There are 1746 total results for your 今 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金今 see styles |
kanekon かねこん |
(surname) Kanekon |
今から see styles |
imakara いまから |
More info & calligraphy: From this Moment Forward |
今が今 see styles |
imagaima いまがいま |
(expression) just now |
今こそ see styles |
imakoso いまこそ |
(adverb) now is the time |
今ごろ see styles |
imagoro いまごろ |
(n-adv,n-t) about this time |
今さら see styles |
imasara いまさら |
(adverb) (1) now (after such a long time); at this late hour (i.e. it is too late for something); at this point of time; (2) afresh; anew; again |
今しき see styles |
imashiki いましき |
(n,adv) (archaism) (See 今・いま・1) now |
今しも see styles |
imashimo いましも |
(adverb) just now; right now; at this moment |
今し方 see styles |
imashigata いましがた |
(adv,n) moment ago |
今すぐ see styles |
imasugu いますぐ |
(adverb) at once; immediately; right now |
今だに see styles |
imadani いまだに |
(irregular kanji usage) (adverb) still; even now; until this very day |
今では see styles |
imadeha いまでは |
(adverb) now; nowadays |
今でも see styles |
imademo いまでも |
(adverb) even now; still; as yet |
今どき see styles |
imadoki いまどき |
(n-adv,n-t) present day; today; recently; these days; nowadays; at this hour |
今なお see styles |
imanao いまなお |
(adverb) still; even now |
今にも see styles |
imanimo いまにも |
(adverb) at any moment (now); at any minute; on the verge of (doing); just about to |
今の内 see styles |
imanouchi / imanochi いまのうち |
(expression) without delay; at once |
今の庄 see styles |
imanoshou / imanosho いまのしょう |
(place-name) Imanoshou |
今の所 see styles |
imanotokoro いまのところ |
(exp,adv) at present; currently; so far; for now; for the time being |
今は昔 see styles |
imahamukashi いまはむかし |
(expression) once upon a time; a long time ago |
今ほど see styles |
imahodo いまほど |
recently; a moment before |
今まで see styles |
imamade いままで |
(adverb) until now; so far; up to the present |
今も尚 see styles |
imamonao いまもなお |
(adverb) still; even now |
今も猶 see styles |
imamonao いまもなお |
(out-dated kanji) (adverb) still; even now |
今カノ see styles |
imakano いまカノ |
(colloquialism) (See 元カノ) current girlfriend |
今カレ see styles |
imakare いまカレ |
one's current boyfriend |
今ケ倉 see styles |
imagakura いまがくら |
(place-name) Imagakura |
今ケ瀬 see styles |
imagase いまがせ |
(surname) Imagase |
今ケ迫 see styles |
imagasako いまがさこ |
(surname) Imagasako |
今ノ山 see styles |
imanoyama いまのやま |
(personal name) Imanoyama |
今ヶ谷 see styles |
imagatani いまがたに |
(place-name) Imagatani |
今一つ see styles |
imahitotsu いまひとつ |
(exp,adv) (1) (kana only) (colloquialism) one more; another; the other; (2) not quite; not very good; lacking |
今一度 see styles |
imaichido いまいちど |
(adverb) once more |
今一朗 see styles |
imaichirou / imaichiro いまいちろう |
(male given name) Imaichirō |
今一歩 see styles |
imaippo いまいっぽ |
(exp,adv) (1) one more; another; the other; (2) not quite; (3) close run; just falling short of success |
今一生 see styles |
konisshou / konissho こんいっしょう |
(person) Kon Isshou |
今一色 see styles |
imaishiki いまいしき |
(place-name) Imaishiki |
今一郎 see styles |
imaichirou / imaichiro いまいちろう |
(male given name) Imaichirō |
今上上 see styles |
imagamikami いまがみかみ |
(place-name) Imagamikami |
今上下 see styles |
imagamishimo いまがみしも |
(place-name) Imagamishimo |
今上宿 see styles |
imakamijuku いまかみじゅく |
(place-name) Imakamijuku |
今上帝 see styles |
kinjoutei / kinjote きんじょうてい |
(person) Kinjōtei (Genji Monogatari) |
今下宿 see styles |
imashimojuku いましもじゅく |
(place-name) Imashimojuku |
今下田 see styles |
imageta いまげた |
(place-name) Imageta |
今世界 see styles |
konsekai こんせかい |
this world |
今世紀 see styles |
konseiki / konseki こんせいき |
this century |
今中町 see styles |
imanakamachi いまなかまち |
(place-name) Imanakamachi |
今久保 see styles |
imakubo いまくぼ |
(place-name, surname) Imakubo |
今之浦 see styles |
imanoura / imanora いまのうら |
(place-name) Imanoura |
今井一 see styles |
imaihajime いまいはじめ |
(person) Imai Hajime (1954.6-) |
今井上 see styles |
imaikami いまいかみ |
(place-name) Imaikami |
今井久 see styles |
imaihisa いまいひさ |
(person) Imai Hisa (1972.2.11-) |
今井仲 see styles |
imainaka いまいなか |
(place-name) Imainaka |
今井功 see styles |
imaiisao / imaisao いまいいさお |
(person) Imai Isao (1914.10.7-) |
今井勇 see styles |
imaiisamu / imaisamu いまいいさむ |
(person) Imai Isamu (1919.7.21-1998.11.6) |
今井勉 see styles |
imaitsutomu いまいつとむ |
(person) Imai Tsutomu (1959.3.27-) |
今井南 see styles |
imaiminami いまいみなみ |
(place-name) Imaiminami |
今井原 see styles |
imaihara いまいはら |
(surname) Imaihara |
今井宏 see styles |
imaihiroshi いまいひろし |
(person) Imai Hiroshi (1941.7.15-) |
今井寿 see styles |
imaihisashi いまいひさし |
(person) Imai Hisashi (1965.10.21-) |
今井岳 see styles |
imaidake いまいだけ |
(place-name) Imaidake |
今井峠 see styles |
imaitouge / imaitoge いまいとうげ |
(place-name) Imaitōge |
今井崎 see styles |
imaizaki いまいざき |
(surname) Imaizaki |
今井川 see styles |
imaigawa いまいがわ |
(place-name) Imaigawa |
今井彰 see styles |
imaiakira いまいあきら |
(person) Imai Akira |
今井徹 see styles |
imaitooru いまいとおる |
(person) Imai Tooru (1948.10-) |
今井敬 see styles |
imaitakashi いまいたかし |
(person) Imai Takashi (1929.12-) |
今井東 see styles |
imaihigashi いまいひがし |
(place-name) Imaihigashi |
今井松 see styles |
imaimatsu いまいまつ |
(surname) Imaimatsu |
今井橋 see styles |
imaihashi いまいはし |
(personal name) Imaihashi |
今井正 see styles |
imaitadashi いまいただし |
(person) Imai Tadashi (1912.1.8-1991.11.22) |
今井永 see styles |
imainori いまいのり |
(person) Imai Nori (1972.2.11-) |
今井浜 see styles |
imaihama いまいはま |
(place-name) Imaihama |
今井澂 see styles |
imaikiyoshi いまいきよし |
(person) Imai Kiyoshi |
今井澄 see styles |
imaitooru いまいとおる |
(person) Imai Tooru |
今井田 see styles |
imaida いまいだ |
(place-name, surname) Imaida |
今井町 see styles |
imaimachi いまいまち |
(place-name) Imaimachi |
今井翼 see styles |
imaitsubasa いまいつばさ |
(person) Imai Tsubasa (1981.10.17-) |
今井聖 see styles |
imaisei / imaise いまいせい |
(person) Imai Sei |
今井西 see styles |
imainishi いまいにし |
(place-name) Imainishi |
今井谷 see styles |
imaidani いまいだに |
(place-name) Imaidani |
今井迫 see styles |
imaizako いまいざこ |
(place-name) Imaizako |
今井駅 see styles |
imaieki いまいえき |
(st) Imai Station |
今代町 see styles |
imadaichou / imadaicho いまだいちょう |
(place-name) Imadaichō |
今代鼻 see styles |
imayobana いまよばな |
(place-name) Imayobana |
今以て see styles |
imamotte いまもって |
(adverb) until now; still; yet; (not) yet; since |
今任原 see styles |
imatoubaru / imatobaru いまとうばる |
(place-name) Imatoubaru |
今伊勢 see styles |
imaise いまいせ |
(place-name) Imaise |
今住町 see styles |
imazumichou / imazumicho いまずみちょう |
(place-name) Imazumichō |
今佐実 see styles |
kesami けさみ |
(female given name) Kesami |
今佐美 see styles |
kesami けさみ |
(female given name) Kesami |
今倉沢 see styles |
imakurasawa いまくらさわ |
(place-name) Imakurasawa |
今優子 see styles |
imayuuko / imayuko いまゆうこ |
(f,h) Ima Yūko |
今兒個 今儿个 see styles |
jīn r ge jin1 r5 ge5 chin r ko |
(coll.) today |
今出原 see styles |
imadebara いまでばら |
(place-name) Imadebara |
今出名 see styles |
imaidemyou / imaidemyo いまいでみょう |
(place-name) Imaidemyou |
今出山 see styles |
imadeyama いまでやま |
(personal name) Imadeyama |
今出川 see styles |
imadegawa いまでがわ |
(place-name, surname) Imadegawa |
今出平 see styles |
kondebira こんでびら |
(place-name) Kondebira |
今出来 see styles |
imadeki いまでき |
something new (of poor quality) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "今" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.