There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一本正經 一本正经 see styles |
yī běn - zhèng jīng yi1 ben3 - zheng4 jing1 i pen - cheng ching |
(idiom) in deadly earnest; deadpan |
一本沢川 see styles |
ipponsawagawa いっぽんさわがわ |
(place-name) Ipponsawagawa |
一本漬け see styles |
ippontsuke いっぽんつけ |
pickle on a stick (usually a cucumber) |
一本田中 see styles |
ippondennaka いっぽんでんなか |
(place-name) Ippondennaka |
一本立ち see styles |
ippondachi いっぽんだち |
(n,vs,vi) independence |
一本立て see styles |
ippondate いっぽんだて |
(1) single standard; single base; (2) single-feature show |
一本締め see styles |
ipponjime いっぽんじめ |
(1) hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done once); (2) single clap after a cheer |
一本萬利 一本万利 see styles |
yī běn wàn lì yi1 ben3 wan4 li4 i pen wan li |
small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out |
一本調子 see styles |
ipponjoushi; ipponchoushi / ipponjoshi; ipponchoshi いっぽんぢょうし; いっぽんちょうし |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) monotone; monotonous; dull; lacking variety |
一本釣り see styles |
ipponzuri いっぽんづり |
(ik) (noun/participle) fishing with a pole |
一本黄楊 see styles |
ippontsuke いっぽんつけ |
(place-name) Ippontsuke |
一橋野本 see styles |
ichinohashinomoto いちのはしのもと |
(place-name) Ichinohashinomoto |
一目千本 see styles |
hitomesenbon ひとめせんぼん |
place where one can view a vast number of cherry blossom trees at a glance (esp. Mount Yoshino in Nara Prefecture) |
七本木池 see styles |
nanahongiike / nanahongike ななほんぎいけ |
(place-name) Nanahongiike |
七本木町 see styles |
shichihongichou / shichihongicho しちほんぎちょう |
(place-name) Shichihongichō |
七本松山 see styles |
shichihonmatsuyama しちほんまつやま |
(personal name) Shichihonmatsuyama |
三国本町 see styles |
mikunihonmachi みくにほんまち |
(place-name) Mikunihonmachi |
三崎町本 see styles |
misakimachihon みさきまちほん |
(place-name) Misakimachihon |
三川内本 see styles |
mikawachihon みかわちほん |
(place-name) Mikawachihon |
三川本郷 see styles |
mikawahongou / mikawahongo みかわほんごう |
(place-name) Mikawahongou |
三本倉山 see styles |
sanbonkurayama さんぼんくらやま |
(personal name) Sanbonkurayama |
三本勝負 see styles |
sanbonshoubu / sanbonshobu さんぼんしょうぶ |
a set of three bouts; three-game match; three-bout contest |
三本堰川 see styles |
mimotosekigawa みもとせきがわ |
(place-name) Mimotosekigawa |
三本木入 see styles |
sanbongiiri / sanbongiri さんぼんぎいり |
(place-name) Sanbongiiri |
三本木原 see styles |
sanbongihara さんぼんぎはら |
(personal name) Sanbongihara |
三本木山 see styles |
sanbongiyama さんぼんぎやま |
(place-name) Sanbongiyama |
三本木峠 see styles |
sanbongitouge / sanbongitoge さんぼんぎとうげ |
(personal name) Sanbongitōge |
三本木川 see styles |
sanbongigawa さんぼんぎがわ |
(place-name) Sanbongigawa |
三本木橋 see styles |
sanbongibashi さんぼんぎばし |
(place-name) Sanbongibashi |
三本木沢 see styles |
sanbongisawa さんぼんぎさわ |
(place-name) Sanbongisawa |
三本木沼 see styles |
sanbonginuma さんぼんぎぬま |
(place-name) Sanbonginuma |
三本木町 see styles |
sanbongichou / sanbongicho さんぼんぎちょう |
(place-name) Sanbongichō |
三本杉岩 see styles |
sanbonsugiiwa / sanbonsugiwa さんぼんすぎいわ |
(place-name) Sanbonsugiiwa |
三本杉峠 see styles |
sanbonsugitouge / sanbonsugitoge さんぼんすぎとうげ |
(place-name) Sanbonsugitōge |
三本松口 see styles |
sanbonmatsuguchi さんぼんまつぐち |
(personal name) Sanbonmatsuguchi |
三本松山 see styles |
sanbonmatsuyama さんぼんまつやま |
(place-name) Sanbonmatsuyama |
三本松峠 see styles |
sanbonmatsutouge / sanbonmatsutoge さんぼんまつとうげ |
(place-name) Sanbonmatsutōge |
三本松峰 see styles |
sanbonmatsumine さんぼんまつみね |
(personal name) Sanbonmatsumine |
三本松川 see styles |
sanbonmatsugawa さんぼんまつがわ |
(place-name) Sanbonmatsugawa |
三本松新 see styles |
sanbonmatsushin さんぼんまつしん |
(place-name) Sanbonmatsushin |
三本松港 see styles |
sanbonmatsukou / sanbonmatsuko さんぼんまつこう |
(place-name) Sanbonmatsukou |
三本松町 see styles |
sanbonmatsuchou / sanbonmatsucho さんぼんまつちょう |
(place-name) Sanbonmatsuchō |
三本松鼻 see styles |
sanbonmatsubana さんぼんまつばな |
(place-name) Sanbonmatsubana |
三本柏木 see styles |
sanbonkashiwagi さんぼんかしわぎ |
(place-name) Sanbonkashiwagi |
三本柳東 see styles |
sanbonyanagihigashi さんぼんやなぎひがし |
(place-name) Sanbon'yanagihigashi |
三本柳西 see styles |
sanbonyanaginishi さんぼんやなぎにし |
(place-name) Sanbon'yanaginishi |
三本梨子 see styles |
sanbonnashiko さんぼんなしこ |
(place-name) Sanbonnashiko |
三本槍岳 see styles |
sanbonyaridake さんぼんやりだけ |
(personal name) Sanbon'yaridake |
三本立て see styles |
sanbondate さんぼんだて |
triple feature (e.g. movie) |
三本締め see styles |
sanbonjime さんぼんじめ |
(See 一本締め・いっぽんじめ・1) threefold repetition of the "ipponjime" 3-3-3-1 hand-clapping pattern to celebrate a conclusion or completion |
三本股川 see styles |
sanbonmatagawa さんぼんまたがわ |
(place-name) Sanbonmatagawa |
三本股橋 see styles |
sanbonmatabashi さんぼんまたばし |
(place-name) Sanbonmatabashi |
三本鎗山 see styles |
sanbonyariyama さんぼんやりやま |
(place-name) Sanbonyariyama |
三条本町 see styles |
sanjouhonmachi / sanjohonmachi さんじょうほんまち |
(place-name) Sanjōhonmachi |
三滝本町 see styles |
mitakihonmachi みたきほんまち |
(place-name) Mitakihonmachi |
三田尻本 see styles |
mitajirihon みたじりほん |
(place-name) Mitajirihon |
三野本町 see styles |
minohonmachi みのほんまち |
(place-name) Minohonmachi |
上人本町 see styles |
shouninhonmachi / shoninhonmachi しょうにんほんまち |
(place-name) Shouninhonmachi |
上利別本 see styles |
kamitoshibetsumoto かみとしべつもと |
(place-name) Kamitoshibetsumoto |
上北本分 see styles |
kamikitahonbun かみきたほんぶん |
(place-name) Kamikitahonbun |
上坂本沢 see styles |
kamisakamotozawa かみさかもとざわ |
(place-name) Kamisakamotozawa |
上宮本町 see styles |
kamimiyamotomachi かみみやもとまち |
(place-name) Kamimiyamotomachi |
上岡本町 see styles |
kamiokamotomachi かみおかもとまち |
(place-name) Kamiokamotomachi |
上本佐倉 see styles |
kamimotosakura かみもとさくら |
(place-name) Kamimotosakura |
上本博紀 see styles |
uemotohiroki うえもとひろき |
(person) Uemoto Hiroki (1986.7.4-) |
上本大海 see styles |
uemototaikai うえもとたいかい |
(person) Uemoto Taikai (1982.6.1-) |
上本孝一 see styles |
uemotokouichi / uemotokoichi うえもとこういち |
(person) Uemoto Kōichi |
上本宮町 see styles |
kamihonguuchou / kamihongucho かみほんぐうちょう |
(place-name) Kamihonguuchō |
上本山町 see styles |
kamimotoyamachou / kamimotoyamacho かみもとやまちょう |
(place-name) Kamimotoyamachō |
上本庄町 see styles |
kamihonjouchou / kamihonjocho かみほんじょうちょう |
(place-name) Kamihonjōchō |
上本折町 see styles |
kamimotoorimachi かみもとおりまち |
(place-name) Kamimotoorimachi |
上本町西 see styles |
uehonmachinishi うえほんまちにし |
(place-name) Uehonmachinishi |
上本達之 see styles |
uemototatsuyuki うえもとたつゆき |
(person) Uemoto Tatsuyuki |
上本郷駅 see styles |
kamihongoueki / kamihongoeki かみほんごうえき |
(st) Kamihongou Station |
上杉本町 see styles |
kamisugimotochou / kamisugimotocho かみすぎもとちょう |
(place-name) Kamisugimotochō |
上植木本 see styles |
kamiuekihon かみうえきほん |
(place-name) Kamiuekihon |
上水本町 see styles |
jousuihonchou / josuihoncho じょうすいほんちょう |
(place-name) Jōsuihonchō |
上求本來 上求本来 see styles |
shàng qiú běn lái shang4 qiu2 ben3 lai2 shang ch`iu pen lai shang chiu pen lai jōgu honrai |
Similar to the first half of 上求菩提下化衆生 Above to seek bodhi, below to save all. 本來 means the original or Buddha-nature, which is the real nature of all beings. |
上熊本線 see styles |
kamikumamotosen かみくまもとせん |
(personal name) Kamikumamotosen |
上熊本駅 see styles |
kamikumamotoeki かみくまもとえき |
(st) Kamikumamoto Station |
上谷本町 see styles |
kamiyamotochou / kamiyamotocho かみやもとちょう |
(place-name) Kamiyamotochō |
上越本線 see styles |
jouetsuhonsen / joetsuhonsen じょうえつほんせん |
(serv) Jōetsu Main Line; (serv) Jōetsu Main Line |
上足寄本 see styles |
kamiashoromoto かみあしょろもと |
(place-name) Kamiashoromoto |
上野本町 see styles |
uenohonmachi うえのほんまち |
(place-name) Uenohonmachi |
上野本郷 see styles |
uenohongou / uenohongo うえのほんごう |
(place-name) Uenohongou |
下伊福本 see styles |
shimoifukuhon しもいふくほん |
(place-name) Shimoifukuhon |
下城本町 see styles |
shimoshiromotomachi しもしろもとまち |
(place-name) Shimoshiromotomachi |
下場本町 see styles |
gebahonchou / gebahoncho げばほんちょう |
(place-name) Gebahonchō |
下奈良本 see styles |
shimonaramoto しもならもと |
(place-name) Shimonaramoto |
下岡本町 see styles |
shimookamotomachi しもおかもとまち |
(place-name) Shimookamotomachi |
下新本町 see styles |
shimoshinhonmachi しもしんほんまち |
(place-name) Shimoshinhonmachi |
下本多町 see styles |
shimohondamachi しもほんだまち |
(place-name) Shimohondamachi |
下本山町 see styles |
shimomotoyamachou / shimomotoyamacho しももとやまちょう |
(place-name) Shimomotoyamachō |
下本郷町 see styles |
shimohongouchou / shimohongocho しもほんごうちょう |
(place-name) Shimohongouchō |
下板本村 see styles |
shimoitahonmura しもいたほんむら |
(place-name) Shimoitahonmura |
下森田本 see styles |
shimomoridahon しももりだほん |
(place-name) Shimomoridahon |
下津本郷 see styles |
orizuhongou / orizuhongo おりづほんごう |
(place-name) Orizuhongou |
下谷本町 see styles |
shimoyamotochou / shimoyamotocho しもやもとちょう |
(place-name) Shimoyamotochō |
下鴨塚本 see styles |
shimogamotsukamoto しもがもつかもと |
(place-name) Shimogamotsukamoto |
下鴨岸本 see styles |
shimogamokishimoto しもがもきしもと |
(place-name) Shimogamokishimoto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.