There are 6386 total results for your 石 search. I have created 64 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
永久磁石 see styles |
eikyuujishaku / ekyujishaku えいきゅうじしゃく |
permanent magnet |
永江一石 see styles |
nagaeisseki / nagaesseki ながえいっせき |
(person) Nagae Isseki |
沓脱ぎ石 see styles |
kutsunugiishi / kutsunugishi くつぬぎいし |
stepping stone |
河石達吾 see styles |
kawaishitatsugo かわいしたつご |
(person) Kawaishi Tatsugo (1911.12.10-1945.3.17) |
泉石膏肓 see styles |
quán shí gāo huāng quan2 shi2 gao1 huang1 ch`üan shih kao huang chüan shih kao huang |
lit. mountain springs and rocks in one's heart (idiom); a deep love of mountain scenery |
洗濯石鹸 see styles |
sentakusekken せんたくせっけん |
laundry soap; detergent |
津軽石川 see styles |
tsugaruishigawa つがるいしがわ |
(personal name) Tsugaruishigawa |
津軽石駅 see styles |
tsugaruishieki つがるいしえき |
(st) Tsugaruishi Station |
浅瀬石川 see styles |
asaseishigawa / asaseshigawa あさせいしがわ |
(personal name) Asaseishigawa |
浅瀬石橋 see styles |
aseishibashi / aseshibashi あせいしばし |
(place-name) Aseishibashi |
浜寺石津 see styles |
hamaderaishizu はまでらいしづ |
(place-name) Hamaderaishizu |
浦戸石浜 see styles |
uratoishihama うらといしはま |
(place-name) Uratoishihama |
海枯石爛 海枯石烂 see styles |
hǎi kū - shí làn hai3 ku1 - shi2 lan4 hai k`u - shih lan hai ku - shih lan |
lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time |
液体石鹸 see styles |
ekitaisekken えきたいせっけん |
liquid soap |
涼石岩屋 see styles |
suzuishiiwaya / suzuishiwaya すずいしいわや |
(place-name) Suzuishiiwaya |
深草石橋 see styles |
fukakusaishibashi ふかくさいしばし |
(place-name) Fukakusaishibashi |
清水万石 see styles |
shimizumangoku しみずまんごく |
(place-name) Shimizumangoku |
温石温泉 see styles |
onjakuonsen おんじゃくおんせん |
(place-name) Onjakuonsen |
湾岸石油 see styles |
wangansekiyu わんがんせきゆ |
(org) Gulf Oil Corporation; (o) Gulf Oil Corporation |
溶融石英 see styles |
youyuusekiei / yoyusekie ようゆうせきえい |
(See 石英ガラス・せきえいガラス) fused quartz |
滴水石穿 see styles |
dī shuǐ shí chuān di1 shui3 shi2 chuan1 ti shui shih ch`uan ti shui shih chuan |
dripping water penetrates the stone (idiom); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. |
滴水穿石 see styles |
dī shuǐ chuān shí di1 shui3 chuan1 shi2 ti shui ch`uan shih ti shui chuan shih |
More info & calligraphy: Dripping Water Penetrates Stone |
滾石上山 滚石上山 see styles |
gǔn shí shàng shān gun3 shi2 shang4 shan1 kun shih shang shan |
lit. to roll a boulder up a hill (like Sisyphus) (idiom); fig. to engage in a highly challenging task with perseverance and determination |
漬け物石 see styles |
tsukemonoishi つけものいし |
weight stone (placed on pickles) |
漱石枕流 see styles |
sousekichinryuu / sosekichinryu そうせきちんりゅう |
(yoji) sore loser who stubbornly refuses to admit being wrong |
瀬戸石駅 see styles |
setoishieki せといしえき |
(st) Setoishi Station |
火打ち石 see styles |
hiuchiishi / hiuchishi ひうちいし |
flint |
火打石沢 see styles |
hiuchiishizawa / hiuchishizawa ひうちいしざわ |
(place-name) Hiuchiishizawa |
火打石谷 see styles |
hiuchiishidani / hiuchishidani ひうちいしだに |
(place-name) Hiuchiishidani |
灰鉄輝石 see styles |
kaitetsukiseki かいてつきせき |
hedenbergite |
点滴穿石 see styles |
tentekisenseki てんてきせんせき |
(expression) (yoji) constant dripping wears away the stone; little strokes fell great oaks; limited strength, when persistently applied, can accomplish great feats |
烏帽子石 see styles |
eboshiishi / eboshishi えぼしいし |
(place-name) Eboshiishi |
熊谷静石 see styles |
kumagaiseiseki / kumagaiseseki くまがいせいせき |
(person) Kumagai Seiseki |
熹平石經 熹平石经 see styles |
xī píng shí jīng xi1 ping2 shi2 jing1 hsi p`ing shih ching hsi ping shih ching |
Xiping steles, calligraphic work on carved steles of the Eastern Han Dynasty (25-220 AD) |
片石貴子 see styles |
kataishitakako かたいしたかこ |
(person) Kataishi Takako (1974.7.2-) |
牙克石市 see styles |
yá kè shí shì ya2 ke4 shi2 shi4 ya k`o shih shih ya ko shih shih |
Yakeshi, county-level city, Mongolian Yagshi xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1 lun2 bei4 er3], Inner Mongolia |
牛石ノ鼻 see styles |
ushiishinohana / ushishinohana うしいしのはな |
(personal name) Ushiishinohana |
牛石ヶ原 see styles |
ushiishigahara / ushishigahara うしいしがはら |
(place-name) Ushiishigahara |
物見石山 see styles |
monomiishiyama / monomishiyama ものみいしやま |
(personal name) Monomiishiyama |
犬飼石仏 see styles |
inukaisekibutsu いぬかいせきぶつ |
(place-name) Inukaisekibutsu |
猪ノ子石 see styles |
inokoishi いのこいし |
(surname) Inokoishi |
猪子石原 see styles |
inokoishihara いのこいしはら |
(place-name) Inokoishihara |
猿ケ石川 see styles |
sarugaishigawa さるがいしがわ |
(personal name) Sarugaishigawa |
獅頭石竹 狮头石竹 see styles |
shī tóu shí zhú shi1 tou2 shi2 zhu2 shih t`ou shih chu shih tou shih chu |
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany) |
獨立鑽石 独立钻石 see styles |
dú lì zuàn shí du2 li4 zuan4 shi2 tu li tsuan shih |
solitaire (puzzle) |
玉城一石 see styles |
tamakiikkoku / tamakikkoku たまきいっこく |
(person) Tamaki Ikkoku |
玉石俱焚 see styles |
yù shí jù fén yu4 shi2 ju4 fen2 yü shih chü fen |
to burn both jade and common stone; to destroy indiscriminately (idiom) |
玉石混交 see styles |
gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう |
(expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares |
玉石混淆 see styles |
gyokusekikonkou / gyokusekikonko ぎょくせきこんこう |
(expression) (yoji) mixture of wheat and chaff; mixture of the good and bad; jumble of wheat and tares |
玻璃長石 see styles |
harichouseki / harichoseki はりちょうせき |
sanidine |
珪孔雀石 see styles |
keikujakuseki / kekujakuseki けいくじゃくせき |
chrysocolla |
球粒隕石 球粒陨石 see styles |
qiú lì yǔn shí qiu2 li4 yun3 shi2 ch`iu li yün shih chiu li yün shih |
chondrite (type of meteorite) |
琵琶石岳 see styles |
biwaishidake びわいしだけ |
(place-name) Biwaishidake |
環状列石 see styles |
kanjouresseki / kanjoresseki かんじょうれっせき |
(See ストーンサークル) stone circle; (place-name) Kanjōresseki |
環状石籬 see styles |
kanjousekiri / kanjosekiri かんじょうせきり |
(rare) (See ストーンサークル) stone circle |
環狀列石 环状列石 see styles |
huán zhuàng liè shí huan2 zhuang4 lie4 shi2 huan chuang lieh shih |
circular standing stones |
生痕化石 see styles |
seikonkaseki / sekonkaseki せいこんかせき |
trace fossil |
生石ケ峰 see styles |
oishigamine おいしがみね |
(personal name) Oishigamine |
生石港町 see styles |
ikushiminatomachi いくしみなとまち |
(place-name) Ikushiminatomachi |
生石神社 see styles |
oishijinja おいしじんじゃ |
(place-name) Oishi Shrine |
生石高原 see styles |
oishikougen / oishikogen おいしこうげん |
(place-name) Oishikougen |
用宗小石 see styles |
mochimunekoishi もちむねこいし |
(place-name) Mochimunekoishi |
男山石城 see styles |
otokoyamaishishiro おとこやまいししろ |
(place-name) Otokoyamaishishiro |
白喉石䳭 see styles |
bái hóu shí jí bai2 hou2 shi2 ji2 pai hou shih chi |
(bird species of China) white-throated bush chat (Saxicola insignis) |
白喉石鵖 see styles |
bái hóu shí bī bai2 hou2 shi2 bi1 pai hou shih pi |
(bird species of China) white-throated bush chat (Saxicola insignis) |
白石ノ鼻 see styles |
shiraishinohana しらいしのはな |
(personal name) Shiraishinohana |
白石一郎 see styles |
shiraishiichirou / shiraishichiro しらいしいちろう |
(person) Shiraishi Ichirō (1931.11.9-2004.9.20) |
白石保典 see styles |
shiraishiyasunori しらいしやすのり |
(person) Shiraishi Yasunori |
白石光隆 see styles |
shiraishimitsutaka しらいしみつたか |
(person) Shiraishi Mitsutaka |
白石公子 see styles |
shiraishikouko / shiraishikoko しらいしこうこ |
(person) Shiraishi Kōko (1960-) |
白石冬美 see styles |
shiraishifuyumi しらいしふゆみ |
(person) Shiraishi Fuyumi (1941.10.14-) |
白石勇磨 see styles |
shiraishiyuuma / shiraishiyuma しらいしゆうま |
(person) Shiraishi Yūma (1929.1.8-) |
白石勝巳 see styles |
shiraishikatsumi しらいしかつみ |
(person) Shiraishi Katsumi (1918.4.15-2000.12.11) |
白石博之 see styles |
shiraishihiroyuki しらいしひろゆき |
(person) Shiraishi Hiroyuki |
白石古京 see styles |
shiraishikokyou / shiraishikokyo しらいしこきょう |
(person) Shiraishi Kokyō (1898.3.18-1991.1.17) |
白石啓子 see styles |
shiraishikeiko / shiraishikeko しらいしけいこ |
(person) Shiraishi Keiko (1945.2-) |
白石圭美 see styles |
shiraishitamami しらいしたまみ |
(person) Shiraishi Tamami |
白石小屋 see styles |
shiroishigoya しろいしごや |
(place-name) Shiroishigoya |
白石幸長 see styles |
shiraishiyukinaga しらいしゆきなが |
(person) Shiraishi Yukinaga (1955.9.4-) |
白石広子 see styles |
shiraishihiroko しらいしひろこ |
(person) Shiraishi Hiroko |
白石弓子 see styles |
shiraishiyumiko しらいしゆみこ |
(person) Shiraishi Yumiko (1975.3.12-) |
白石春樹 see styles |
shiraishiharuki しらいしはるき |
(person) Shiraishi Haruki (1912.1.2-1997.3.30) |
白石智哉 see styles |
shiraishitomoya しらいしともや |
(person) Shiraishi Tomoya |
白石東新 see styles |
shiraishihigashishin しらいしひがししん |
(place-name) Shiraishihigashishin |
白石沢川 see styles |
shiroishizawagawa しろいしざわがわ |
(place-name) Shiroishizawagawa |
白石浩之 see styles |
shiraishihiroyuki しらいしひろゆき |
(person) Shiraishi Hiroyuki |
白石涼子 see styles |
shiraishiryouko / shiraishiryoko しらいしりょうこ |
(person) Shiraishi Ryōko (1982.9.7-) |
白石淑江 see styles |
shiraishiyoshie しらいしよしえ |
(person) Shiraishi Yoshie |
白石牧場 see styles |
shiroishibokujou / shiroishibokujo しろいしぼくじょう |
(place-name) Shiroishibokujō |
白石真澄 see styles |
shiraishimasumi しらいしますみ |
(person) Shiraishi Masumi |
白石知世 see styles |
shiraishichiyo しらいしちよ |
(person) Shiraishi Chiyo (1987.5.6-) |
白石砬子 see styles |
bái shí lá zi bai2 shi2 la2 zi5 pai shih la tzu |
national nature reserve at Kuandian 寬甸|宽甸 in Liaoning |
白石神社 see styles |
shiroishijinja しろいしじんじゃ |
(place-name) Shiroishi Shrine |
白石美帆 see styles |
shiraishimiho しらいしみほ |
(f,h) Shiraishi Miho |
白石義明 see styles |
shiraishiyoshiaki しらいしよしあき |
(person) Shiraishi Yoshiaki (1913.11.22-2001.8.29) |
白石英輔 see styles |
shiraishieisuke / shiraishiesuke しらいしえいすけ |
(person) Shiraishi Eisuke |
白石蔵王 see styles |
shiroishizaou / shiroishizao しろいしざおう |
(personal name) Shiroishizaou |
白石西新 see styles |
shiraishinishishin しらいしにししん |
(place-name) Shiraishinishishin |
白石西谷 see styles |
shiraishinishidani しらいしにしだに |
(place-name) Shiraishinishidani |
白石貴網 see styles |
shiraishitakatsuna しらいしたかつな |
(person) Shiraishi Takatsuna (1964.11.5-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.