Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5342 total results for your search. I have created 54 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無線呼出符号

see styles
 musenyobidashifugou / musenyobidashifugo
    むせんよびだしふごう
radio call sign; radio call letters

焼け出される

see styles
 yakedasareru
    やけだされる
(v1,vi) to be burned out (of one's home)

特別引出し権

see styles
 tokubetsuhikidashiken
    とくべつひきだしけん
special drawing rights; SDR

特定支出控除

see styles
 tokuteishishutsukoujo / tokuteshishutsukojo
    とくていししゅつこうじょ
deduction for specified expenditure

犠牲者が出る

see styles
 giseishagaderu / giseshagaderu
    ぎせいしゃがでる
(exp,v1) to claim victims; to leave casualties

犠牲者を出す

see styles
 giseishaodasu / giseshaodasu
    ぎせいしゃをだす
(exp,v5s) to claim victims; to cause casualties

状態見出し語

see styles
 joutaimidashigo / jotaimidashigo
    じょうたいみだしご
{comp} status keyword

現金引き出し

see styles
 genkinhikidashi
    げんきんひきだし
cash withdrawal

生出東道根町

see styles
 haidehigashidounechou / haidehigashidonecho
    はいでひがしどうねちょう
(place-name) Haidehigashidounechō

生出西道根町

see styles
 haidenishidounechou / haidenishidonecho
    はいでにしどうねちょう
(place-name) Haidenishidounechō

甲陽園日之出

see styles
 kouyouenhinode / koyoenhinode
    こうようえんひので
(place-name) Kōyouenhinode

皇冠出版集團


皇冠出版集团

see styles
huáng guān chū bǎn jí tuán
    huang2 guan1 chu1 ban3 ji2 tuan2
huang kuan ch`u pan chi t`uan
    huang kuan chu pan chi tuan
Crown publishing group, Hong Kong

目が飛び出る

see styles
 megatobideru
    めがとびでる
(exp,v1) to be eye-popping; to be staggering; to be amazing

石川日出鶴丸

see styles
 ishikawahidezurumaru
    いしかわひでづるまる
(person) Ishikawa Hidezurumaru

破壊読み出し

see styles
 hakaiyomidashi
    はかいよみだし
{comp} destructive read

確定拠出年金

see styles
 kakuteikyoshutsunenkin / kakutekyoshutsunenkin
    かくていきょしゅつねんきん
defined contribution pension plan

神出町五百蔵

see styles
 kandechouioroi / kandechoioroi
    かんでちょういおろい
(place-name) Kandechōioroi

神出町小束野

see styles
 kandechoukosokuno / kandechokosokuno
    かんでちょうこそくの
(place-name) Kandechōkosokuno

突き出し看板

see styles
 tsukidashikanban
    つきだしかんばん
(See 袖看板) projecting signboard; side signboard; signboard projecting from a building

紀文船出の地

see styles
 kibunfunadenochi
    きぶんふなでのち
(place-name) Kibunfunadenochi

繰り出し梯子

see styles
 kuridashibashigo
    くりだしばしご
    kuridashihashigo
    くりだしはしご
extension ladder; aerial ladder

腫瘍摘出手術

see styles
 shuyoutekishutsushujutsu / shuyotekishutsushujutsu
    しゅようてきしゅつしゅじゅつ
lumpectomy

腰椎間盤突出


腰椎间盘突出

see styles
yāo zhuī jiān pán tū chū
    yao1 zhui1 jian1 pan2 tu1 chu1
yao chui chien p`an t`u ch`u
    yao chui chien pan tu chu
slipped disk; vertebral herniation; prolapsed disk

臍出しルック

see styles
 hesodashirukku
    へそだしルック
(exp,n) bare midriff; bare midriff look

自動呼び出し

see styles
 jidouyobidashi / jidoyobidashi
    じどうよびだし
{comp} auto-call; automatic calling (e.g. in data network)

自駕汽車出租


自驾汽车出租

see styles
zì jià qì chē chū zū
    zi4 jia4 qi4 che1 chu1 zu1
tzu chia ch`i ch`e ch`u tsu
    tzu chia chi che chu tsu
self-drive car rental

舟橋町出須賀

see styles
 funabashichoudezuka / funabashichodezuka
    ふなばしちょうでずか
(place-name) Funabashichōdezuka

荒井町日之出

see styles
 araichouhinode / araichohinode
    あらいちょうひので
(place-name) Araichōhinode

蜘蛛膜下出血

see styles
 kumomakukashukketsu
    くもまくかしゅっけつ
subarachnoid hemorrhage; subarachnoid haemorrhage

被害者が出る

see styles
 higaishagaderu
    ひがいしゃがでる
(exp,v1) to claim victims; to leave casualties

見に出かける

see styles
 minidekakeru
    みにでかける
(exp,v1) to go to see (something); to attend (e.g. game, performance)

見に出掛ける

see styles
 minidekakeru
    みにでかける
(exp,v1) to go to see (something); to attend (e.g. game, performance)

見出しラベル

see styles
 midashiraberu
    みだしラベル
{comp} beginning-of-file label; header label; HDR

言い出しっぺ

see styles
 iidashippe / idashippe
    いいだしっぺ
first person to say something; first person to suggest something

言い出しっ屁

see styles
 iidashippe / idashippe
    いいだしっぺ
first person to say something; first person to suggest something

誤り検出符号

see styles
 ayamarikenshutsufugou / ayamarikenshutsufugo
    あやまりけんしゅつふごう
{comp} error-detecting code; self-checking code

読み出し保護

see styles
 yomidashihogo
    よみだしほご
{comp} read protection

読み出し端末

see styles
 yomidashitanmatsu
    よみだしたんまつ
{comp} readout terminal

貸し出し期間

see styles
 kashidashikikan
    かしだしきかん
lending-period; period of loan (e.g. for a library book)

足を踏み出す

see styles
 ashiofumidasu
    あしをふみだす
(exp,v5s) to step forward; to take a step forward

身から出た錆

see styles
 mikaradetasabi
    みからでたさび
(expression) (idiom) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow

身を乗り出す

see styles
 mionoridasu
    みをのりだす
(exp,v5s) to bend oneself forward (esp. in curiosity or excitement); to hang out (e.g. over a balcony)

輸出振興会議

see styles
 yushutsushinkoukaigi / yushutsushinkokaigi
    ゆしゅつしんこうかいぎ
(o) British National Export Council

輸出自主規制

see styles
 yushutsujishukisei / yushutsujishukise
    ゆしゅつじしゅきせい
voluntary export restraint; VER

追い出し部屋

see styles
 oidashibeya
    おいだしべや
(colloquialism) (See 追い出し・おいだし・1) expulsion room; banishment room; boredom room; rooms where employees who cannot be fired are sent to encourage resignation

送り吊り出し

see styles
 okuritsuridashi
    おくりつりだし
{sumo} rear lift out

速見郡日出町

see styles
 hayamigunhijimachi
    はやみぐんひじまち
(place-name) Hayamigunhijimachi

那加日之出町

see styles
 nakahinodechou / nakahinodecho
    なかひのでちょう
(place-name) Nakahinodechō

那賀郡岩出町

see styles
 nagaguniwadechou / nagaguniwadecho
    ながぐんいわでちょう
(place-name) Nagagun'iwadechō

長府日の出町

see styles
 choufuhinodechou / chofuhinodecho
    ちょうふひのでちょう
(place-name) Choufuhinodechō

関数呼び出し

see styles
 kansuuyobidashi / kansuyobidashi
    かんすうよびだし
{comp} function call

隠し引き出し

see styles
 kakushihikidashi
    かくしひきだし
secret drawer; hidden drawer

雲ケ畑出谷町

see styles
 kumogahatadetanichou / kumogahatadetanicho
    くもがはたでたにちょう
(place-name) Kumogahatadetanichō

雲出伊倉津町

see styles
 kumozuigurazuchou / kumozuigurazucho
    くもずいぐらづちょう
(place-name) Kumozuigurazuchō

雲出工業団地

see styles
 kumoidekougyoudanchi / kumoidekogyodanchi
    くもいでこうぎょうだんち
(place-name) Kumoide Industrial Park

電話口に出る

see styles
 denwaguchinideru
    でんわぐちにでる
(exp,v1) (See 電話に出る・でんわにでる) to make a phone call; to answer the phone

電鉄出雲市駅

see styles
 dentetsuizumoshieki
    でんてついずもしえき
(st) Dentetsuizumo City Station

音楽出版協会

see styles
 ongakushuppankyoukai / ongakushuppankyokai
    おんがくしゅっぱんきょうかい
(org) National Music Publishers' Association; NMPA; (o) National Music Publishers' Association; NMPA

頼りに出来る

see styles
 tayorinidekiru
    たよりにできる
(v1,vi) to be dependable; to be reliable

飛び出した目

see styles
 tobidashitame
    とびだしため
(exp,n) (See 飛び出す・とびだす・3) protruding eyes; popped-out eyes

飛び出す絵本

see styles
 tobidasuehon
    とびだすえほん
pop-up book

鹿谷町保田出

see styles
 shikadanichouhotade / shikadanichohotade
    しかだにちょうほたで
(place-name) Shikadanichōhotade

黒崎東出津郷

see styles
 kurosakihigashishitsugou / kurosakihigashishitsugo
    くろさきひがししつごう
(place-name) Kurosakihigashishitsugou

黒崎西出津郷

see styles
 kurosakinishishitsugou / kurosakinishishitsugo
    くろさきにししつごう
(place-name) Kurosakinishishitsugou

鼻血も出ない

see styles
 hanajimodenai
    はなぢもでない
(exp,adj-i) (idiom) not having a single penny left; drained of every last cent

Variations:
出たて
出立て

see styles
 detate
    でたて
(adj-no,n) fresh out of (college, high school, etc.); just out (e.g. of a book); first of the season (e.g. apples)

Variations:
出っ鼻
出っ端

see styles
 deppana
    でっぱな
(1) (出っ鼻 only) (See 出鼻・1) projecting part (of a headland, etc.); (2) (See 出端・2) moment of departure; (on the) point of going out; (3) (See 出端・3) outset; start; beginning

Variations:
出オチ
出落ち

see styles
 deochi(ochi); deochi(落chi)
    でオチ(出オチ); でおち(出落ち)
(See 落ち・3) getting big laughs just from appearing on the stage (or screen, etc.)

Variations:
出不精
出無精

see styles
 debushou / debusho
    でぶしょう
(n,adj-na,adj-no) stay-at-home; homebody

Variations:
出札係
出札掛

see styles
 shussatsugakari
    しゅっさつがかり
ticket agent

Variations:
出来す
出かす

see styles
 dekasu
    でかす
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve

出し巻きたまご

see styles
 dashimakitamago
    だしまきたまご
(food term) rolled Japanese-style omelette

出る幕ではない

see styles
 derumakudehanai
    でるまくではない
(expression) (idiom) it is none of one's business; it is not one's place to say (do) something

出会い系サイト

see styles
 deaikeisaito / deaikesaito
    であいけいサイト
online dating website

出光興産研究所

see styles
 idemitsukousankenkyuujo / idemitsukosankenkyujo
    いでみつこうさんけんきゅうじょ
(place-name) Idemitsukousankenkyūjo

出光興産製油所

see styles
 idemitsukousanseiyujo / idemitsukosanseyujo
    いでみつこうさんせいゆじょ
(place-name) Idemitsukousanseiyujo

出力チャンネル

see styles
 shutsuryokuchanneru
    しゅつりょくチャンネル
{comp} output channel

出島和蘭商館跡

see styles
 dejimaorandashoukanato / dejimaorandashokanato
    でじまおらんだしょうかんあと
(place-name) Dejimaorandashoukan'ato

出師未捷身先死


出师未捷身先死

see styles
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ
    chu1 shi1 wei4 jie2 shen1 xian1 si3
ch`u shih wei chieh shen hsien ssu
    chu shih wei chieh shen hsien ssu
"he failed to complete his quest before death" (line from the poem "The Premier of Shu" 蜀相[Shu3 xiang4] by Du Fu 杜甫[Du4 Fu3])

出来ちゃった婚

see styles
 dekichattakon
    できちゃったこん
(exp,n) (abbreviation) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding

出来るだけ早く

see styles
 dekirudakehayaku
    できるだけはやく
(expression) as soon as possible

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

出水干拓東工区

see styles
 izumikantakuhigashikouku / izumikantakuhigashikoku
    いずみかんたくひがしこうく
(place-name) Izumikantakuhigashikouku

出水干拓西工区

see styles
 izumikantakunishikouku / izumikantakunishikoku
    いずみかんたくにしこうく
(place-name) Izumikantakunishikouku

出水郡高尾野町

see styles
 izumiguntakaonochou / izumiguntakaonocho
    いずみぐんたかおのちょう
(place-name) Izumiguntakaonochō

出滿勤,幹滿點


出满勤,干满点

see styles
chū mǎn qín , gàn mǎn diǎn
    chu1 man3 qin2 , gan4 man3 dian3
ch`u man ch`in , kan man tien
    chu man chin , kan man tien
to be assiduous and work full hours

出版科学研究所

see styles
 shuppankagakukenkyuujo / shuppankagakukenkyujo
    しゅっぱんかがくけんきゅうじょ
(org) Research Institute for Publications; (o) Research Institute for Publications

出生無量門持經


出生无量门持经

see styles
chū shēng wú liáng mén chí jīng
    chu1 sheng1 wu2 liang2 men2 chi2 jing1
ch`u sheng wu liang men ch`ih ching
    chu sheng wu liang men chih ching
 Shusshō muryōmon ji kyō
Chusheng wuliangmen chi jing

出羽三山社務所

see styles
 dewasanzanshamusho
    でわさんざんしゃむしょ
(place-name) Dewasanzanshamusho

出血性ショック

see styles
 shukketsuseishokku / shukketsuseshokku
    しゅっけつせいショック
{med} hemorrhagic shock; haemorrhagic shock

出釈迦寺奥の院

see styles
 shusshakajiokunoin
    しゅっしゃかじおくのいん
(place-name) Shusshakajiokunoin

出雲伊波比神社

see styles
 izumoiwaijinja
    いずもいわいじんじゃ
(place-name) Izumoiwai Shrine

出雲村田製作所

see styles
 izumomurataseisakujo / izumomuratasesakujo
    いづもむらたせいさくじょ
(place-name) Izumomurataseisakujo

出雲路松ノ下町

see styles
 izumojimatsunoshitachou / izumojimatsunoshitacho
    いずもじまつのしたちょう
(place-name) Izumojimatsunoshitachō

出雲路立テ本町

see styles
 izumojitatemotochou / izumojitatemotocho
    いずもじたてもとちょう
(place-name) Izumojitatemotochō

出頭的椽子先爛


出头的椽子先烂

see styles
chū tóu de chuán zi xiān làn
    chu1 tou2 de5 chuan2 zi5 xian1 lan4
ch`u t`ou te ch`uan tzu hsien lan
    chu tou te chuan tzu hsien lan
lit. rafters that jut out rot first (idiom); fig. anyone who makes himself conspicuous will be targeted for attack

Variations:
お出し
御出し

see styles
 odashi
    おだし
(polite language) {food} (See 出し・1) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)

Variations:
お出で
御出で

see styles
 oide
    おいで
(1) (honorific or respectful language) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (familiar language) (abbreviation) (kana only) (See おいでなさい・1) (please) come; go; stay

Variations:
お出来
御出来

see styles
 odeki
    おでき
(kana only) (See 出来物・できもの) boil; blister; pimple

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "出" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary