lai2 you3
pen lai yu
 honrai u
inherent

本來無


本来无

see styles
běn lái wú
    ben3 lai2 wu2
pen lai wu
 honrai mu
originally inexistent

本來空


本来空

see styles
běn lái kōng
    ben3 lai2 kong1
pen lai k`ung
    pen lai kung
 honrai kū
That all things come from the Void, or Absolute, the 眞如.

林來瘋


林来疯

see styles
lín lái fēng
    lin2 lai2 feng1
lin lai feng
Linsanity; craze over Jeremy Lin 林書豪|林书豪[Lin2 Shu1 hao2]

根來寺


根来寺

see styles
gēn lái sì
    gen1 lai2 si4
ken lai ssu
 Negoroji
Negoroji

極善來


极善来

see styles
jí shàn lái
    ji2 shan4 lai2
chi shan lai
 goku zenrai
most welcome

毀來性


毁来性

see styles
huǐ lái xìng
    hui3 lai2 xing4
hui lai hsing
destructive; crushing (defeat)

沒來由


没来由

see styles
méi lái yóu
    mei2 lai2 you2
mei lai yu
without any reason; for no reason

波來古


波来古

see styles
bō lái gǔ
    bo1 lai2 gu3
po lai ku
Pleiku, Vietnam

泰來縣


泰来县

see styles
tài lái xiàn
    tai4 lai2 xian4
t`ai lai hsien
    tai lai hsien
Tailai county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang

海來琉

see styles
 mikuru
    みくる
(female given name) Mikuru

烏來鄉


乌来乡

see styles
wū lái xiāng
    wu1 lai2 xiang1
wu lai hsiang
Wulai township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

無始來


无始来

see styles
wú shǐ lái
    wu2 shi3 lai2
wu shih lai
 mushirai
from beginningless [time]

當來世


当来世

see styles
dāng lái shì
    dang1 lai2 shi4
tang lai shih
 tōrai se
future

當來佛


当来佛

see styles
dāng lái fó
    dang1 lai2 fo2
tang lai fo
 tōrai butsu
future Buddha

登出來


登出来

see styles
dēng chū lái
    deng1 chu1 lai2
teng ch`u lai
    teng chu lai
to publish; to appear (in print)

盡未來


尽未来

see styles
jìn wèi lái
    jin4 wei4 lai2
chin wei lai
 jin mirai
exhausting the future

看起來


看起来

see styles
kàn qǐ lai
    kan4 qi3 lai5
k`an ch`i lai
    kan chi lai
seemingly; apparently; looks as if; appears to be; gives the impression that; seems on the face of it to be

站起來


站起来

see styles
zhàn qǐ lai
    zhan4 qi3 lai5
chan ch`i lai
    chan chi lai
to stand up

算起來


算起来

see styles
suàn qǐ lái
    suan4 qi3 lai2
suan ch`i lai
    suan chi lai
to calculate; to estimate; in total; all told; (fig.) if you think about it

綺來姫

see styles
 kirame
    きらめ
(female given name) Kirame

綺良來

see styles
 kirara
    きらら
(personal name) Kirara

羅亜來

see styles
 raaki / raki
    らあき
(female given name) Raaki

翻過來


翻过来

see styles
fān guò lái
    fan1 guo4 lai2
fan kuo lai
to overturn; to turn upside down

老來俏


老来俏

see styles
lǎo lái qiào
    lao3 lai2 qiao4
lao lai ch`iao
    lao lai chiao
old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb

老來少


老来少

see styles
lǎo lái shào
    lao3 lai2 shao4
lao lai shao
old but young at heart

聽起來


听起来

see styles
tīng qi lai
    ting1 qi5 lai5
t`ing ch`i lai
    ting chi lai
to sound like

自來捲


自来卷

see styles
zì lái juǎn
    zi4 lai2 juan3
tzu lai chüan
natural curls; natural wave

自來水


自来水

see styles
zì lái shuǐ
    zi4 lai2 shui3
tzu lai shui
running water; tap water

舶來品


舶来品

see styles
bó lái pǐn
    bo2 lai2 pin3
po lai p`in
    po lai pin
(old) imported goods; foreign goods
See: 舶来品

薄熙來


薄熙来

see styles
bó xī lái
    bo2 xi1 lai2
po hsi lai
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct

西來庵


西来庵

see styles
xī lái ān
    xi1 lai2 an1
hsi lai an
Xilai Temple (Tainan, Taiwan)

見如來


见如来

see styles
jiàn rú lái
    jian4 ru2 lai2
chien ju lai
 ken nyorai
to see the tathāgata(s)

談得來


谈得来

see styles
tán de lái
    tan2 de5 lai2
t`an te lai
    tan te lai
to be able to talk to; to get along with; to be congenial

諸如來


诸如来

see styles
zhū rú lái
    zhu1 ru2 lai2
chu ju lai
 sho nyorai
the tathāgatas

賺回來


赚回来

see styles
zhuàn huí lai
    zhuan4 hui2 lai5
chuan hui lai
to earn back (money one invested, wasted etc)

走來回


走来回

see styles
zǒu lái huí
    zou3 lai2 hui2
tsou lai hui
to make a round trip; a return journey

越來越


越来越

see styles
yuè lái yuè
    yue4 lai2 yue4
yüeh lai yüeh
more and more

蹦出來


蹦出来

see styles
bèng chū lai
    beng4 chu1 lai5
peng ch`u lai
    peng chu lai
to crop up; to pop up; to emerge abruptly

近年來


近年来

see styles
jìn nián lái
    jin4 nian2 lai2
chin nien lai
for the past few years

過來人


过来人

see styles
guò lái rén
    guo4 lai2 ren2
kuo lai jen
an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it

金興來

see styles
 kinkourai / kinkorai
    きんこうらい
(personal name) Kinkourai

鉚起來


铆起来

see styles
mǎo qǐ lai
    mao3 qi3 lai5
mao ch`i lai
    mao chi lai
to get enthusiastic; to put in all one's energy

離去來


离去来

see styles
lí qù lái
    li2 qu4 lai2
li ch`ü lai
    li chü lai
 ri korai
free from going and coming

非未來

see styles
fēi wèi lái
    fei1 wei4 lai2
fei wei lai
not the future

頻來果


频来果

see styles
pín lái guǒ
    pin2 lai2 guo3
p`in lai kuo
    pin lai kuo
Once more to be reborn, v. 斯 sakṛdāgāmin.

飛來峰

see styles
fēi lái fēng
    fei1 lai2 feng1
fei lai feng
the Peak that Flew Here

馬來亞


马来亚

see styles
mǎ lái yà
    ma3 lai2 ya4
ma lai ya
Malaya

馬來人


马来人

see styles
mǎ lái rén
    ma3 lai2 ren2
ma lai jen
Malay person or people

馬來文


马来文

see styles
mǎ lái wén
    ma3 lai2 wen2
ma lai wen
Malaysian language

馬來語


马来语

see styles
mǎ lái yǔ
    ma3 lai2 yu3
ma lai yü
Malaysian language

馬來鴴


马来鸻

see styles
mǎ lái héng
    ma3 lai2 heng2
ma lai heng
(bird species of China) Malaysian plover (Anarhynchus peronii)

鬼來崎

see styles
 onikizaki
    おにきざき
(surname) Onikizaki

來去無蹤


来去无踪

see styles
lái qù wú zōng
    lai2 qu4 wu2 zong1
lai ch`ü wu tsung
    lai chü wu tsung
come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace

來回來去


来回来去

see styles
lái huí lái qù
    lai2 hui2 lai2 qu4
lai hui lai ch`ü
    lai hui lai chü
repeatedly; back and forth again and again

來日方長


来日方长

see styles
lái rì fāng cháng
    lai2 ri4 fang1 chang2
lai jih fang ch`ang
    lai jih fang chang
the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there

來機逕庭


来机迳庭

see styles
lái jī jìng tíng
    lai2 ji1 jing4 ting2
lai chi ching t`ing
    lai chi ching ting
 raiki keitei
the point of his coming was very different

來歷不明


来历不明

see styles
lái lì bù míng
    lai2 li4 bu4 ming2
lai li pu ming
(idiom) of unknown origin; of dubious background

來者不拒


来者不拒

see styles
lái zhě bù jù
    lai2 zhe3 bu4 ju4
lai che pu chü
to refuse nobody (idiom); all comers welcome

來路不明


来路不明

see styles
lái lù bù míng
    lai2 lu4 bu4 ming2
lai lu pu ming
unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background

來蹤去跡


来踪去迹

see styles
lái zōng qù jì
    lai2 zong1 qu4 ji4
lai tsung ch`ü chi
    lai tsung chü chi
the traces of a person's movements; (fig.) sb's history; (fig.) the ins and out of a matter

來電答鈴


来电答铃

see styles
lái diàn dá líng
    lai2 dian4 da2 ling2
lai tien ta ling
(Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call)

來電顯示


来电显示

see styles
lái diàn xiǎn shì
    lai2 dian4 xian3 shi4
lai tien hsien shih
caller ID

來鴻去燕


来鸿去燕

see styles
lái hóng qù yàn
    lai2 hong2 qu4 yan4
lai hung ch`ü yen
    lai hung chü yen
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move

來龍去脈


来龙去脉

see styles
lái lóng qù mài
    lai2 long2 qu4 mai4
lai lung ch`ü mai
    lai lung chü mai
lit. the rise and fall of the terrain (idiom); fig. the whole sequence of events; causes and effects

一來二去


一来二去

see styles
yī lái èr qù
    yi1 lai2 er4 qu4
i lai erh ch`ü
    i lai erh chü
gradually; little by little; in the course of time

一切如來


一切如来

see styles
yī qiè rú lái
    yi1 qie4 ru2 lai2
i ch`ieh ju lai
    i chieh ju lai
 issai nyorai
sarvatathāgata, all Tathāgatas, all the Buddhas.

一直以來


一直以来

see styles
yī zhí yǐ lái
    yi1 zhi2 yi3 lai2
i chih i lai
in the past always; for a long time now; until now

一般來說


一般来说

see styles
yī bān lái shuō
    yi1 ban1 lai2 shuo1
i pan lai shuo
generally speaking

一般來講


一般来讲

see styles
yī bān lái jiǎng
    yi1 ban1 lai2 jiang3
i pan lai chiang
generally speaking

一般說來


一般说来

see styles
yī bān shuō lái
    yi1 ban1 shuo1 lai2
i pan shuo lai
generally speaking; in general

一覺醒來


一觉醒来

see styles
yī jiào xǐng lái
    yi1 jiao4 xing3 lai2
i chiao hsing lai
to wake up from a sleep

三世如來


三世如来

see styles
sān shì rú lái
    san1 shi4 ru2 lai2
san shih ju lai
 sanze nyorai
tathāgatas in the three time periods

三尊來迎


三尊来迎

see styles
sān zūn lái yíng
    san1 zun1 lai2 ying2
san tsun lai ying
 sanson raigō
Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta, receive into the western paradise the believer who calls on Amitābha.

三身如來


三身如来

see styles
sān shēn rú lái
    san1 shen1 ru2 lai2
san shen ju lai
 sanshin nyorai
v. 三身.

上求本來


上求本来

see styles
shàng qiú běn lái
    shang4 qiu2 ben3 lai2
shang ch`iu pen lai
    shang chiu pen lai
 jōgu honrai
Similar to the first half of 上求菩提下化衆生 Above to seek bodhi, below to save all. 本 means the original or Buddha-nature, which is the real nature of all beings.

下不來臺


下不来台

see styles
xià bù lái tái
    xia4 bu4 lai2 tai2
hsia pu lai t`ai
    hsia pu lai tai
to be put on the spot; to find oneself in an awkward situation

不來不去


不来不去

see styles
bù lái bù qù
    bu4 lai2 bu4 qu4
pu lai pu ch`ü
    pu lai pu chü
 furai fuko

More info & calligraphy:

Eternal Energy / Eternal Matter
anāgamana-nirgama. Neither coming into nor going out of existence, i. e. the original constituents of all 法 things are eternal; the eternal conservation of energy, or of the primal substance.

不來梅港


不来梅港

see styles
bù lái méi gǎng
    bu4 lai2 mei2 gang3
pu lai mei kang
Bremerhaven, German port

不動如來


不动如来

see styles
bù dòng rú lái
    bu4 dong4 ru2 lai2
pu tung ju lai
 Fudō nyorai
Akṣobhya-tathāgata

不請自來


不请自来

see styles
bù qǐng zì lái
    bu4 qing3 zi4 lai2
pu ch`ing tzu lai
    pu ching tzu lai
to turn up without being invited; unsolicited

五如來幡


五如来幡

see styles
wǔ rú lái fān
    wu3 ru2 lai2 fan1
wu ju lai fan
 go'nyoraibata
five tathāgatas banners

五族如來


五族如来

see styles
wǔ zú rú lái
    wu3 zu2 ru2 lai2
wu tsu ju lai
 gozoku nyorai
The five Dhyāni-Buddhas of the Vajradhātu.

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

供養如來


供养如来

see styles
gōng yǎng rú lái
    gong1 yang3 ru2 lai2
kung yang ju lai
 kuyō nyorai
to make offerings to the tathāgata

依我來看


依我来看

see styles
yī wǒ lái kàn
    yi1 wo3 lai2 kan4
i wo lai k`an
    i wo lai kan
as I see it; in my opinion

倖田來未

see styles
 koudakumi / kodakumi
    こうだくみ
(f,h) Kōda Kumi

傾巢來犯


倾巢来犯

see styles
qīng cháo lái fàn
    qing1 chao2 lai2 fan4
ch`ing ch`ao lai fan
    ching chao lai fan
to turn out in force ready to attack (idiom)

先來後到


先来后到

see styles
xiān lái hòu dào
    xian1 lai2 hou4 dao4
hsien lai hou tao
in order of arrival; first come, first served

入如來地


入如来地

see styles
rù rú lái dì
    ru4 ru2 lai2 di4
ju ju lai ti
 nyū nyorai chi
enters the stage of the tathāgata

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "來" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary