There are 10031 total results for your 東 search. I have created 101 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野里東 see styles |
nozatohigashi のざとひがし |
(place-name) Nozatohigashi |
金堀東 see styles |
kanaborihigashi かなぼりひがし |
(place-name) Kanaborihigashi |
金屋東 see styles |
kanayahigashi かなやひがし |
(place-name) Kanayahigashi |
金岡東 see styles |
kanaokahigashi かなおかひがし |
(place-name) Kanaokahigashi |
金復東 see styles |
kinfukutou / kinfukuto きんふくとう |
(personal name) Kinfukutou |
金東勲 see styles |
kintoukun / kintokun きんとうくん |
(personal name) Kintoukun |
金東區 金东区 see styles |
jīn dōng qū jin1 dong1 qu1 chin tung ch`ü chin tung chü |
Jindong district of Jinhua city 金華市|金华市[Jin1 hua2 shi4], Zhejiang |
金東振 see styles |
kintoushin / kintoshin きんとうしん |
(personal name) Kintoushin |
金東横 see styles |
kintouyoko / kintoyoko きんとうよこ |
(place-name) Kintouyoko |
金東洙 see styles |
kintoushu / kintoshu きんとうしゅ |
(personal name) Kintoushu |
金東淵 see styles |
kanatouen / kanatoen かなとうえん |
(personal name) Kanatouen |
金石東 see styles |
kanaiwahigashi かないわひがし |
(place-name) Kanaiwahigashi |
針尾東 see styles |
hariohigashi はりおひがし |
(place-name) Hariohigashi |
針木東 see styles |
harigihigashi はりぎひがし |
(place-name) Harigihigashi |
鈴川東 see styles |
suzukawahigashi すずかわひがし |
(place-name) Suzukawahigashi |
鈴石東 see styles |
suzuishiazuma すずいしあずま |
(place-name) Suzuishiazuma |
鉄輪東 see styles |
kannawahigashi かんなわひがし |
(place-name) Kannawahigashi |
錦織東 see styles |
nishikiorihigashi にしきおりひがし |
(place-name) Nishikiorihigashi |
鍵屋東 see styles |
kagiyahigashi かぎやひがし |
(place-name) Kagiyahigashi |
鐵東區 铁东区 see styles |
tiě dōng qū tie3 dong1 qu1 t`ieh tung ch`ü tieh tung chü |
Tiedong district of Siping city 四平市, Jilin; Tiedong district of Anshan city 鞍山市[An1 shan1 shi4], Liaoning |
長乗東 see styles |
choujouhigashi / chojohigashi ちょうじょうひがし |
(place-name) Chōjōhigashi |
長尾東 see styles |
nagaohigashi ながおひがし |
(place-name) Nagaohigashi |
長居東 see styles |
nagaihigashi ながいひがし |
(place-name) Nagaihigashi |
長岡東 see styles |
nagaokahigashi ながおかひがし |
(place-name) Nagaokahigashi |
長嶺東 see styles |
nagaminehigashi ながみねひがし |
(place-name) Nagaminehigashi |
長柄東 see styles |
nagarahigashi ながらひがし |
(place-name) Nagarahigashi |
長江東 see styles |
nagaehigashi ながえひがし |
(place-name) Nagaehigashi |
長沢東 see styles |
nagasawahigashi ながさわひがし |
(place-name) Nagasawahigashi |
長田東 see styles |
nagatahigashi ながたひがし |
(place-name) Nagatahigashi |
長良東 see styles |
nagarahigashi ながらひがし |
(place-name) Nagarahigashi |
長行東 see styles |
osayukihigashi おさゆきひがし |
(place-name) Osayukihigashi |
長谷東 see styles |
nagatanihigashi ながたにひがし |
(place-name) Nagatanihigashi |
長野東 see styles |
naganohigashi ながのひがし |
(place-name) Naganohigashi |
門戸東 see styles |
mondohigashi もんどひがし |
(place-name) Mondohigashi |
門東町 see styles |
montoumachi / montomachi もんとうまち |
(place-name) Montoumachi |
間瀬東 see styles |
mazehigashi まぜひがし |
(place-name) Mazehigashi |
関東人 see styles |
kantoujin / kantojin かんとうじん |
Kantō native; person from Kantō |
関東台 see styles |
kantoudai / kantodai かんとうだい |
(place-name) Kantoudai |
関東圏 see styles |
kantouken / kantoken かんとうけん |
(See 関東・1) Kantō area; Kantō region |
関東屋 see styles |
kantouya / kantoya かんとうや |
(surname) Kantouya |
関東州 see styles |
kantoushuu / kantoshu かんとうしゅう |
(place-name) Kwantung Leased Territory (1905-1945) |
関東弁 see styles |
kantouben / kantoben かんとうべん |
Kantō dialect |
関東森 see styles |
kantoumori / kantomori かんとうもり |
(place-name) Kantoumori |
関東沢 see styles |
kantouzawa / kantozawa かんとうざわ |
(place-name) Kantouzawa |
関東煮 see styles |
kantoni かんとに kantoudaki / kantodaki かんとだき |
oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi |
関東町 see styles |
kantoumachi / kantomachi かんとうまち |
(place-name) Kantoumachi |
関東節 see styles |
kantoubushi / kantobushi かんとうぶし |
(personal name) Kantoubushi |
関東軍 see styles |
kantougun / kantogun かんとうぐん |
(hist) Kwantung Army (Japanese armed forces in Manchukuo); (personal name) Kantougun |
関町東 see styles |
sekimachihigashi せきまちひがし |
(place-name) Sekimachihigashi |
關東煮 关东煮 see styles |
guān dōng zhǔ guan1 dong1 zhu3 kuan tung chu |
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth |
關東軍 关东军 see styles |
guān dōng jun guan1 dong1 jun1 kuan tung chün |
Japanese Kwantung army (or Kantō army), notorious for numerous atrocities in China during WWII |
阪東屋 see styles |
bantouya / bantoya ばんとうや |
(place-name) Bantouya |
阿万東 see styles |
amahigashi あまひがし |
(place-name) Amahigashi |
阿東町 see styles |
atouchou / atocho あとうちょう |
(place-name) Atouchō |
院庄東 see styles |
innoshouhigashi / innoshohigashi いんのしょうひがし |
(place-name) Innoshouhigashi |
陰地東 see styles |
onjihigashi おんぢひがし |
(place-name) Ondihigashi |
陽東縣 阳东县 see styles |
yáng dōng xiàn yang2 dong1 xian4 yang tung hsien |
Yangdong county in Yangjiang 陽江|阳江[Yang2 jiang1], Guangdong |
隠地東 see styles |
onjihigashi おんじひがし |
(place-name) Onjihigashi |
雞東縣 鸡东县 see styles |
jī dōng xiàn ji1 dong1 xian4 chi tung hsien |
Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang |
霍英東 霍英东 see styles |
huò yīng dōng huo4 ying1 dong1 huo ying tung |
Henry Ying-tung Fok (1913-2006), Hong Kong tycoon with close PRC connections |
青崎東 see styles |
aosakihigashi あおさきひがし |
(place-name) Aosakihigashi |
青柳東 see styles |
aoyanagihigashi あおやなぎひがし |
(place-name) Aoyanagihigashi |
青葉東 see styles |
aobahigashi あおばひがし |
(place-name) Aobahigashi |
韓東亀 see styles |
kantouki / kantoki かんとうき |
(personal name) Kantouki |
須恵東 see styles |
suehigashi すえひがし |
(place-name) Suehigashi |
須浜東 see styles |
suhamahigashi すはまひがし |
(place-name) Suhamahigashi |
養父東 see styles |
yabuhigashi やぶひがし |
(place-name) Yabuhigashi |
香東川 see styles |
kotougawa / kotogawa ことうがわ |
(personal name) Kotougawa |
香田東 see styles |
koudahigashi / kodahigashi こうだひがし |
(place-name) Kōdahigashi |
香西東 see styles |
kouzaihigashi / kozaihigashi こうざいひがし |
(place-name) Kōzaihigashi |
馬場東 see styles |
babahigashi ばばひがし |
(place-name) Babahigashi |
馬東風 see styles |
batoufuu / batofu ばとうふう |
(personal name) Batoufū |
馬込東 see styles |
magomehigashi まごめひがし |
(place-name) Magomehigashi |
駅東町 see styles |
ekihigashimachi えきひがしまち |
(place-name) Ekihigashimachi |
駒場東 see styles |
komabahigashi こまばひがし |
(place-name) Komabahigashi |
駒越東 see styles |
komagoehigashi こまごえひがし |
(place-name) Komagoehigashi |
駿東郡 see styles |
suntougun / suntogun すんとうぐん |
(place-name) Suntougun |
高下東 see styles |
kougehigashi / kogehigashi こうげひがし |
(place-name) Kōgehigashi |
高丘東 see styles |
takaokahigashi たかおかひがし |
(place-name) Takaokahigashi |
高井東 see styles |
takaihigashi たかいひがし |
(place-name) Takaihigashi |
高塚東 see styles |
takatsukahigashi たかつかひがし |
(place-name) Takatsukahigashi |
高宮東 see styles |
takamiyahigashi たかみやひがし |
(place-name) Takamiyahigashi |
高屋東 see styles |
takayahigashi たかやひがし |
(place-name) Takayahigashi |
高山東 see styles |
takayamahigashi たかやまひがし |
(place-name) Takayamahigashi |
高木東 see styles |
takagihigashi たかぎひがし |
(place-name) Takagihigashi |
高東橋 see styles |
koutoubashi / kotobashi こうとうばし |
(place-name) Kōtoubashi |
高東町 see styles |
koutouchou / kotocho こうとうちょう |
(place-name) Kōtouchō |
高松東 see styles |
takamatsuhigashi たかまつひがし |
(place-name) Takamatsuhigashi |
高林東 see styles |
takahayashihigashi たかはやしひがし |
(place-name) Takahayashihigashi |
高柳東 see styles |
takayanagihigashi たかやなぎひがし |
(place-name) Takayanagihigashi |
高栄東 see styles |
koueihigashi / koehigashi こうえいひがし |
(place-name) Kōeihigashi |
高津東 see styles |
takatsuhigashi たかつひがし |
(place-name) Takatsuhigashi |
高田東 see styles |
takatahigashi たかたひがし |
(place-name) Takatahigashi |
高神東 see styles |
takagamihigashi たかがみひがし |
(place-name) Takagamihigashi |
高重東 see styles |
takashigehigashi たかしげひがし |
(place-name) Takashigehigashi |
高野東 see styles |
takanohigashi たかのひがし |
(place-name) Takanohigashi |
高須東 see styles |
takasuhigashi たかすひがし |
(place-name) Takasuhigashi |
魚屋東 see styles |
uoyahigashi うおやひがし |
(place-name) Uoyahigashi |
鮒田東 see styles |
funadajigashi ふなだじがし |
(place-name) Funadajigashi |
鳥丸東 see styles |
torimaruhigashi とりまるひがし |
(place-name) Torimaruhigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "東" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.