Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7606 total results for your search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吉水神社

see styles
 yoshimizujinja
    よしみずじんじゃ
(place-name) Yoshimizu Shrine

吉水駅前

see styles
 yoshimizuekimae
    よしみずえきまえ
(place-name) Yoshimizuekimae

吉田用水

see styles
 yoshidayousui / yoshidayosui
    よしだようすい
(place-name) Yoshidayousui

吉見用水

see styles
 yoshimiyousui / yoshimiyosui
    よしみようすい
(place-name) Yoshimiyousui

向島清水

see styles
 mukaijimashimizu
    むかいじましみず
(place-name) Mukaijimashimizu

向清水坂

see styles
 mukaeshimizuzaka
    むかえしみずざか
(place-name) Mukaeshimizuzaka

含水炭素

see styles
 gansuitanso
    がんすいたんそ
(obsolete) (See 炭水化物) carbohydrate

呉羽水上

see styles
 kurehamizukami
    くれはみずかみ
(place-name) Kurehamizukami

和泥合水

see styles
hé ní hé shuǐ
    he2 ni2 he2 shui3
ho ni ho shui
 wadei gassui
smeared with mud and drenched with water

唐人ヶ水

see styles
 doujingamizu / dojingamizu
    どうじんがみず
(place-name) Doujingamizu

唐沢水路

see styles
 karasawasuiro
    からさわすいろ
(place-name) Karasawasuiro

喇叭水仙

see styles
lā bā shuǐ xiān
    la1 ba1 shui3 xian1
la pa shui hsien
 rappazuisen
    らっぱずいせん
    rappasuisen
    らっぱすいせん
daffodil
(kana only) wild daffodil (Narcissus pseudonarcissus); Lent lily

噴水効果

see styles
 funsuikouka / funsuikoka
    ふんすいこうか
fountain effect (theory that high sales in the basement of a department store lead to increased sales in the upper levels as well)

四ヶ用水

see styles
 yonkayousui / yonkayosui
    よんかようすい
(place-name) Yonkayousui

国後水道

see styles
 kunashirisuidou / kunashirisuido
    くなしりすいどう
(personal name) Kunashirisuidō

国際水域

see styles
 kokusaisuiiki / kokusaisuiki
    こくさいすいいき
international waters; high seas

土佐水木

see styles
 tosamizuki; tosamizuki
    とさみずき; トサミズキ
(kana only) spike winter hazel (Corylopsis spicata)

土佐清水

see styles
 tosashimizu
    とさしみず
(place-name) Tosashimizu

土壌水分

see styles
 dojousuibun / dojosuibun
    どじょうすいぶん
soil moisture; soil water

土浦用水

see styles
 tsuchiurayousui / tsuchiurayosui
    つちうらようすい
(place-name) Tsuchiurayousui

地下水面

see styles
 chikasuimen
    ちかすいめん
{geol} water table; groundwater level

地水火風


地水火风

see styles
dì shuǐ huǒ fēng
    di4 shui3 huo3 feng1
ti shui huo feng
 chisuikafuu; jisuikafuu / chisuikafu; jisuikafu
    ちすいかふう; じすいかふう

More info & calligraphy:

Four Elements
{Buddh} earth, water, fire, and wind (the four elements)
earth, water, fire, wind

坂井泉水

see styles
 sakaiizumi / sakaizumi
    さかいいずみ
(f,h) Sakai Izumi

垂水の滝

see styles
 taruminotaki
    たるみのたき
(place-name) Tarumi Falls

垂水悟郎

see styles
 tarumigorou / tarumigoro
    たるみごろう
(person) Tarumi Gorou (1927.5.29-1999.1.21)

垂水神社

see styles
 tarumijinja
    たるみじんじゃ
(place-name) Tarumi Shrine

垂水藤太

see styles
 tarumitouta / tarumitota
    たるみとうた
(person) Tarumi Touta (1958.8.29-)

堀川用水

see styles
 horikawayousui / horikawayosui
    ほりかわようすい
(place-name) Horikawayousui

塩化水素

see styles
 enkasuiso
    えんかすいそ
(can be adjective with の) hydrogen chloride

塩化水銀

see styles
 enkasuigin
    えんかすいぎん
mercury chloride

境浄水場

see styles
 sakaijousuijou / sakaijosuijo
    さかいじょうすいじょう
(place-name) Sakai Water Purification Plant

墨水瓶架

see styles
mò shuǐ píng jià
    mo4 shui3 ping2 jia4
mo shui p`ing chia
    mo shui ping chia
inkstand

壱岐水道

see styles
 ikisuidou / ikisuido
    いきすいどう
(personal name) Ikisuidō

変若ち水

see styles
 ochimizu
    おちみず
(archaism) rejuvenating water

多楽水道

see styles
 tarakusuidou / tarakusuido
    たらくすいどう
(personal name) Tarakusuidō

大力水手

see styles
dà lì shuǐ shǒu
    da4 li4 shui3 shou3
ta li shui shou
Popeye (the Sailor)

大垂水峠

see styles
 oodarumitouge / oodarumitoge
    おおだるみとうげ
(place-name) Oodarumitōge

大塚水月

see styles
 ootsukamizuki
    おおつかみづき
(person) Ootsuka Mizuki (1988.5.7-)

大学排水

see styles
 daigakuhaisui
    だいがくはいすい
(place-name) Daigakuhaisui

大正水流

see styles
 taishoutsuru / taishotsuru
    たいしょうつる
(surname) Taishoutsuru

大正用水

see styles
 taishouyousui / taishoyosui
    たいしょうようすい
(personal name) Taishouyousui

大水上山

see styles
 oominakamiyama
    おおみなかみやま
(place-name) Oominakamiyama

大水凪鳥

see styles
 oomizunagidori
    おおみずなぎどり
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)

大水戸町

see styles
 oomidomachi
    おおみどまち
(place-name) Oomidomachi

大水沢山

see styles
 oomizusawayama
    おおみずさわやま
(personal name) Oomizusawayama

大水端沢

see styles
 oomizubatasawa
    おおみずばたさわ
(place-name) Oomizubatasawa

大水薙鳥

see styles
 oomizunagidori
    おおみずなぎどり
(kana only) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)

大江用水

see styles
 ooeyousui / ooeyosui
    おおえようすい
(place-name) Ooeyousui

大清水台

see styles
 ooshimizudai
    おおしみずだい
(place-name) Ooshimizudai

大清水川

see styles
 ooshimizukawa
    おおしみずかわ
(personal name) Ooshimizukawa

大清水平

see styles
 ooshimizudaira
    おおしみずだいら
(place-name) Ooshimizudaira

大清水橋

see styles
 ooshimizubashi
    おおしみずばし
(place-name) Ooshimizubashi

大清水池

see styles
 ooshimizuike
    おおしみずいけ
(place-name) Ooshimizuike

大清水沢

see styles
 ooshimizuzawa
    おおしみずざわ
(place-name) Ooshimizuzawa

大清水町

see styles
 ooshimizuchou / ooshimizucho
    おおしみずちょう
(place-name) Ooshimizuchō

大清水駅

see styles
 ooshimizueki
    おおしみずえき
(st) Ooshimizu Station

大白水谷

see styles
 oohakusuidani
    おおはくすいだに
(personal name) Oohakusuidani

天水地區


天水地区

see styles
tiān shuǐ dì qū
    tian1 shui3 di4 qu1
t`ien shui ti ch`ü
    tien shui ti chü
Tianshui prefecture in Gansu

天草水母

see styles
 amakusakurage
    あまくさくらげ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

太田用水

see styles
 ootayousui / ootayosui
    おおたようすい
(place-name) Ootayousui

太郎水川

see styles
 taroumizugawa / taromizugawa
    たろうみずがわ
(place-name) Tarōmizugawa

奈良用水

see styles
 narayousui / narayosui
    ならようすい
(place-name) Narayousui

奥村用水

see styles
 okumurayousui / okumurayosui
    おくむらようすい
(place-name) Okumurayousui

如大海水

see styles
rú dà hǎi shuǐ
    ru2 da4 hai3 shui3
ju ta hai shui
 nyo daikai sui
[as vast as the] water contained in a great ocean

如魚得水


如鱼得水

see styles
rú yú dé shuǐ
    ru2 yu2 de2 shui3
ju yü te shui
like a fish back in water (idiom); glad to be back in one's proper surroundings

子ハ清水

see styles
 kohashimizu
    こはしみず
(place-name) Kohashimizu

子者清水

see styles
 kowashimizu
    こわしみず
(place-name) Kowashimizu

學術水平


学术水平

see styles
xué shù shuǐ píng
    xue2 shu4 shui3 ping2
hsüeh shu shui p`ing
    hsüeh shu shui ping
academic level

宇和水桜

see styles
 uwamizuzakura
    うわみずざくら
(irregular kanji usage) (kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry

安水稔和

see styles
 yasumizutoshikazu
    やすみずとしかず
(person) Yasumizu Toshikazu

安積疎水

see styles
 asakasosui
    あさかそすい
(personal name) Asakasosui

安積疏水

see styles
 asakasosui
    あさかそすい
(place-name) Asakasosui

安西水丸

see styles
 anzaimizumaru
    あんざいみずまる
(person) Anzai Mizumaru (1942-)

官廳水庫


官厅水库

see styles
guān tīng shuǐ kù
    guan1 ting1 shui3 ku4
kuan t`ing shui k`u
    kuan ting shui ku
Guanting or Kuan-ting Reservoir in Hebei, one of the main water reservoirs serving Beijing

宮川用水

see styles
 miyagawayousui / miyagawayosui
    みやがわようすい
(place-name) Miyagawayousui

宮田用水

see styles
 miyadayousui / miyadayosui
    みやだようすい
(place-name) Miyadayousui

宮竹用水

see styles
 miyatakeyousui / miyatakeyosui
    みやたけようすい
(place-name) Miyatakeyousui

寒中水泳

see styles
 kanchuusuiei / kanchusuie
    かんちゅうすいえい
swimming in the middle of winter or the cold season

寒水開拓

see styles
 souzukaitaku / sozukaitaku
    そうずかいたく
(place-name) Souzukaitaku

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

寶水菩薩


宝水菩萨

see styles
bǎo shuǐ pú sà
    bao3 shui3 pu2 sa4
pao shui p`u sa
    pao shui pu sa
 Hōsui Bosatsu
Jewel Water Bodhisattva

寺谷用水

see styles
 teradaniyousui / teradaniyosui
    てらだにようすい
(place-name) Teradaniyousui

対潜水艦

see styles
 taisensuikan
    たいせんすいかん
(can be adjective with の) antisubmarine

専管水域

see styles
 senkansuiiki / senkansuiki
    せんかんすいいき
waters under one's jurisdiction; territorial waters

射水神社

see styles
 imizujinja
    いみずじんじゃ
(place-name) Imizu Shrine

小冷水沢

see styles
 kohiyamizusawa
    こひやみずさわ
(place-name) Kohiyamizusawa

小和清水

see styles
 kowashouzu / kowashozu
    こわしょうず
(place-name) Kowashouzu

小島烏水

see styles
 kojimausui
    こじまうすい
(person) Kojima Usui

小橋流水


小桥流水

see styles
xiǎo qiáo liú shuǐ
    xiao3 qiao2 liu2 shui3
hsiao ch`iao liu shui
    hsiao chiao liu shui
a small bridge over a flowing stream

小水呑橋

see styles
 kominomibashi
    こみのみばし
(place-name) Kominomibashi

小水無沢

see styles
 komizunashisawa
    こみずなしさわ
(place-name) Komizunashisawa

小水穿石

see styles
xiǎo shuǐ chuān shí
    xiao3 shui3 chuan1 shi2
hsiao shui ch`uan shih
    hsiao shui chuan shih
 shōsui senseki
A little water or "dripping water penetrates stone"; the reward of the religious life, though difficult to attain, yields to persistent effort.

小水端沢

see styles
 komizubatasawa
    こみずばたさわ
(place-name) Komizubatasawa

小清水希

see styles
 koshimizunozomi
    こしみずのぞみ
(person) Koshimizu Nozomi (1978.10.15-)

小清水沢

see styles
 koshimizusawa
    こしみずさわ
(place-name) Koshimizusawa

小清水漸

see styles
 koshimizususumu
    こしみずすすむ
(person) Koshimizu Susumu

小清水町

see styles
 koshimizuchou / koshimizucho
    こしみずちょう
(place-name) Koshimizuchō

小白水谷

see styles
 kohakusuidani
    こはくすいだに
(personal name) Kohakusuidani

小違水路

see styles
 kochigaisuiro
    こちがいすいろ
(place-name) Kochigaisuiro

小野水明

see styles
 onosuimei / onosuime
    おのすいめい
(place-name) Onosuimei

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary