There are 6155 total results for your 屋 search. I have created 62 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西屋名座 see styles |
nishiyanaza にしやなざ |
(place-name) Nishiyanaza |
西屋敷駅 see styles |
nishiyashikieki にしやしきえき |
(st) Nishiyashiki Station |
西屋部川 see styles |
nishiyabugawa にしやぶがわ |
(place-name) Nishiyabugawa |
西戸屋山 see styles |
nishitoyayama にしとややま |
(place-name) Nishitoyayama |
西新屋町 see styles |
nishinoshinyachou / nishinoshinyacho にしのしんやちょう |
(place-name) Nishinoshin'yachō |
西松屋町 see styles |
nishimatsuyachou / nishimatsuyacho にしまつやちょう |
(place-name) Nishimatsuyachō |
西桝屋町 see styles |
nishimasuyachou / nishimasuyacho にしますやちょう |
(place-name) Nishimasuyachō |
西畳屋町 see styles |
nishitatamiyachou / nishitatamiyacho にしたたみやちょう |
(place-name) Nishitatamiyachō |
西目屋村 see styles |
nishimeyamura にしめやむら |
(place-name) Nishimeyamura |
西石屋町 see styles |
nishiishiyachou / nishishiyacho にしいしやちょう |
(place-name) Nishiishiyachō |
西竹屋町 see styles |
nishitakeyachou / nishitakeyacho にしたけやちょう |
(place-name) Nishitakeyachō |
西紺屋町 see styles |
nishikonyamachi にしこんやまち |
(place-name) Nishikon'yamachi |
西芦屋町 see styles |
nishiashiyachou / nishiashiyacho にしあしやちょう |
(place-name) Nishiashiyachō |
西近江屋 see styles |
nishioumiya / nishiomiya にしおうみや |
(place-name) Nishioumiya |
西酒屋町 see styles |
nishisakeyamachi にしさけやまち |
(place-name) Nishisakeyamachi |
西酢屋町 see styles |
nishisuyachou / nishisuyacho にしすやちょう |
(place-name) Nishisuyachō |
西野納屋 see styles |
nishinonaya にしのなや |
(place-name) Nishinonaya |
西釜屋町 see styles |
nishikamayamachi にしかまやまち |
(place-name) Nishikamayamachi |
西錺屋町 see styles |
nishikazariyachou / nishikazariyacho にしかざりやちょう |
(place-name) Nishikazariyachō |
西鍋屋町 see styles |
nishinabeyamachi にしなべやまち |
(place-name) Nishinabeyamachi |
西鍛冶屋 see styles |
nishikajiya にしかじや |
(place-name) Nishikajiya |
西鍵屋町 see styles |
nishikagiyachou / nishikagiyacho にしかぎやちょう |
(place-name) Nishikagiyachō |
西高屋駅 see styles |
nishitakayaeki にしたかやえき |
(st) Nishitakaya Station |
西魚屋町 see styles |
nishiuoyamachi にしうおやまち |
(place-name) Nishiuoyamachi |
西鳥屋部 see styles |
nishitoyabe にしとやべ |
(place-name) Nishitoyabe |
見晴小屋 see styles |
miharashigoya みはらしごや |
(place-name) Miharashigoya |
角振新屋 see styles |
tsunofurishinya つのふりしんや |
(place-name) Tsunofurishin'ya |
角楢小屋 see styles |
kakunaragoya かくならごや |
(place-name) Kakunaragoya |
讃岐塩屋 see styles |
sanukishioya さぬきしおや |
(personal name) Sanukishioya |
谷地小屋 see styles |
yachigoya やちごや |
(place-name) Yachigoya |
谷地屋敷 see styles |
yachiyashiki やちやしき |
(place-name) Yachiyashiki |
谷地興屋 see styles |
yachikouya / yachikoya やちこうや |
(place-name) Yachikouya |
谷山塩屋 see styles |
taniyamashioya たにやましおや |
(place-name) Taniyamashioya |
豊後屋敷 see styles |
bungoyashiki ぶんごやしき |
(place-name) Bungoyashiki |
貫名海屋 see styles |
nukiyakaioku ぬきやかいおく |
(person) Nukiya Kaioku |
買取り屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
貸し本屋 see styles |
kashihonya かしほんや |
rental library |
賀屋興宣 see styles |
kayaokinori かやおきのり |
(person) Kaya Okinori |
赤屋ヶ鼻 see styles |
akayagabana あかやがばな |
(place-name) Akayagabana |
赤池旗屋 see styles |
akaikehataya あかいけはたや |
(place-name) Akaikehataya |
赤沼茶屋 see styles |
akanumajaya あかぬまじゃや |
(place-name) Akanumajaya |
赤石小屋 see styles |
akaishigoya あかいしごや |
(place-name) Akaishigoya |
赤間屋敷 see styles |
akamayashiki あかまやしき |
(place-name) Akamayashiki |
越し屋根 see styles |
koshiyane こしやね |
roof monitor; monitor roof; lantern (roof) |
越中屋野 see styles |
ecchuuyano / ecchuyano えっちゅうやの |
(place-name) Ecchuuyano |
足袋屋町 see styles |
tabiyachou / tabiyacho たびやちょう |
(place-name) Tabiyachō |
踊り屋台 see styles |
odoriyatai おどりやたい |
float at a festival upon which one can dance |
車屋沢橋 see styles |
kurumayazawabashi くるまやざわばし |
(place-name) Kurumayazawabashi |
農鳥小屋 see styles |
noutorigoya / notorigoya のうとりごや |
(place-name) Noutorigoya |
辺見屋敷 see styles |
henmiyashiki へんみやしき |
(place-name) Henmiyashiki |
追分茶屋 see styles |
oiwakechaya おいわけちゃや |
(place-name) Oiwakechaya |
造り酒屋 see styles |
tsukurizakaya つくりざかや |
sake brewer; sake brewery |
逢隈高屋 see styles |
ookumakouya / ookumakoya おおくまこうや |
(place-name) Ookumakouya |
逢隈鷺屋 see styles |
ookumasagiya おおくまさぎや |
(place-name) Ookumasagiya |
遠江小屋 see styles |
toutomigoya / totomigoya とうとみごや |
(place-name) Toutomigoya |
避難小屋 see styles |
hinangoya ひなんごや |
(place-name) Hinangoya |
部屋ばき see styles |
heyabaki へやばき |
(house) slippers |
部屋住み see styles |
heyazumi へやずみ |
an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance; (a young adult still) living at home; a dependent |
部屋割り see styles |
heyawari へやわり |
assignment of rooms |
部屋履き see styles |
heyabaki へやばき |
(house) slippers |
部屋干し see styles |
heyaboshi へやぼし |
(noun/participle) indoor drying; hanging clothes to dry indoors |
部屋持ち see styles |
heyamochi へやもち |
(exp,n) (1) (See 部屋持ちの親方・へやもちのおやかた) having one's own premises; (exp,n) (2) (abbr. of 部屋持ち女郎) Edo-period prostitute successful enough to have her own room in an establishment |
部屋探し see styles |
heyasagashi へやさがし |
looking for a room (to rent); apartment-hunting |
部屋番号 see styles |
heyabangou / heyabango へやばんごう |
room number |
部屋飲み see styles |
heyanomi へやのみ |
drinking at home |
郷新屋敷 see styles |
goushinyashiki / goshinyashiki ごうしんやしき |
(place-name) Goushin'yashiki |
都野国屋 see styles |
tsunokuniya つのくにや |
(surname) Tsunokuniya |
都野國屋 see styles |
tsunokuniya つのくにや |
(surname) Tsunokuniya |
酒屋垣外 see styles |
sakayagaito さかやがいと |
(place-name) Sakayagaito |
里西屋敷 see styles |
satonishiyashiki さとにしやしき |
(place-name) Satonishiyashiki |
野々古屋 see styles |
nonokoya ののこや |
(place-name) Nonokoya |
野喜屋原 see styles |
nokiyabaru のきやばる |
(place-name) Nokiyabaru |
野田小屋 see styles |
nodakoya のだこや |
(place-name) Nodakoya |
野田屋町 see styles |
nodayachou / nodayacho のだやちょう |
(place-name) Nodayachō |
金屋下町 see styles |
kanayashimochou / kanayashimocho かなやしもちょう |
(place-name) Kanayashimochō |
金屋仲町 see styles |
kanayanakachou / kanayanakacho かなやなかちょう |
(place-name) Kanayanakachō |
金屋元町 see styles |
kanayamotomachi かなやもとまち |
(place-name) Kanayamotomachi |
金屋大池 see styles |
kanayanoooike かなやのおおいけ |
(place-name) Kanayanoooike |
金屋本江 see styles |
kanayahongou / kanayahongo かなやほんごう |
(place-name) Kanayahongou |
金屋本町 see styles |
kanayahonmachi かなやほんまち |
(place-name) Kanayahonmachi |
金屋横町 see styles |
kanayayokochou / kanayayokocho かなやよこちょう |
(place-name) Kanayayokochō |
金屋橋町 see styles |
kanayabashichou / kanayabashicho かなやばしちょう |
(place-name) Kanayabashichō |
金屋藏嬌 金屋藏娇 see styles |
jīn wū cáng jiāo jin1 wu1 cang2 jiao1 chin wu ts`ang chiao chin wu tsang chiao |
a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman |
金屋西町 see styles |
kanayanishimachi かなやにしまち |
(place-name) Kanayanishimachi |
金懸小屋 see styles |
kanakakegoya かなかけごや |
(place-name) Kanakakegoya |
金田屋敷 see styles |
kanadayashiki かなだやしき |
(place-name) Kanadayashiki |
釜屋沢川 see styles |
kamayazawagawa かまやざわがわ |
(place-name) Kamayazawagawa |
釜屋谷町 see styles |
kamayadanimachi かまやだにまち |
(place-name) Kamayadanimachi |
釜屋間歩 see styles |
kamayamabu かまやまぶ |
(place-name) Kamayamabu |
鈴ヶ岩屋 see styles |
suzugaiwaya すずがいわや |
(place-name) Suzugaiwaya |
鈴ヶ茶屋 see styles |
suzugachaya すずがちゃや |
(place-name) Suzugachaya |
鉄屋米地 see styles |
kanayameiji / kanayameji かなやめいじ |
(place-name) Kanayameiji |
銀治屋谷 see styles |
kajiyadani かじやだに |
(place-name) Kajiyadani |
銅屋久保 see styles |
douyakubo / doyakubo どうやくぼ |
(place-name) Douyakubo |
銭子屋敷 see styles |
zenikoyashiki ぜにこやしき |
(place-name) Zenikoyashiki |
鋳掛け屋 see styles |
ikakeya いかけや |
a tinker; tinkerer |
鋳物師屋 see styles |
imojiya いもじや |
(place-name) Imojiya |
鍋屋上野 see styles |
nabeyaueno なべやうえの |
(place-name) Nabeyaueno |
鍛冶屋下 see styles |
kajiyashimo かじやしも |
(place-name) Kajiyashimo |
鍛冶屋作 see styles |
kajiyasaku かじやさく |
(place-name) Kajiyasaku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "屋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.