There are 6479 total results for your 里 search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麻里紗 see styles |
marisa まりさ |
(female given name) Marisa |
麻里絵 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻里緒 see styles |
mario まりお |
(female given name) Mario |
麻里美 see styles |
asami あさみ |
(female given name) Asami |
麻里耶 see styles |
mariya まりや |
(female given name) Mariya |
麻里花 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
麻里茂 see styles |
marimo まりも |
(female given name) Marimo |
麻里菜 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
麻里華 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
麻里萌 see styles |
marimo まりも |
(female given name) Marimo |
麻里葉 see styles |
mariha まりは |
(female given name) Mariha |
麻里衣 see styles |
marie まりえ |
(female given name) Marie |
麻里輝 see styles |
maritesu まりてす |
(female given name) Maritesu |
麻里那 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
麻里野 see styles |
marino まりの |
(female given name) Marino |
麻里鈴 see styles |
maririn まりりん |
(female given name) Maririn |
麻里音 see styles |
marion まりおん |
(female given name) Marion |
麻里香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
麿里奈 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
鼓都里 see styles |
kotori ことり |
(female given name) Kotori |
鼓里衣 see styles |
korii / kori こりい |
(female given name) Korii |
龍里縣 龙里县 see styles |
lóng lǐ xiàn long2 li3 xian4 lung li hsien |
Longli county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
里ことば see styles |
satokotoba さとことば |
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period |
里づくり see styles |
satozukuri さとづくり |
rural community development; rural community activation |
里中茶美 see styles |
satonakachami さとなかちゃみ |
(person) Satonaka Chami (1975.10.14-) |
里公文上 see styles |
satokumonkami さとくもんかみ |
(place-name) Satokumonkami |
里内信夫 see styles |
satouchishinobu / satochishinobu さとうちしのぶ |
(person) Satouchi Shinobu |
里別所新 see styles |
satobesshoshin さとべっしょしん |
(place-name) Satobesshoshin |
里別所町 see styles |
satobesshochou / satobesshocho さとべっしょちょう |
(place-name) Satobesshochō |
里右衛門 see styles |
satoemon さとえもん |
(personal name) Satoemon |
里地里山 see styles |
satochisatoyama さとちさとやま |
(See 里地,里山・2) mountain villages and neighbouring agricultural, forest, etc. areas |
里埼智也 see styles |
satozakitomoya さとざきともや |
(person) Satozaki Tomoya |
里塚一条 see styles |
satozukaichijou / satozukaichijo さとづかいちじょう |
(place-name) Satozukaichijō |
里塚三条 see styles |
satozukasanjou / satozukasanjo さとづかさんじょう |
(place-name) Satozukasanjō |
里塚二条 see styles |
satozukanijou / satozukanijo さとづかにじょう |
(place-name) Satozukanijō |
里塚四条 see styles |
satozukayonjou / satozukayonjo さとづかよんじょう |
(place-name) Satozukayonjō |
里塚斎場 see styles |
satozukasaijou / satozukasaijo さとづかさいじょう |
(place-name) Satozukasaijō |
里塚霊園 see styles |
satozukareien / satozukareen さとづかれいえん |
(place-name) Satozuka Cemetery |
里居正裕 see styles |
satoimasahiro さといまさひろ |
(person) Satoi Masahiro |
里崎智也 see styles |
satozakitomoya さとざきともや |
(person) Satozaki Tomoya (1976.5.20-) |
里川口町 see styles |
satokawaguchimachi さとかわぐちまち |
(place-name) Satokawaguchimachi |
里川大橋 see styles |
kurokawaoohashi くろかわおおはし |
(place-name) Kurokawaoohashi |
里川本村 see styles |
satogawahonmura さとがわほんむら |
(place-name) Satogawahonmura |
里帰り展 see styles |
satogaeriten さとがえりてん |
exhibition of returned works (e.g. from overseas) |
里帰出産 see styles |
satogaerishussan さとがえりしゅっさん |
(irregular okurigana usage) returning to one's parent's house to give birth; giving birth at one's parent's home |
里弗賽德 里弗赛德 see styles |
lǐ fú sài dé li3 fu2 sai4 de2 li fu sai te |
Riverside |
里村憲一 see styles |
satomurakenichi さとむらけんいち |
(person) Satomura Ken'ichi |
里村龍一 see styles |
satomuraryuuichi / satomuraryuichi さとむらりゅういち |
(person) Satomura Ryūichi (1949.2.20-) |
里氏震級 里氏震级 see styles |
lǐ shì zhèn jí li3 shi4 zhen4 ji2 li shih chen chi |
Richter magnitude scale |
里熊大橋 see styles |
satokumaoohashi さとくまおおはし |
(place-name) Satokumaoohashi |
里瓦爾多 里瓦尔多 see styles |
lǐ wǎ ěr duō li3 wa3 er3 duo1 li wa erh to |
Rivaldo |
里田まい see styles |
satodamai さとだまい |
(person) Satoda Mai (1984.3.29-) |
里白石駅 see styles |
satoshiraishieki さとしらいしえき |
(st) Satoshiraishi Station |
里矢場町 see styles |
satoyabachou / satoyabacho さとやばちょう |
(place-name) Satoyabachō |
里維埃拉 里维埃拉 see styles |
lǐ wéi āi lā li3 wei2 ai1 la1 li wei ai la |
riviera (loanword) |
里維耶拉 里维耶拉 see styles |
lǐ wéi yē lā li3 wei2 ye1 la1 li wei yeh la |
riviera (loanword) (Tw) |
里美牧場 see styles |
satomibokujou / satomibokujo さとみぼくじょう |
(place-name) Satomibokujō |
里西屋敷 see styles |
satonishiyashiki さとにしやしき |
(place-name) Satonishiyashiki |
里見が丘 see styles |
satomigaoka さとみがおか |
(place-name) Satomigaoka |
里見団地 see styles |
satomidanchi さとみだんち |
(place-name) Satomidanchi |
里見大橋 see styles |
satomioohashi さとみおおはし |
(place-name) Satomioohashi |
里見宗次 see styles |
satomimunetsugu さとみむねつぐ |
(person) Satomi Munetsugu (1904.11.2-1996.1.30) |
里見平井 see styles |
satomihirai さとみひらい |
(place-name) Satomihirai |
里見恒平 see styles |
satomikouhei / satomikohe さとみこうへい |
(person) Satomi Kōhei |
里見泰典 see styles |
satomiyasunori さとみやすのり |
(person) Satomi Yasunori |
里見真三 see styles |
satomishinzou / satomishinzo さとみしんぞう |
(person) Satomi Shinzou |
里見義尭 see styles |
satomiyoshitaka さとみよしたか |
(person) Satomi Yoshitaka |
里見義康 see styles |
satomiyoshiyasu さとみよしやす |
(person) Satomi Yoshiyasu |
里見義弘 see styles |
satomiyoshihiro さとみよしひろ |
(person) Satomi Yoshihiro |
里見香奈 see styles |
satomikana さとみかな |
(person) Satomi Kana |
里谷多英 see styles |
satoyatae さとやたえ |
(person) Satoya Tae (1976.6-) |
里里かな see styles |
ririkana りりかな |
(female given name) Ririkana |
里野宮町 see styles |
satonomiyachou / satonomiyacho さとのみやちょう |
(place-name) Satonomiyachō |
Variations: |
kairi; kairi かいり; カイリ |
nautical mile |
Variations: |
keri; keri けり; ケリ |
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing |
あいの里 see styles |
ainosato あいのさと |
(place-name) Ainosato; (wk) Ainosato (TV show) |
きりの里 see styles |
kirinosato きりのさと |
(place-name) Kirinosato |
ふる里村 see styles |
furusatomura ふるさとむら |
(place-name) Furusatomura |
ゆすの里 see styles |
yusunosato ゆすのさと |
(place-name) Yusunosato |
カクネ里 see styles |
kakunesato カクネさと |
(place-name) Kakunesato |
一宮里絵 see styles |
ichimiyarie いちみやりえ |
(person) Ichimiya Rie (1976.4-) |
一戸友里 see styles |
ichinoheyuri いちのへゆり |
(person) Ichinohe Yuri (1978.9.8-) |
一日千里 see styles |
yī rì qiān lǐ yi1 ri4 qian1 li3 i jih ch`ien li i jih chien li |
lit. one day, a thousand miles (idiom); rapid progress |
一望千里 see styles |
ichibousenri / ichibosenri いちぼうせんり |
(yoji) sweeping view of the eye; boundless expanse |
一瀉千里 see styles |
isshasenri いっしゃせんり |
(yoji) one swift effort; rush through one's work; fast-talking, writing, etc. |
一里塚町 see styles |
ichirizukachou / ichirizukacho いちりづかちょう |
(place-name) Ichirizukachō |
一里小屋 see styles |
ichirigoya いちりごや |
(place-name) Ichirigoya |
一里山峠 see styles |
ichiriyamatouge / ichiriyamatoge いちりやまとうげ |
(place-name) Ichiriyamatōge |
一里山町 see styles |
ichiriyamachou / ichiriyamacho いちりやまちょう |
(place-name) Ichiriyamachō |
一里木町 see styles |
ichirigimachi いちりぎまち |
(place-name) Ichirigimachi |
一里滝沢 see styles |
ichiritakizawa いちりたきざわ |
(place-name) Ichiritakizawa |
七摩怛里 see styles |
qī mó dá lǐ qi1 mo2 da2 li3 ch`i mo ta li chi mo ta li shichi matari |
saptamātṛ. The seven divine mothers, or personified energies of the principal deities; they are associated with the worship of the god Śiva, and attend on his son Skanda or Kārttikeya, to whom at first only seven Mātṛs were assigned, but in the later mythology an innumerable number, who are sometimes represented as having displaced the original divine mothers M.W. Their names are given as (1) Cāmuṇḍā 遮文茶 or 左問拏 (2) Gaurī嬌吠哩; (3) Vaiṣṇavī 吠瑟拏微 (4) Kaumārī 嬌麼哩; (5) Indrāṇī, Aindrī, or Māhendrī 燕捺利 or 印捺哩; (6) Raudrī 勞捺哩; and (7) Vārāhī 末羅呬弭; cf. 七母天. |
七里ガ浜 see styles |
shichirigahama しちりがはま |
(place-name) Shichirigahama |
七里ケ浜 see styles |
shichirigahama しちりがはま |
(personal name) Shichirigahama |
七里御浜 see styles |
shichirimihama しちりみはま |
(personal name) Shichirimihama |
七里河區 七里河区 see styles |
qī lǐ hé qū qi1 li3 he2 qu1 ch`i li ho ch`ü chi li ho chü |
Qilihe District of Lanzhou City 蘭州市|兰州市[Lan2 zhou1 Shi4], Gansu |
七里田川 see styles |
shichiridagawa しちりだがわ |
(place-name) Shichiridagawa |
七里長浜 see styles |
shichirinagahama しちりながはま |
(personal name) Shichirinagahama |
万賀里川 see styles |
magarikawa まがりかわ |
(place-name) Magarikawa |
万里小路 see styles |
marikouji / marikoji まりこうじ |
(place-name) Marikōji |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "里" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.