There are 5103 total results for your 花 search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
おしろい花 see styles |
oshiroibana おしろいばな |
(kana only) marvel-of-Peru (Mirabilis jalapa); four-o'clock plant |
お花茶屋駅 see styles |
ohanajayaeki おはなぢゃやえき |
(st) Ohanadzaya Station |
スギ花粉症 see styles |
sugikafunshou / sugikafunsho スギかふんしょう |
cedar pollen allergy |
上花山久保 see styles |
kamikazankubo かみかざんくぼ |
(place-name) Kamikazankubo |
上花山坂尻 see styles |
kamikazansakajiri かみかざんさかじり |
(place-name) Kamikazansakajiri |
上花山旭山 see styles |
kamikazanasahiyama かみかざんあさひやま |
(place-name) Kamikazan'asahiyama |
上花山桜谷 see styles |
kamikazansakuradani かみかざんさくらだに |
(place-name) Kamikazansakuradani |
上花山講田 see styles |
kamikazankouda / kamikazankoda かみかざんこうだ |
(place-name) Kamikazankouda |
上花輪新町 see styles |
kamihanawashinmachi かみはなわしんまち |
(place-name) Kamihanawashinmachi |
上鳥羽花名 see styles |
kamitobahanana かみとばはなな |
(place-name) Kamitobahanana |
下野花岡駅 see styles |
shimotsukehanaokaeki しもつけはなおかえき |
(st) Shimotsukehanaoka Station |
世外桃花源 see styles |
shì wài táo huā yuán shi4 wai4 tao2 hua1 yuan2 shih wai t`ao hua yüan shih wai tao hua yüan |
see 桃花源[tao2 hua1 yuan2] |
中村真梨花 see styles |
nakamuramarika なかむらまりか |
(person) Nakamura Marika |
丹花庵古墳 see styles |
tangeankofun たんげあんこふん |
(place-name) Tangean Tumulus |
久乃花志郎 see styles |
hisanohanashirou / hisanohanashiro ひさのはなしろう |
(person) Hisanohana Shirou |
五十嵐結花 see styles |
igarashiyuika いがらしゆいか |
(person) Igarashi Yuika (1980.8.12-) |
五花醃豬肉 五花腌猪肉 see styles |
wǔ huā yān zhū ròu wu3 hua1 yan1 zhu1 rou4 wu hua yen chu jou |
streaky bacon |
井上剣花坊 see styles |
inouekenkabou / inoekenkabo いのうえけんかぼう |
(personal name) Inouekenkabou |
仕掛け花火 see styles |
shikakehanabi しかけはなび |
fireworks piece |
伊勢花菖蒲 see styles |
isehanashoubu / isehanashobu いせはなしょうぶ |
Iris ensata; Ise Japanese iris |
伊原茉莉花 see styles |
iharamarika いはらまりか |
(person) Ihara Marika (1989.10.20-) |
優美聖玲花 see styles |
yuubiseireika / yubisereka ゆうびせいれいか |
(female given name) Yūbiseireika |
元浄花院町 see styles |
motojoukainchou / motojokaincho もとじょうかいんちょう |
(place-name) Motojōkainchō |
八幡女郎花 see styles |
yawataominaeshi やわたおみなえし |
(place-name) Yawataominaeshi |
八瀬花尻町 see styles |
yasehanajirichou / yasehanajiricho やせはなじりちょう |
(place-name) Yasehanajirichō |
冰葉日中花 冰叶日中花 see styles |
bīng yè rì zhōng huā bing1 ye4 ri4 zhong1 hua1 ping yeh jih chung hua |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
別所町花尻 see styles |
besshochouhanajiri / besshochohanajiri べっしょちょうはなじり |
(place-name) Besshochōhanajiri |
加納立花町 see styles |
kanoutachibanachou / kanotachibanacho かのうたちばなちょう |
(place-name) Kanoutachibanachō |
加納花ノ木 see styles |
kanouhananoki / kanohananoki かのうはなのき |
(place-name) Kanouhananoki |
北澤咲弥花 see styles |
kitazawasayaka きたざわさやか |
(person) Kitazawa Sayaka (1973.8.31-) |
北花園大橋 see styles |
kitahanazonooohashi きたはなぞのおおはし |
(place-name) Kitahanazonooohashi |
北花山中道 see styles |
kitakazannakamichi きたかざんなかみち |
(place-name) Kitakazannakamichi |
北花山大峰 see styles |
kitakazanoomine きたかざんおおみね |
(place-name) Kitakazan'oomine |
北花山大林 see styles |
kitakazanoohayashi きたかざんおおはやし |
(place-name) Kitakazan'oohayashi |
北花山寺内 see styles |
kitakazanterauchi きたかざんてらうち |
(place-name) Kitakazanterauchi |
北花山山田 see styles |
kitakazanyamada きたかざんやまだ |
(place-name) Kitakazan'yamada |
北花山市田 see styles |
kitakazanichida きたかざんいちだ |
(place-name) Kitakazan'ichida |
北花山横田 see styles |
kitakazanyokota きたかざんよこた |
(place-name) Kitakazan'yokota |
北花山河原 see styles |
kitakazankawara きたかざんかわら |
(place-name) Kitakazankawara |
北花田口町 see styles |
kitahanadaguchichou / kitahanadaguchicho きたはなだぐちちょう |
(place-name) Kitahanadaguchichō |
南花ケ島町 see styles |
minamihanagashimachou / minamihanagashimacho みなみはながしまちょう |
(place-name) Minamihanagashimachō |
南花田口町 see styles |
minamihanadaguchichou / minamihanadaguchicho みなみはなだぐちちょう |
(place-name) Minamihanadaguchichō |
厚嘴啄花鳥 厚嘴啄花鸟 see styles |
hòu zuǐ zhuó huā niǎo hou4 zui3 zhuo2 hua1 niao3 hou tsui cho hua niao |
(bird species of China) thick-billed flowerpecker (Dicaeum agile) |
原生花園駅 see styles |
genseikaeneki / gensekaeneki げんせいかえんえき |
(st) Genseikaen Station |
厨子奥花鳥 see styles |
zushiokukachou / zushiokukacho ずしおくかちょう |
(place-name) Zushiokukachō |
吉浦宮花町 see styles |
yoshiuramiyahanachou / yoshiuramiyahanacho よしうらみやはなちょう |
(place-name) Yoshiuramiyahanachō |
向島百花園 see styles |
mukoujimahyakaen / mukojimahyakaen むこうじまひゃかえん |
(place-name) Mukōjimahyakaen |
周防花岡駅 see styles |
suouhanaokaeki / suohanaokaeki すおうはなおかえき |
(st) Suouhanaoka Station |
唐橋花園町 see styles |
karahashihanazonochou / karahashihanazonocho からはしはなぞのちょう |
(place-name) Karahashihanazonochō |
国府町花園 see styles |
kokufuchouhanazono / kokufuchohanazono こくふちょうはなぞの |
(place-name) Kokufuchōhanazono |
地球丸花子 see styles |
chikyuumaruhanako / chikyumaruhanako ちきゅうまるはなこ |
(female given name) Chikyūmaruhanako |
塚花塚古墳 see styles |
tsugahanazukakofun つがはなづかこふん |
(place-name) Tsugahanazuka Tumulus |
壬生花井町 see styles |
mibuhanaichou / mibuhanaicho みぶはないちょう |
(place-name) Mibuhanaichō |
多智花宏治 see styles |
tachibanakouji / tachibanakoji たちばなこうじ |
(person) Tachibana Kōji |
大月町花咲 see styles |
ootsukimachihanasaki おおつきまちはなさき |
(place-name) Ootsukimachihanasaki |
大紫羅欄花 see styles |
ooaraseitou; ooaraseitou / ooaraseto; ooaraseto おおあらせいとう; オオアラセイトウ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
天ヶ花牧場 see styles |
amagahanabokujou / amagahanabokujo あまがはなぼくじょう |
(place-name) Amagahanabokujō |
太秦滝ケ花 see styles |
uzumasatakigahana うずまさたきがはな |
(place-name) Uzumasatakigahana |
奔荼利迦花 see styles |
bēn tú lì jiā huā ben1 tu2 li4 jia1 hua1 pen t`u li chia hua pen tu li chia hua hondarika ke |
puṇḍarīka |
奥裾花ダム see styles |
okususobanadamu おくすそばなダム |
(place-name) Okususobana Dam |
妙法蓮花經 妙法莲花经 see styles |
miào fǎ lián huá jīng miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 miao fa lien hua ching Myōhō renge kyō |
Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma |
婆利師迦花 婆利师迦花 see styles |
pó lì shī jiā huā po2 li4 shi1 jia1 hua1 p`o li shih chia hua po li shih chia hua barishika ke |
(Skt. vārṣika) |
学園木花台 see styles |
gakuenkihanadai がくえんきはなだい |
(place-name) Gakuenkihanadai |
宝冠藤花章 see styles |
houkantoukashou / hokantokasho ほうかんとうかしょう |
Order of the Precious Crown, Wistaria |
実田江梨花 see styles |
mitaerika みたえりか |
(person) Mitae Rika |
宮古島花蕨 see styles |
miyakojimahanawarabi; miyakojimahanawarabi みやこじまはなわらび; ミヤコジマハナワラビ |
(kana only) kamraj (Helminthostachys zeylanica); tunjuk-langit; di wu gong |
小名浜花畑 see styles |
onahamahanabatake おなはまはなばたけ |
(place-name) Onahamahanabatake |
小山東花池 see styles |
koyamahigashihanaike こやまひがしはないけ |
(place-name) Koyamahigashihanaike |
小山花ノ木 see styles |
koyamahananoki こやまはなのき |
(place-name) Koyamahananoki |
小山西花池 see styles |
koyamanishihanaike こやまにしはないけ |
(place-name) Koyamanishihanaike |
小花之江河 see styles |
kohananoegou / kohananoego こはなのえごう |
(place-name) Kohananoegou |
山根木夏花 see styles |
yamanekinatsuka やまねきなつか |
(person) Yamaneki Natsuka (1977.8-) |
山茶花高原 see styles |
sazankakougen / sazankakogen さざんかこうげん |
(place-name) Sazankakougen |
岩倉花園町 see styles |
iwakurahanazonochou / iwakurahanazonocho いわくらはなぞのちょう |
(place-name) Iwakurahanazonochō |
常ノ花寛市 see styles |
tsunenohanakanichi つねのはなかんいち |
(person) Tsunenohana Kan'ichi, 31st sumo grand champion |
広河原尾花 see styles |
hirogawaraobana ひろがわらおばな |
(place-name) Hirogawaraobana |
弥生花園町 see styles |
yayoihanazonochou / yayoihanazonocho やよいはなぞのちょう |
(place-name) Yayoihanazonochō |
後花園天皇 see styles |
gohanazonotennou / gohanazonotenno ごはなぞのてんのう |
(person) Emperor Go-Hanazono; Go-Hanazono Tenno (1419-1470 CE, reigning: 1428-1464 CE) |
愛河里花子 see styles |
aikawarikako あいかわりかこ |
(person) Aikawa Rikako (1967.10.7-) |
成花まりん see styles |
narukamarin なるかまりん |
(person) Naruka Marin |
攀枝花地區 攀枝花地区 see styles |
pān zhī huā dì qū pan1 zhi1 hua1 di4 qu1 p`an chih hua ti ch`ü pan chih hua ti chü |
Panzhihua prefecture in south Sichuan, bordering Yunnan |
日本国花苑 see styles |
nihonkokkaen にほんこっかえん |
(place-name) Nihonkokkaen |
日渡花立野 see styles |
hiwatashihanatateno ひわたしはなたての |
(place-name) Hiwatashihanatateno |
春江花月夜 see styles |
chūn jiāng huā yuè yè chun1 jiang1 hua1 yue4 ye4 ch`un chiang hua yüeh yeh chun chiang hua yüeh yeh |
River on a spring night, long yuefu poem by 張若虛|张若虚[Zhang1 Ruo4 xu1] |
智ノ花伸哉 see styles |
tomonohanashinya とものはなしんや |
(person) Tomonohana Shin'ya (1964.6.23-) |
智乃花伸哉 see styles |
tomonohanashinya とものはなしんや |
(person) Tomonohana Shin'ya (1964.6-) |
木花開耶姫 see styles |
konohananosakuyabime このはなのさくやびめ |
(personal name) Konohananosakuyabime |
朱背啄花鳥 朱背啄花鸟 see styles |
zhū bèi zhuó huā niǎo zhu1 bei4 zhuo2 hua1 niao3 chu pei cho hua niao |
(bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum) |
杏花台団地 see styles |
kyoukadaidanchi / kyokadaidanchi きょうかだいだんち |
(place-name) Kyōkadaidanchi |
松本江梨花 see styles |
matsumotoerika まつもとえりか |
(person) Matsumoto Erika (1982.11.17-) |
松花堂弁当 see styles |
shoukadoubentou / shokadobento しょうかどうべんとう |
square or rectangular bento box containing cross-shaped separators |
桐花大綬章 see styles |
toukadaijushou / tokadaijusho とうかだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers |
桜花れいや see styles |
oukareiya / okareya おうかれいや |
(person) Ouka Reiya |
梅花皮小屋 see styles |
kairagigoya かいらぎごや |
(place-name) Kairagigoya |
梨花ますみ see styles |
rikamasumi りかますみ |
(person) Rika Masumi |
楠葉花園町 see styles |
kuzuhahanazonochou / kuzuhahanazonocho くずははなぞのちょう |
(place-name) Kuzuhahanazonochō |
櫻谷由貴花 see styles |
sakurataniyukika さくらたにゆきか |
(person) Sakuratani Yukika (1988.7.26-) |
水橋花の井 see styles |
mizuhashihananoi みずはしはなのい |
(place-name) Mizuhashihananoi |
水野江莉花 see styles |
mizunoerika みずのえりか |
(person) Mizuno Erika (1973.11.24-) |
江戸花菖蒲 see styles |
edohanashoubu / edohanashobu えどはなしょうぶ |
Iris ensata; Edo Japanese iris |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "花" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.