There are 904 total results for your 來 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來式 未来式 see styles |
wèi lái shì wei4 lai2 shi4 wei lai shih |
future tense | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來心 未来心 see styles |
wèi lái xīn wei4 lai2 xin1 wei lai hsin mirai shin |
future mind | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來有 未来有 see styles |
wèi lái yǒu wei4 lai2 you3 wei lai yu mirai u |
future life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來法 未来法 see styles |
wèi lái fǎ wei4 lai2 fa3 wei lai fa mirai hō |
future existence | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來派 未来派 see styles |
wèi lái pài wei4 lai2 pai4 wei lai p`ai wei lai pai |
Futurism (artistic and social movement of the 20th century) See: 未来派 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來生 未来生 see styles |
wèi lái shēng wei4 lai2 sheng1 wei lai sheng mirai shō |
future birth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來相 未来相 see styles |
wèi lái xiàng wei4 lai2 xiang4 wei lai hsiang mirai sō |
future marks | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來苦 未来苦 see styles |
wèi lái kǔ wei4 lai2 ku3 wei lai k`u wei lai ku mirai ku |
future suffering | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
未來際 未来际 see styles |
wèi lái jì wei4 lai2 ji4 wei lai chi mirai zai |
extent of the future | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本來斷 本来断 see styles |
běn lái duàn ben3 lai2 duan4 pen lai tuan honrai dan |
originally eliminated | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本來有 本来有 see styles |
běn lái yǒu ben3 lai2 you3 pen lai yu honrai u |
inherent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本來無 本来无 see styles |
běn lái wú ben3 lai2 wu2 pen lai wu honrai mu |
originally inexistent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本來空 本来空 see styles |
běn lái kōng ben3 lai2 kong1 pen lai k`ung pen lai kung honrai kū |
That all things come from the Void, or Absolute, the 眞如. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
林來瘋 林来疯 see styles |
lín lái fēng lin2 lai2 feng1 lin lai feng |
Linsanity; craze over Jeremy Lin 林書豪|林书豪[Lin2 Shu1 hao2] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
根來寺 根来寺 see styles |
gēn lái sì gen1 lai2 si4 ken lai ssu Negoroji |
Negoroji | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
極善來 极善来 see styles |
jí shàn lái ji2 shan4 lai2 chi shan lai goku zenrai |
most welcome | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
毀來性 毁来性 see styles |
huǐ lái xìng hui3 lai2 xing4 hui lai hsing |
destructive; crushing (defeat) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
沒來由 没来由 see styles |
méi lái yóu mei2 lai2 you2 mei lai yu |
without any reason; for no reason | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
波來古 波来古 see styles |
bō lái gǔ bo1 lai2 gu3 po lai ku |
Pleiku, Vietnam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
泰來縣 泰来县 see styles |
tài lái xiàn tai4 lai2 xian4 t`ai lai hsien tai lai hsien |
Tailai county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qi2 qi2 ha1 er3], Heilongjiang | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海來琉 see styles |
mikuru みくる |
(female given name) Mikuru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
烏來鄉 乌来乡 see styles |
wū lái xiāng wu1 lai2 xiang1 wu lai hsiang |
Wulai township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
無始來 无始来 see styles |
wú shǐ lái wu2 shi3 lai2 wu shih lai mushirai |
from beginningless [time] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
當來世 当来世 see styles |
dāng lái shì dang1 lai2 shi4 tang lai shih tōrai se |
future | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
當來佛 当来佛 see styles |
dāng lái fó dang1 lai2 fo2 tang lai fo tōrai butsu |
future Buddha | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
登出來 登出来 see styles |
dēng chū lái deng1 chu1 lai2 teng ch`u lai teng chu lai |
to publish; to appear (in print) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
盡未來 尽未来 see styles |
jìn wèi lái jin4 wei4 lai2 chin wei lai jin mirai |
exhausting the future | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
看起來 看起来 see styles |
kàn qǐ lai kan4 qi3 lai5 k`an ch`i lai kan chi lai |
seemingly; apparently; looks as if; appears to be; gives the impression that; seems on the face of it to be | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
站起來 站起来 see styles |
zhàn qǐ lai zhan4 qi3 lai5 chan ch`i lai chan chi lai |
to stand up | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
算起來 算起来 see styles |
suàn qǐ lái suan4 qi3 lai2 suan ch`i lai suan chi lai |
to calculate; to estimate; in total; all told; (fig.) if you think about it | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
綺來姫 see styles |
kirame きらめ |
(female given name) Kirame | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
綺良來 see styles |
kirara きらら |
(personal name) Kirara | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
羅亜來 see styles |
raaki / raki らあき |
(female given name) Raaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
翻過來 翻过来 see styles |
fān guò lái fan1 guo4 lai2 fan kuo lai |
to overturn; to turn upside down | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
老來俏 老来俏 see styles |
lǎo lái qiào lao3 lai2 qiao4 lao lai ch`iao lao lai chiao |
old person who dresses up as teenager; mutton dressed as lamb | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
老來少 老来少 see styles |
lǎo lái shào lao3 lai2 shao4 lao lai shao |
old but young at heart | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
聽起來 听起来 see styles |
tīng qi lai ting1 qi5 lai5 t`ing ch`i lai ting chi lai |
to sound like | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
自來捲 自来卷 see styles |
zì lái juǎn zi4 lai2 juan3 tzu lai chüan |
natural curls; natural wave | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
自來水 自来水 see styles |
zì lái shuǐ zi4 lai2 shui3 tzu lai shui |
running water; tap water | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
舶來品 舶来品 see styles |
bó lái pǐn bo2 lai2 pin3 po lai p`in po lai pin |
(old) imported goods; foreign goods See: 舶来品 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
薄熙來 薄熙来 see styles |
bó xī lái bo2 xi1 lai2 po hsi lai |
Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
西來庵 西来庵 see styles |
xī lái ān xi1 lai2 an1 hsi lai an |
Xilai Temple (Tainan, Taiwan) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
見如來 见如来 see styles |
jiàn rú lái jian4 ru2 lai2 chien ju lai ken nyorai |
to see the tathāgata(s) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
談得來 谈得来 see styles |
tán de lái tan2 de5 lai2 t`an te lai tan te lai |
to be able to talk to; to get along with; to be congenial | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
諸如來 诸如来 see styles |
zhū rú lái zhu1 ru2 lai2 chu ju lai sho nyorai |
the tathāgatas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
賺回來 赚回来 see styles |
zhuàn huí lai zhuan4 hui2 lai5 chuan hui lai |
to earn back (money one invested, wasted etc) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
走來回 走来回 see styles |
zǒu lái huí zou3 lai2 hui2 tsou lai hui |
to make a round trip; a return journey | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
越來越 越来越 see styles |
yuè lái yuè yue4 lai2 yue4 yüeh lai yüeh |
more and more | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
蹦出來 蹦出来 see styles |
bèng chū lai beng4 chu1 lai5 peng ch`u lai peng chu lai |
to crop up; to pop up; to emerge abruptly | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
近年來 近年来 see styles |
jìn nián lái jin4 nian2 lai2 chin nien lai |
for the past few years | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
過來人 过来人 see styles |
guò lái rén guo4 lai2 ren2 kuo lai jen |
an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
金興來 see styles |
kinkourai / kinkorai きんこうらい |
(personal name) Kinkourai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鉚起來 铆起来 see styles |
mǎo qǐ lai mao3 qi3 lai5 mao ch`i lai mao chi lai |
to get enthusiastic; to put in all one's energy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
離去來 离去来 see styles |
lí qù lái li2 qu4 lai2 li ch`ü lai li chü lai ri korai |
free from going and coming | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
非未來 see styles |
fēi wèi lái fei1 wei4 lai2 fei wei lai |
not the future | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
頻來果 频来果 see styles |
pín lái guǒ pin2 lai2 guo3 p`in lai kuo pin lai kuo |
Once more to be reborn, v. 斯 sakṛdāgāmin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
飛來峰 see styles |
fēi lái fēng fei1 lai2 feng1 fei lai feng |
the Peak that Flew Here | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬來亞 马来亚 see styles |
mǎ lái yà ma3 lai2 ya4 ma lai ya |
Malaya | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬來人 马来人 see styles |
mǎ lái rén ma3 lai2 ren2 ma lai jen |
Malay person or people | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬來文 马来文 see styles |
mǎ lái wén ma3 lai2 wen2 ma lai wen |
Malaysian language | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬來語 马来语 see styles |
mǎ lái yǔ ma3 lai2 yu3 ma lai yü |
Malaysian language | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
馬來鴴 马来鸻 see styles |
mǎ lái héng ma3 lai2 heng2 ma lai heng |
(bird species of China) Malaysian plover (Anarhynchus peronii) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鬼來崎 see styles |
onikizaki おにきざき |
(surname) Onikizaki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來去無蹤 来去无踪 see styles |
lái qù wú zōng lai2 qu4 wu2 zong1 lai ch`ü wu tsung lai chü wu tsung |
come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來回來去 来回来去 see styles |
lái huí lái qù lai2 hui2 lai2 qu4 lai hui lai ch`ü lai hui lai chü |
repeatedly; back and forth again and again | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來日方長 来日方长 see styles |
lái rì fāng cháng lai2 ri4 fang1 chang2 lai jih fang ch`ang lai jih fang chang |
the future is long (idiom); there will be ample time for that later; We'll cross that bridge when we get there | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來機逕庭 来机迳庭 see styles |
lái jī jìng tíng lai2 ji1 jing4 ting2 lai chi ching t`ing lai chi ching ting raiki keitei |
the point of his coming was very different | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來歷不明 来历不明 see styles |
lái lì bù míng lai2 li4 bu4 ming2 lai li pu ming |
(idiom) of unknown origin; of dubious background | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來者不拒 来者不拒 see styles |
lái zhě bù jù lai2 zhe3 bu4 ju4 lai che pu chü |
to refuse nobody (idiom); all comers welcome | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來路不明 来路不明 see styles |
lái lù bù míng lai2 lu4 bu4 ming2 lai lu pu ming |
unidentified origin; no-one knows where it comes from; of dubious background | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來蹤去跡 来踪去迹 see styles |
lái zōng qù jì lai2 zong1 qu4 ji4 lai tsung ch`ü chi lai tsung chü chi |
the traces of a person's movements; (fig.) sb's history; (fig.) the ins and out of a matter | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來電答鈴 来电答铃 see styles |
lái diàn dá líng lai2 dian4 da2 ling2 lai tien ta ling |
(Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來電顯示 来电显示 see styles |
lái diàn xiǎn shì lai2 dian4 xian3 shi4 lai tien hsien shih |
caller ID | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來鴻去燕 来鸿去燕 see styles |
lái hóng qù yàn lai2 hong2 qu4 yan4 lai hung ch`ü yen lai hung chü yen |
lit. the goose comes, the swallow goes (idiom); fig. always on the move | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
來龍去脈 来龙去脉 see styles |
lái lóng qù mài lai2 long2 qu4 mai4 lai lung ch`ü mai lai lung chü mai |
lit. the rise and fall of the terrain (idiom); fig. the whole sequence of events; causes and effects | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一來二去 一来二去 see styles |
yī lái èr qù yi1 lai2 er4 qu4 i lai erh ch`ü i lai erh chü |
gradually; little by little; in the course of time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一切如來 一切如来 see styles |
yī qiè rú lái yi1 qie4 ru2 lai2 i ch`ieh ju lai i chieh ju lai issai nyorai |
sarvatathāgata, all Tathāgatas, all the Buddhas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一直以來 一直以来 see styles |
yī zhí yǐ lái yi1 zhi2 yi3 lai2 i chih i lai |
in the past always; for a long time now; until now | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一般來說 一般来说 see styles |
yī bān lái shuō yi1 ban1 lai2 shuo1 i pan lai shuo |
generally speaking | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一般來講 一般来讲 see styles |
yī bān lái jiǎng yi1 ban1 lai2 jiang3 i pan lai chiang |
generally speaking | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一般說來 一般说来 see styles |
yī bān shuō lái yi1 ban1 shuo1 lai2 i pan shuo lai |
generally speaking; in general | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
一覺醒來 一觉醒来 see styles |
yī jiào xǐng lái yi1 jiao4 xing3 lai2 i chiao hsing lai |
to wake up from a sleep | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三世如來 三世如来 see styles |
sān shì rú lái san1 shi4 ru2 lai2 san shih ju lai sanze nyorai |
tathāgatas in the three time periods | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三尊來迎 三尊来迎 see styles |
sān zūn lái yíng san1 zun1 lai2 ying2 san tsun lai ying sanson raigō |
Amitābha, Avalokiteśvara, Mahāsthāmaprāpta, receive into the western paradise the believer who calls on Amitābha. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三身如來 三身如来 see styles |
sān shēn rú lái san1 shen1 ru2 lai2 san shen ju lai sanshin nyorai |
v. 三身. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上求本來 上求本来 see styles |
shàng qiú běn lái shang4 qiu2 ben3 lai2 shang ch`iu pen lai shang chiu pen lai jōgu honrai |
Similar to the first half of 上求菩提下化衆生 Above to seek bodhi, below to save all. 本來 means the original or Buddha-nature, which is the real nature of all beings. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
下不來臺 下不来台 see styles |
xià bù lái tái xia4 bu4 lai2 tai2 hsia pu lai t`ai hsia pu lai tai |
to be put on the spot; to find oneself in an awkward situation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不來不去 不来不去 see styles |
bù lái bù qù bu4 lai2 bu4 qu4 pu lai pu ch`ü pu lai pu chü furai fuko |
More info & calligraphy: Eternal Energy / Eternal Matter |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不來梅港 不来梅港 see styles |
bù lái méi gǎng bu4 lai2 mei2 gang3 pu lai mei kang |
Bremerhaven, German port | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不動如來 不动如来 see styles |
bù dòng rú lái bu4 dong4 ru2 lai2 pu tung ju lai Fudō nyorai |
Akṣobhya-tathāgata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不請自來 不请自来 see styles |
bù qǐng zì lái bu4 qing3 zi4 lai2 pu ch`ing tzu lai pu ching tzu lai |
to turn up without being invited; unsolicited | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五如來幡 五如来幡 see styles |
wǔ rú lái fān wu3 ru2 lai2 fan1 wu ju lai fan go'nyoraibata |
five tathāgatas banners | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五族如來 五族如来 see styles |
wǔ zú rú lái wu3 zu2 ru2 lai2 wu tsu ju lai gozoku nyorai |
The five Dhyāni-Buddhas of the Vajradhātu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
五智如來 五智如来 see styles |
wǔ zhì rú lái wu3 zhi4 ru2 lai2 wu chih ju lai gochi nyorai |
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
Arrival of the five wise Buddhas |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
供養如來 供养如来 see styles |
gōng yǎng rú lái gong1 yang3 ru2 lai2 kung yang ju lai kuyō nyorai |
to make offerings to the tathāgata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
依我來看 依我来看 see styles |
yī wǒ lái kàn yi1 wo3 lai2 kan4 i wo lai k`an i wo lai kan |
as I see it; in my opinion | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
倖田來未 see styles |
koudakumi / kodakumi こうだくみ |
(f,h) Kōda Kumi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
傾巢來犯 倾巢来犯 see styles |
qīng cháo lái fàn qing1 chao2 lai2 fan4 ch`ing ch`ao lai fan ching chao lai fan |
to turn out in force ready to attack (idiom) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
先來後到 先来后到 see styles |
xiān lái hòu dào xian1 lai2 hou4 dao4 hsien lai hou tao |
in order of arrival; first come, first served | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
入如來地 入如来地 see styles |
rù rú lái dì ru4 ru2 lai2 di4 ju ju lai ti nyū nyorai chi |
enters the stage of the tathāgata |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "來" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.