There are 5658 total results for your 金 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賃貸料金 see styles |
chintairyoukin / chintairyokin ちんたいりょうきん |
rent; rental |
賃金の差 see styles |
chinginnosa ちんぎんのさ |
wage difference |
賃金交渉 see styles |
chinginkoushou / chinginkosho ちんぎんこうしょう |
salary negotiation |
賃金体系 see styles |
chingintaikei / chingintaike ちんぎんたいけい |
wage system; wage structure |
賃金凍結 see styles |
chingintouketsu / chingintoketsu ちんぎんとうけつ |
wage freeze |
賃金労働 see styles |
chinginroudou / chinginrodo ちんぎんろうどう |
(See 賃労働) wage labor; wage earning |
賃金奴隷 see styles |
chingindorei / chingindore ちんぎんどれい |
wage slave |
賃金格差 see styles |
chinginkakusa ちんぎんかくさ |
pay gap; wage gap; wage differential |
賃金水準 see styles |
chinginsuijun ちんぎんすいじゅん |
wage level |
資金不足 see styles |
shikinbusoku しきんぶそく |
(noun - becomes adjective with の) lack of funds |
資金供給 see styles |
shikinkyoukyuu / shikinkyokyu しきんきょうきゅう |
financing; funds provision; funds supply; supply of investable funds |
資金保険 see styles |
shikinhoken しきんほけん |
capital insurance |
資金循環 see styles |
shikinjunkan しきんじゅんかん |
funds flow; transfer of funds |
資金手当 see styles |
shikinteate しきんてあて |
(See 資金) funding (something); financing (something); making money available |
資金援助 see styles |
shikinenjo しきんえんじょ |
financial assistance; financial support |
資金槓桿 资金杠杆 see styles |
zī jīn gàng gǎn zi1 jin1 gang4 gan3 tzu chin kang kan |
(finance) leverage; gearing |
資金注入 see styles |
shikinchuunyuu / shikinchunyu しきんちゅうにゅう |
cash injection |
資金洗浄 see styles |
shikinsenjou / shikinsenjo しきんせんじょう |
(See マネーロンダリング) money laundering |
資金繰り see styles |
shikinguri しきんぐり |
fundraising; financing; cash flow |
資金計画 see styles |
shikinkeikaku / shikinkekaku しきんけいかく |
financing plan; funding plan; cash planning |
資金調達 see styles |
shikinchoutatsu / shikinchotatsu しきんちょうたつ |
(noun - becomes adjective with の) fundraising |
資金運用 see styles |
shikinunyou / shikinunyo しきんうんよう |
fund management; fund operation |
資金集め see styles |
shikinatsume しきんあつめ |
fund-raising; fund collecting |
資金需要 see styles |
shikinjuyou / shikinjuyo しきんじゅよう |
capital requirements; demand for funds; credit needs |
賞金稼ぎ see styles |
shoukinkasegi / shokinkasegi しょうきんかせぎ |
bounty hunter; bounty hunting |
赤金鉱山 see styles |
akaganekouzan / akaganekozan あかがねこうざん |
(place-name) Akaganekouzan |
超低金利 see styles |
chouteikinri / chotekinri ちょうていきんり |
ultra-low interest |
超硬合金 see styles |
choukougoukin / chokogokin ちょうこうごうきん |
cemented carbide |
越冬資金 see styles |
ettoushikin / ettoshikin えっとうしきん |
winter bonus |
越後金丸 see styles |
echigokanamaru えちごかなまる |
(personal name) Echigokanamaru |
身の代金 see styles |
minoshirokin みのしろきん |
ransom |
身皮金色 see styles |
shēn pí jīn sè shen1 pi2 jin1 se4 shen p`i chin se shen pi chin se shinhi konshiki |
golden skin |
身請け金 see styles |
miukekin みうけきん miukegane みうけがね |
money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage |
辰野金吾 see styles |
tatsunokingo たつのきんご |
(person) Tatsuno Kingo (1854.10.13-1919.3.25) |
農林中金 see styles |
nourinchuukin / norinchukin のうりんちゅうきん |
(company) Norinchukin Bank (abbreviation); Agricultural and Forestry Central Bank; (c) (abbreviation) Norinchukin Bank; Agricultural and Forestry Central Bank |
追加料金 see styles |
tsuikaryoukin / tsuikaryokin ついかりょうきん |
additional fee; extra charge |
追証拠金 see styles |
oishoukokin / oishokokin おいしょうこきん |
{finc} (See 追証) additional cover; more margin |
退職年金 see styles |
taishokunenkin たいしょくねんきん |
(retirement) pension |
送金為替 see styles |
soukinkawase / sokinkawase そうきんかわせ |
remittance bill |
通信料金 see styles |
tsuushinryoukin / tsushinryokin つうしんりょうきん |
{comp} communication fees, charges |
通行料金 see styles |
tsuukouryoukin / tsukoryokin つうこうりょうきん |
(See 通行料) toll (fee) |
運営資金 see styles |
uneishikin / uneshikin うんえいしきん |
operating funds |
運転資金 see styles |
untenshikin うんてんしきん |
working capital |
遍照金剛 see styles |
henjoukongou / henjokongo へんじょうこんごう |
{Buddh} (See 大日如来) Mahavairocana (esp. in esoteric Buddhism) |
過渡金屬 过渡金属 see styles |
guò dù jīn shǔ guo4 du4 jin1 shu3 kuo tu chin shu |
transition metal (chemistry) |
選挙資金 see styles |
senkyoshikin せんきょしきん |
election campaign fund; electoral funds |
遺族年金 see styles |
izokunenkin いぞくねんきん |
survivor's pension or annuity |
郵便年金 see styles |
yuubinnenkin / yubinnenkin ゆうびんねんきん |
postal annuity |
郵便料金 see styles |
yuubinryoukin / yubinryokin ゆうびんりょうきん |
postage; postal charges |
郵便貯金 see styles |
yuubinchokin / yubinchokin ゆうびんちょきん |
postal savings (deposit) |
重金主義 see styles |
juukinshugi / jukinshugi じゅうきんしゅぎ |
bullionism |
重金敦之 see styles |
shigekaneatsuyuki しげかねあつゆき |
(person) Shigekane Atsuyuki |
野見金山 see styles |
nomiganeyama のみがねやま |
(place-name) Nomiganeyama |
針生金畑 see styles |
haryuukanahatake / haryukanahatake はりゅうかなはたけ |
(place-name) Haryūkanahatake |
針金細工 see styles |
hariganezaiku はりがねざいく |
wirework |
針金製造 see styles |
hariganeseizou / hariganesezo はりがねせいぞう |
wiremaking; wiredrawing |
銀行預金 see styles |
ginkouyokin / ginkoyokin ぎんこうよきん |
bank deposit |
銅座金山 see styles |
douzakinzan / dozakinzan どうざきんざん |
(place-name) Douzakinzan |
銅金裕司 see styles |
douganeyuuji / doganeyuji どうがねゆうじ |
(person) Dougane Yūji |
鋸山金谷 see styles |
nokogiriyamakanaya のこぎりやまかなや |
(place-name) Nokogiriyamakanaya |
錬金術師 see styles |
renkinjutsushi れんきんじゅつし |
alchemist |
長府金屋 see styles |
choufukanaya / chofukanaya ちょうふかなや |
(place-name) Chōfukanaya |
長期金利 see styles |
choukikinri / chokikinri ちょうききんり |
long-term interest rate |
長良金碧 see styles |
nagarakinpeki ながらきんぺき |
(place-name) Nagarakinpeki |
間接金融 see styles |
kansetsukinyuu / kansetsukinyu かんせつきんゆう |
{finc} indirect financing |
関屋金衛 see styles |
sekiyakinei / sekiyakine せきやきんえい |
(place-name) Sekiyakin'ei |
関金温泉 see styles |
sekiganeonsen せきがねおんせん |
(place-name) Sekiganeonsen |
閻浮檀金 阎浮檀金 see styles |
yán fú tán jīn yan2 fu2 tan2 jin1 yen fu t`an chin yen fu tan chin enbuda gon |
閻浮那提金 jambūnada-suvarṇa, Jambu-river gold, the golden sand of the Jambu. |
閻浮金光 阎浮金光 see styles |
yán fú jīn guāng yan2 fu2 jin1 guang1 yen fu chin kuang Enfu Konkō |
Jāmbūnadābhāsa |
阿特金斯 see styles |
ā tè jīn sī a1 te4 jin1 si1 a t`e chin ssu a te chin ssu |
More info & calligraphy: Atkins |
阿金庫爾 阿金库尔 see styles |
ā jīn kù ěr a1 jin1 ku4 er3 a chin k`u erh a chin ku erh |
Agincourt (near Arras in north France, scene of a battle in 1415) |
陰金田虫 see styles |
inkintamushi いんきんたむし |
ringworm (of the groin); jock itch; tinea cruris |
障害年金 see styles |
shougainenkin / shogainenkin しょうがいねんきん |
disability pension; invalid pension |
隠れ借金 see styles |
kakureshakkin かくれしゃっきん |
hidden debts |
電信送金 see styles |
denshinsoukin / denshinsokin でんしんそうきん |
wire transfer |
電気料金 see styles |
denkiryoukin / denkiryokin でんきりょうきん |
electricity charges; power rates |
電話料金 see styles |
denwaryoukin / denwaryokin でんわりょうきん |
telephone fee; telephone service charge |
靑面金剛 靑面金刚 see styles |
qīng miàn jīn gāng qing1 mian4 jin1 gang1 ch`ing mien chin kang ching mien chin kang |
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc. |
青面金剛 see styles |
shoumenkongou; seimenkongou / shomenkongo; semenkongo しょうめんこんごう; せいめんこんごう |
{Buddh} (See 密教,庚申待) Shōmen Kongō; Blue-Faced Vajra; blue-skinned deity depicted with two, four or six arms; originally associated with esoteric Buddhism, thought to bring sickness; revered as part of kōshin-machi beliefs during the Edo period |
非鉄金属 see styles |
hitetsukinzoku ひてつきんぞく |
non-ferrous metal |
韮山金谷 see styles |
nirayamakanaya にらやまかなや |
(place-name) Nirayamakanaya |
預かり金 see styles |
azukarikin あずかりきん |
deposit (received) |
預金保証 see styles |
yokinhoshou / yokinhosho よきんほしょう |
bank deposit guarantee |
預金保護 see styles |
yokinhogo よきんほご |
bank deposit guarantee |
預金保険 see styles |
yokinhoken よきんほけん |
deposit insurance |
預金利率 see styles |
yokinriritsu よきんりりつ |
deposit interest rate |
預金口座 see styles |
yokinkouza / yokinkoza よきんこうざ |
bank account |
預金封鎖 see styles |
yokinfuusa / yokinfusa よきんふうさ |
freezing a bank account |
預金残高 see styles |
yokinzandaka よきんざんだか |
account balance |
預金通帳 see styles |
yokintsuuchou / yokintsucho よきんつうちょう |
(deposit) passbook; bankbook |
養老年金 see styles |
yourounenkin / yoronenkin ようろうねんきん |
old age pension |
首里金城 see styles |
shurikinjou / shurikinjo しゅりきんじょう |
(place-name) Shurikinjō |
駐車料金 see styles |
chuusharyoukin / chusharyokin ちゅうしゃりょうきん |
parking fee |
高金啓子 see styles |
takaganekeiko / takaganekeko たかがねけいこ |
(person) Takagane Keiko |
鬼に金棒 see styles |
oninikanabou / oninikanabo おににかなぼう |
(expression) (idiom) making something strong even stronger; solidifying something's chances; (giving) a metal rod to an ogre |
鯛生金山 see styles |
taiokinzan たいおきんざん |
(place-name) Taiokinzan |
鳴金收兵 鸣金收兵 see styles |
míng jīn shōu bīng ming2 jin1 shou1 bing1 ming chin shou ping |
to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
鳴金收軍 鸣金收军 see styles |
míng jīn shōu jun ming2 jin1 shou1 jun1 ming chin shou chün |
to beat the gong to recall troops (idiom); to order a retreat |
鳴門金時 see styles |
narutokintoki なるときんとき |
Naruto kintoki; sweet potato grown in sandy soil |
鹼土金屬 碱土金属 see styles |
jiǎn tǔ jīn shǔ jian3 tu3 jin1 shu3 chien t`u chin shu chien tu chin shu |
alkaline earth (i.e. beryllium Be 鈹|铍, magnesium Mg 鎂|镁, calcium Ca 鈣|钙, strontium Sr 鍶|锶, barium Ba 鋇|钡 and radium Ra 鐳|镭) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "金" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.