Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4410 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...404142434445>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハリストス正教会

see styles
 harisutosuseikyoukai / harisutosusekyokai
    ハリストスせいきょうかい
(1) (See ハリストス) Eastern Orthodox Church; (2) Japan Orthodox Church

三昧樂正受意生身


三昧乐正受意生身

see styles
sān mèi lè zhèng shòu yì shēng shēn
    san1 mei4 le4 zheng4 shou4 yi4 sheng1 shen1
san mei le cheng shou i sheng shen
 zanmai raku shōju ishō shin
body mentally produced from the enjoyment of meditative absorption

不公正な取引方法

see styles
 fukouseinatorihikihouhou / fukosenatorihikihoho
    ふこうせいなとりひきほうほう
unfair business practice; unfair business practices

世界矯正歯科連盟

see styles
 sekaikyouseishikarenmei / sekaikyoseshikarenme
    せかいきょうせいしかれんめい
(o) World Federation of Orthodontists; WFO

二ノ宮通正面上る

see styles
 ninomiyadoorishoumenagaru / ninomiyadoorishomenagaru
    にのみやどおりしょうめんあがる
(place-name) Ninomiyadoorishoumen'agaru

修正マルクス主義

see styles
 shuuseimarukusushugi / shusemarukusushugi
    しゅうせいマルクスしゅぎ
(rare) (See 修正主義,マルクス主義) revisionist Marxism

初發心時便成正覺


初发心时便成正觉

see styles
chū fā xīn shí biàn chéng zhèng jué
    chu1 fa1 xin1 shi2 bian4 cheng2 zheng4 jue2
ch`u fa hsin shih pien ch`eng cheng chüeh
    chu fa hsin shih pien cheng cheng chüeh
 sho hosshin ji ben jō shōgaku
directly achieving enlightenment at the point of the first arousal of the intention [to attain enlightenment]

医療適正審査機関

see styles
 iryoutekiseishinsakikan / iryotekiseshinsakikan
    いりょうてきせいしんさきかん
(o) Utilization Review Organization

国立中正文化中心

see styles
 kokuritsuchuuseibunkachuushin / kokuritsuchusebunkachushin
    こくりつちゅうせいぶんかちゅうしん
(o) National Chang Kai Shek Cultural Center

国際展示場正門駅

see styles
 kokusaitenjijouseimoneki / kokusaitenjijosemoneki
    こくさいてんじじょうせいもんえき
(st) Kokusaitenjijōseimon Station

大乘菩薩藏正法經


大乘菩萨藏正法经

see styles
dà shèng pú sà zàng zhèng fǎ jīng
    da4 sheng4 pu2 sa4 zang4 zheng4 fa3 jing1
ta sheng p`u sa tsang cheng fa ching
    ta sheng pu sa tsang cheng fa ching
 Daijō bosatsu zō shōbō kyō
Sūtra of the True Dharma of the Mahāyāna Bodhisattva Canon

大正デモクラシー

see styles
 taishoudemokurashii / taishodemokurashi
    たいしょうデモクラシー
(See 大正) Taishō democracy

大正乳牛育成牧場

see styles
 taishounyuugyuuikuseibokujou / taishonyugyuikusebokujo
    たいしょうにゅうぎゅういくせいぼくじょう
(place-name) Taishounyūgyūikuseibokujō

小池正明寺北街道

see styles
 koikeshoumeijikitakaidou / koikeshomejikitakaido
    こいけしょうめいじきたかいどう
(place-name) Koikeshoumeijikitakaidō

嵯峨越畑上正権条

see styles
 sagakoshihatakamishougonjou / sagakoshihatakamishogonjo
    さがこしはたかみしょうごんじょう
(place-name) Sagakoshihatakamishougonjō

府中競馬正門前駅

see styles
 fuchuukeibaseimonmaeeki / fuchukebasemonmaeeki
    ふちゅうけいばせいもんまええき
(st) Fuchuukeibaseimonmae Station

建立正式外交關係


建立正式外交关系

see styles
jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì
    jian4 li4 zheng4 shi4 wai4 jiao1 guan1 xi4
chien li cheng shih wai chiao kuan hsi
formally establish diplomatic relations

日本矯正歯科学会

see styles
 nipponkyouseishikagakkai / nipponkyoseshikagakkai
    にっぽんきょうせいしかがっかい
(org) Japanese Orthodontic Society; JOS; (o) Japanese Orthodontic Society; JOS

最大作動正規電圧

see styles
 saidaisadouseikidenatsu / saidaisadosekidenatsu
    さいだいさどうせいきでんあつ
{comp} maximum operating normal mode voltage

李下に冠を正さず

see styles
 rikanikanmuriotadasazu
    りかにかんむりをたださず
(expression) (proverb) leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums)

東京立正短期大学

see styles
 toukyourisshoutankidaigaku / tokyorisshotankidaigaku
    とうきょうりっしょうたんきだいがく
(org) Tokyo Risshō Junior College; (o) Tokyo Risshō Junior College

相名分別眞如正智


相名分别眞如正智

see styles
xiàng míng fēn bié zhēn rú zhèng zhì
    xiang4 ming2 fen1 bie2 zhen1 ru2 zheng4 zhi4
hsiang ming fen pieh chen ju cheng chih
 sō myō funbetsu shinnyo shōchi
characteristics, names, discrimination, corrective wisdom, and thusness

真正後生動物亜界

see styles
 shinseikouseidoubutsuakai / shinsekosedobutsuakai
    しんせいこうせいどうぶつあかい
Eumetazoa; clade containing most animal groups

米国矯正歯科学会

see styles
 beikokukyouseishikagakkai / bekokukyoseshikagakkai
    べいこくきょうせいしかがっかい
(o) American Association of Orthodontists; AAO

速證無上正等菩提


速证无上正等菩提

see styles
sù zhèng wú shàng zhèng děng pú tí
    su4 zheng4 wu2 shang4 zheng4 deng3 pu2 ti2
su cheng wu shang cheng teng p`u t`i
    su cheng wu shang cheng teng pu ti
 sokushō mujō shōtō bodai
quickly realizes unsurpassed perfect enlightenment

阿毘達磨順正理論


阿毘达磨顺正理论

see styles
ā pí dá mó shùn zhèng lǐ lùn
    a1 pi2 da2 mo2 shun4 zheng4 li3 lun4
a p`i ta mo shun cheng li lun
    a pi ta mo shun cheng li lun
 Abidatsuma jun shōri ron
Abhidharma-nyāyânusāra śāstra

Variations:
正面
真面(rK)

see styles
 matomo
    まとも
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (usu. adverbially as 〜に) (See まともに・1) the front; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) honest; upright; decent; proper; respectable; straight; serious; sensible

Variations:
正々堂々
正正堂堂

see styles
 seiseidoudou / sesedodo
    せいせいどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) fair and square; open and aboveboard; bold and forthright

Variations:
正気づく
正気付く

see styles
 shoukizuku / shokizuku
    しょうきづく
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it

正気の沙汰ではない

see styles
 shoukinosatadehanai / shokinosatadehanai
    しょうきのさたではない
(exp,adj-i) crazy; mad; devoid of reason

正直者が馬鹿を見る

see styles
 shoujikimonogabakaomiru / shojikimonogabakaomiru
    しょうじきものがばかをみる
(exp,v1) (proverb) honesty doesn't pay; life is unfair

正長元年柳生徳政碑

see styles
 shouchougannenyagyuutokuseihi / shochogannenyagyutokusehi
    しょうちょうがんねんやぎゅうとくせいひ
(place-name) Shōchōgannenyagyūtokuseihi

正電子照射斷層攝影


正电子照射断层摄影

see styles
zhèng diàn zǐ zhào shè duàn céng shè yǐng
    zheng4 dian4 zi3 zhao4 she4 duan4 ceng2 she4 ying3
cheng tien tzu chao she tuan ts`eng she ying
    cheng tien tzu chao she tuan tseng she ying
positrion emission tomography (PET)

Variations:
純正
醇正(rK)

see styles
 junsei / junse
    じゅんせい
(noun or adjectival noun) (1) pure; genuine; real; (noun or adjectival noun) (2) pure (of a subject of study; as opposed to applied, practical, etc.); (noun or adjectival noun) (3) genuine (parts, accessories, etc.); official; first-party

Variations:
質す
正す(iK)

see styles
 tadasu
    ただす
(transitive verb) (kana only) to ask (about); to inquire; to enquire; to question; to make sure of

Variations:
海面更正
海面校正

see styles
 kaimenkousei / kaimenkose
    かいめんこうせい
reduction (of pressure) to mean sea level

Variations:
真っ正直
まっ正直

see styles
 masshoujiki / masshojiki
    まっしょうじき
(noun or adjectival noun) perfectly honest

Variations:
聖観世音
正観世音

see styles
 shoukanzenon / shokanzenon
    しょうかんぜのん
{Buddh} (See 観世音) Aryavalokitesvara (manifestation of Avalokitesvara)

エラーの検出と訂正

see styles
 eraanokenshutsutoteisei / eranokenshutsutotese
    エラーのけんしゅつとていせい
{comp} Error Checking and Correcting; ECC

ボンフェローニ補正

see styles
 bonferoonihosei / bonferoonihose
    ボンフェローニほせい
{math} Bonferroni correction

不正アクセス禁止法

see styles
 fuseiakusesukinshihou / fuseakusesukinshiho
    ふせいアクセスきんしほう
Unauthorized Computer Access Law (2000); Law Banning Illegal Access

不正指令電磁的記録

see styles
 fuseishireidenjitekikiroku / fuseshiredenjitekikiroku
    ふせいしれいでんじてききろく
{law} computer virus; malware

修正ニュートン力学

see styles
 shuuseinyuutonrikigaku / shusenyutonrikigaku
    しゅうせいニュートンりきがく
{physics} modified Newtonian dynamics; MOND

出雲国山代郷正倉跡

see styles
 izumonokuniyamashirogoushousouato / izumonokuniyamashirogoshosoato
    いずものくにやましろごうしょうそうあと
(place-name) Izumonokuniyamashirogoushousouato

大正川原キャンプ場

see styles
 taishoukawaharakyanpujou / taishokawaharakyanpujo
    たいしょうかわはらキャンプじょう
(place-name) Taishoukawahara Camping Ground

旧横浜正金銀行本店

see styles
 kyuuyokohamashoukinginkouhonten / kyuyokohamashokinginkohonten
    きゅうよこはましょうきんぎんこうほんてん
(place-name) Kyūyokohamashoukinginkouhonten

最大許容正規過電圧

see styles
 saidaikyoyouseikikadenatsu / saidaikyoyosekikadenatsu
    さいだいきょようせいきかでんあつ
{comp} maximum allowable normal mode overvoltage

植田正治写真美術館

see styles
 uedashoujishashinbijutsukan / uedashojishashinbijutsukan
    うえだしょうじしゃしんびじゅつかん
(org) Shoji Ueda Museum of Photography; (o) Shoji Ueda Museum of Photography

衆德本嚴淨三昧正定


众德本严淨三昧正定

see styles
zhòng dé běn yán jìng sān mèi zhèng dìng
    zhong4 de2 ben3 yan2 jing4 san1 mei4 zheng4 ding4
chung te pen yen ching san mei cheng ting
 shu tokuhon gonjō zanmai shōjō
sarva-guṇâlaṃkāra-vyūha

近藤正晃ジェームス

see styles
 kondoumasaakirajeemusu / kondomasakirajeemusu
    こんどうまさあきらジェームス
(person) Kondou Masaakira Je-musu

Variations:
正三角錐
正三角すい

see styles
 seisankakusui / sesankakusui
    せいさんかくすい
triangular pyramid with equilateral base

正確處理人民內部矛盾


正确处理人民内部矛盾

see styles
zhèng què chǔ lǐ rén mín nèi bù máo dùn
    zheng4 que4 chu3 li3 ren2 min2 nei4 bu4 mao2 dun4
cheng ch`üeh ch`u li jen min nei pu mao tun
    cheng chüeh chu li jen min nei pu mao tun
On the correct handling of internal contradictions among the people, Mao Zedong's tract of 1957

正電子發射斷層照相術


正电子发射断层照相术

see styles
zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng shù
    zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 duan4 ceng2 zhao4 xiang1 shu4
cheng tien tzu fa she tuan ts`eng chao hsiang shu
    cheng tien tzu fa she tuan tseng chao hsiang shu
positron emission tomography (PET)

正電子發射計算機斷層


正电子发射计算机断层

see styles
zhèng diàn zǐ fā shè jì suàn jī duàn céng
    zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 ji4 suan4 ji1 duan4 ceng2
cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan ts`eng
    cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan tseng
PET, positron emission tomography (medical imaging method)

Variations:
矯正(P)
きょう正

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vt,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform

Variations:
体は正直
身体は正直

see styles
 karadahashoujiki / karadahashojiki
    からだはしょうじき
(expression) (proverb) (colloquialism) the body is honest; your body reveals what you really think (or want)

エラー訂正プロトコル

see styles
 eraateiseipurotokoru / eratesepurotokoru
    エラーていせいプロトコル
{comp} error-correcting protocol

因明入正理論疏明燈抄


因明入正理论疏明灯抄

see styles
yīn míng rù zhèng lǐ lùn shū míng dēng chāo
    yin1 ming2 ru4 zheng4 li3 lun4 shu1 ming2 deng1 chao1
yin ming ju cheng li lun shu ming teng ch`ao
    yin ming ju cheng li lun shu ming teng chao
 Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō
Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō

国際純正応用化学連合

see styles
 kokusaijunseiouyoukagakurengou / kokusaijunseoyokagakurengo
    こくさいじゅんせいおうようかがくれんごう
(org) International Union of Pure and Applied Chemistry; (o) International Union of Pure and Applied Chemistry

天正在銘宝筐印塔基壇

see styles
 tenshouzaimeihoukyouintoukidan / tenshozaimehokyointokidan
    てんしょうざいめいほうきょういんとうきだん
(place-name) Tenshouzaimeihoukyōintoukidan

日本ハリストス正教会

see styles
 nihonharisutosuseikyoukai / nihonharisutosusekyokai
    にほんハリストスせいきょうかい
(See ハリストス) Japan Orthodox Church

Variations:
正に(P)
将に
当に

see styles
 masani
    まさに
(adverb) (1) (kana only) (esp. 正に when in kanji) exactly; surely; certainly; just; (adverb) (2) (kana only) right then; just then; at that moment; (adverb) (3) (kana only) (esp. 将に when in kanji) just about to; just going to; on the verge (of doing or happening); (adverb) (4) (kana only) (esp. 当に when in kanji) duly; naturally

Variations:
正直なところ
正直な所

see styles
 shoujikinatokoro / shojikinatokoro
    しょうじきなところ
(exp,adv) honestly speaking; in truth; in all honesty; to be frank

Variations:
お正月
御正月(sK)

see styles
 oshougatsu / oshogatsu
    おしょうがつ
(1) (polite language) (See 正月・1) New Year (esp. first three days); (2) (polite language) (See 正月・2) first month of the year; January

Variations:
真正面(P)
真っ正面

see styles
 mashoumen(真面)(p); masshoumen / mashomen(真面)(p); masshomen
    ましょうめん(真正面)(P); まっしょうめん
directly opposite; right in front

Variations:
天正カルタ
天正かるた

see styles
 tenshoukaruta / tenshokaruta
    てんしょうカルタ
(hist) (See 天正) Tensho karuta; the first domestically produced Japanese deck of cards, closely based on Latin-suited decks brought over by the Portuguese

公正証書原本不実記載罪

see styles
 kouseishoushogenponfujitsukisaizai / koseshoshogenponfujitsukisaizai
    こうせいしょうしょげんぽんふじつきさいざい
{law} false entry in an officially authenticated document

携帯電話不正利用防止法

see styles
 keitaidenwafuseiriyouboushihou / ketaidenwafuseriyoboshiho
    けいたいでんわふせいりようぼうしほう
{law} Act for Identification, etc. by Mobile Voice Communications Carriers of Their Subscribers, etc. and for Prevention of Improper Use of Mobile Voice Communications Services; Mobile Phone Improper Use Prevention Act

盆と正月が一緒に来た様

see styles
 bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo
    ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう
(exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one

Variations:
折り目正しい
折目正しい

see styles
 orimetadashii / orimetadashi
    おりめただしい
(adjective) well-mannered; courteous; polite

Variations:
由緒正しい
由緒ただしい

see styles
 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin

幽霊の正体見たり枯れ尾花

see styles
 yuureinoshoutaimitarikareobana / yurenoshotaimitarikareobana
    ゆうれいのしょうたいみたりかれおばな
(expression) (proverb) fear makes the wolf bigger than he is; things are not as scary as they seem; the ghost, when examined closely, is withered silver grass

盆と正月が一緒に来たよう

see styles
 bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo
    ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう
(exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one

矯正協会刑務作業協力事業

see styles
 kyouseikyoukaikeimusagyoukyouryokujigyou / kyosekyokaikemusagyokyoryokujigyo
    きょうせいきょうかいけいむさぎょうきょうりょくじぎょう
(org) Correctional Association Prison Industry Cooperation; (o) Correctional Association Prison Industry Cooperation

遊技産業不正対策情報機構

see styles
 yuugisangyoufuseitaisakujouhoukikou / yugisangyofusetaisakujohokiko
    ゆうぎさんぎょうふせいたいさくじょうほうきこう
(org) Pachinko Pachislot Security Information Organization; PSIO; (o) Pachinko Pachislot Security Information Organization; PSIO

Variations:
正確に言うと
正確にいうと

see styles
 seikakuniiuto / sekakuniuto
    せいかくにいうと
(expression) to be precise; to be accurate; strictly speaking

Variations:
正確に言えば
正確にいえば

see styles
 seikakuniieba / sekakunieba
    せいかくにいえば
(expression) (See 正確に言うと) to be precise; to be accurate; strictly speaking

Variations:
向こう正面
向正面(io)

see styles
 mukoujoumen / mukojomen
    むこうじょうめん
(1) opposite the front; front seats in a theater; stalls; orchestra seats; (2) {sumo} (seat facing) south side of ring

Variations:
真っ正直
まっ正直(sK)

see styles
 masshoujiki / masshojiki
    まっしょうじき
(noun or adjectival noun) completely honest; downright honest; straightforward; perfectly upright

Variations:
自力更生
自力更正(iK)

see styles
 jirikikousei / jirikikose
    じりきこうせい
(noun/participle) (yoji) working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help

Variations:
ギリシャ正教
ギリシア正教

see styles
 girishaseikyou(girisha教); girishiaseikyou(girishia教) / girishasekyo(girisha教); girishiasekyo(girishia教)
    ギリシャせいきょう(ギリシャ正教); ギリシアせいきょう(ギリシア正教)
Greek Orthodox Church

Variations:
三度目の正直
3度目の正直

see styles
 sandomenoshoujiki / sandomenoshojiki
    さんどめのしょうじき
(exp,n) (proverb) third time lucky; third time's the charm

エラー訂正エンコーディング

see styles
 eraateiseienkoodingu / erateseenkoodingu
    エラーていせいエンコーディング
{comp} error-correcting encoding

Variations:
矯正(P)
きょう正(sK)

see styles
 kyousei / kyose
    きょうせい
(noun, transitive verb) correction (of a fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; straightening (of teeth)

Variations:
規則正しい
規則正い(io)

see styles
 kisokutadashii / kisokutadashi
    きそくただしい
(adjective) regular; well-regulated; systematic; orderly

Variations:
バカ正直
馬鹿正直
ばか正直

see styles
 bakashoujiki(baka直); bakashoujiki(馬鹿直, baka直) / bakashojiki(baka直); bakashojiki(馬鹿直, baka直)
    バカしょうじき(バカ正直); ばかしょうじき(馬鹿正直, ばか正直)
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest

Variations:
正面に(rK)
真面に(sK)

see styles
 matomoni
    まともに
(adverb) (1) (kana only) (See まとも・1) right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full on; (adverb) (2) (kana only) properly; normally; (adverb) (3) (kana only) honestly; decently; seriously; fairly

Variations:
糺す(P)
糾す
正す(iK)

see styles
 tadasu
    ただす
(transitive verb) (kana only) (See 聞きただす・ききただす) to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of

Variations:
ギリシャ正教会
ギリシア正教会

see styles
 girishaseikyoukai(girisha教会); girishiaseikyoukai(girishia教会) / girishasekyokai(girisha教会); girishiasekyokai(girishia教会)
    ギリシャせいきょうかい(ギリシャ正教会); ギリシアせいきょうかい(ギリシア正教会)
Greek Orthodox Church

Variations:
居住まいを正す
居ずまいを正す

see styles
 izumaiotadasu
    いずまいをただす
(exp,v5s) to sit up straight; to straighten one's posture; to straighten up

Variations:
正義の名において
正義の名に於て

see styles
 seiginonanioite / seginonanioite
    せいぎのなにおいて
(expression) in the name of justice

Variations:
由緒正しい
由緒ただしい(sK)

see styles
 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin; of good lineage; of noble birth

Variations:
大正ロマン
大正浪漫(ateji)

see styles
 taishouroman(大roman); taishouroman(大浪漫) / taishoroman(大roman); taishoroman(大浪漫)
    たいしょうロマン(大正ロマン); たいしょうろまん(大正浪漫)
(See 大正) Taishō romanticism (style of art, architecture, etc.)

Variations:
手ブレ補正
手ぶれ補正
手振れ補正

see styles
 teburehosei(手bure補); teburehosei(手bure補, 手振re補) / teburehose(手bure補); teburehose(手bure補, 手振re補)
    てブレほせい(手ブレ補正); てぶれほせい(手ぶれ補正, 手振れ補正)
(1) camera shake compensation; image stabilization; (2) {comp} input stabilization (touchscreen, pen, etc.)

Variations:
李下に冠を正さず
李下に冠を整さず

see styles
 rikanikanmuriotadasazu
    りかにかんむりをたださず
(expression) (proverb) leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums)

Variations:
神の正面仏のま尻
神の正面仏の真尻

see styles
 kaminoshoumenhotokenomashiri / kaminoshomenhotokenomashiri
    かみのしょうめんほとけのましり
(expression) (proverb) (rare) put your household shrine in a high position in the front of the house and your Buddhist altar in the back

Variations:
バカ正直
馬鹿正直
ばか正直(sK)

see styles
 bakashoujiki / bakashojiki
    ばかしょうじき
(adjectival noun) honest to a fault; foolishly honest; naively honest

代宗朝贈司空大辯正廣智三藏和上表制集


代宗朝赠司空大辩正广智三藏和上表制集

see styles
dài zōng zhāo zèng sī kōng dà biàn zhèng guǎng zhì sān zàng hé shàng biǎo zhì jí
    dai4 zong1 zhao1 zeng4 si1 kong1 da4 bian4 zheng4 guang3 zhi4 san1 zang4 he2 shang4 biao3 zhi4 ji2
tai tsung chao tseng ssu k`ung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi
    tai tsung chao tseng ssu kung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi
 Daisō chōzō shikū daiben shōkōchi sanzōwajō hyōsei shū
Collected Documents

Variations:
正蛋(sK)
生蛋(sK)
製蛋(sK)

see styles
 seitan / setan
    セイタン
(kana only) {food} (from 正しいタンパク源) (See グルテンミート) seitan; wheat gluten

Variations:
正面(rK)
真面(rK)
真正面(rK)

see styles
 matomo
    まとも
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) (usu. adverbially as 〜に) (See まともに・1) the front; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) honest; upright; decent; proper; respectable; straight; serious; sensible

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...404142434445>

This page contains 100 results for "正" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary