Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4623 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幌加名寄沢川

see styles
 horokanayorosawagawa
    ほろかなよろさわがわ
(place-name) Horokanayorosawagawa

指名受諾演説

see styles
 shimeijudakuenzetsu / shimejudakuenzetsu
    しめいじゅだくえんぜつ
acceptance speech

新榛名変電所

see styles
 shinharunahendensho
    しんはるなへんでんしょ
(place-name) Shinharunahendensho

旧名手宿本陣

see styles
 kyuunatejukuhonjin / kyunatejukuhonjin
    きゅうなてじゅくほんじん
(place-name) Kyūnatejukuhonjin

有名ブランド

see styles
 yuumeiburando / yumeburando
    ゆうめいブランド
(noun - becomes adjective with の) big-name brand; brand-name goods

本名トンネル

see styles
 honnatonneru
    ほんなトンネル
(place-name) Honna Tunnel

東名ゴルフ場

see styles
 toumeigorufujou / tomegorufujo
    とうめいゴルフじょう
(place-name) Tōmei golf links

東名古屋港駅

see styles
 higashinagoyakoueki / higashinagoyakoeki
    ひがしなごやこうえき
(st) Higashinagoyakou Station

東名安倍川橋

see styles
 toumeiabegawahashi / tomeabegawahashi
    とうめいあべがわはし
(place-name) Tōmeiabegawahashi

東名高速道路

see styles
 toumeikousokudouro / tomekosokudoro
    とうめいこうそくどうろ
Tokyo-Nagoya Expressway; (personal name) Tōmeikousokudōro

桑名ゴルフ場

see styles
 kuwanagorufujou / kuwanagorufujo
    くわなゴルフじょう
(place-name) Kuwana golf links

桑名郡多度町

see styles
 kuwanaguntadochou / kuwanaguntadocho
    くわなぐんたどちょう
(place-name) Kuwanaguntadochō

桑名郡長島町

see styles
 kuwanagunnagashimachou / kuwanagunnagashimacho
    くわなぐんながしまちょう
(place-name) Kuwanagunnagashimachō

森山慶師野名

see styles
 moriyamakeishinomyou / moriyamakeshinomyo
    もりやまけいしのみょう
(place-name) Moriyamakeishinomyou

椎名KAY太

see styles
 shiinakeita / shinaketa
    しいなけいた
(person) Shiina Keita (1960.1.19-)

楠名重定古墳

see styles
 kusumyoushigesadakofun / kusumyoshigesadakofun
    くすみょうしげさだこふん
(place-name) Kusumyoushigesada Tumulus

榛名トンネル

see styles
 harunatonneru
    はるなトンネル
(place-name) Haruna Tunnel

榛名女子学園

see styles
 harunajoshigakuen
    はるなじょしがくえん
(place-name) Harunajoshigakuen

榛名養護学校

see styles
 harunayougogakkou / harunayogogakko
    はるなようごがっこう
(org) Haruna Special Needs School (older name style); (o) Haruna Special Needs School (older name style)

歴史的仮名遣

see styles
 rekishitekikanazukai
    れきしてきかなづかい
historical kana orthography (used before 1946 reform); old kana orthography

汚名をすすぐ

see styles
 omeiosusugu / omeosusugu
    おめいをすすぐ
(exp,v5g) to clear one's name

沼田東町両名

see styles
 nutahigashichouryoumyou / nutahigashichoryomyo
    ぬたひがしちょうりょうみょう
(place-name) Nutahigashichōryōmyou

津名郡一宮町

see styles
 tsunagunichinomiyachou / tsunagunichinomiyacho
    つなぐんいちのみやちょう
(place-name) Tsunagun'ichinomiyachō

津名郡五色町

see styles
 tsunagungoshikichou / tsunagungoshikicho
    つなぐんごしきちょう
(place-name) Tsunagungoshikichō

津名郡北淡町

see styles
 tsunagunhokudanchou / tsunagunhokudancho
    つなぐんほくだんちょう
(place-name) Tsunagunhokudanchō

津名郡東浦町

see styles
 tsunagunhigashiurachou / tsunagunhigashiuracho
    つなぐんひがしうらちょう
(place-name) Tsunagunhigashiurachō

津名郡津名町

see styles
 tsunaguntsunachou / tsunaguntsunacho
    つなぐんつなちょう
(place-name) Tsunaguntsunachō

津名郡淡路町

see styles
 tsunagunawajichou / tsunagunawajicho
    つなぐんあわじちょう
(place-name) Tsunagun'awajichō

派川根木名川

see styles
 hasennekinagawa
    はせんねきながわ
(place-name) Hasennekinagawa

浜名バイパス

see styles
 hamanabaipasu
    はまなバイパス
(place-name) Hamana bypass

浜名郡新居町

see styles
 hamanagunaraichou / hamanagunaraicho
    はまなぐんあらいちょう
(place-name) Hamanagun'araichō

浜名郡舞阪町

see styles
 hamanagunmaisakachou / hamanagunmaisakacho
    はまなぐんまいさかちょう
(place-name) Hamanagunmaisakachō

浜名郡雄踏町

see styles
 hamanagunyuutouchou / hamanagunyutocho
    はまなぐんゆうとうちょう
(place-name) Hamanagun'yūtouchō

浜名部品工場

see styles
 hamanabuhinkoujou / hamanabuhinkojo
    はまなぶひんこうじょう
(place-name) Hamanabuhin Factory

浮き名を流す

see styles
 ukinaonagasu
    うきなをながす
(exp,v5s) to get a reputation as a philanderer

海老名美どり

see styles
 ebinamidori
    えびなみどり
(person) Ebina Midori (1953.2.14-)

海老名香葉子

see styles
 ebinakayoko
    えびなかよこ
(person) Ebina Kayoko (1933.10.6-)

渡名喜はるみ

see styles
 tonakiharumi
    となきはるみ
(person) Tonaki Harumi

渡名喜村一円

see styles
 tonakisonichien
    となきそんいちえん
(place-name) Tonakison'ichien

無名戦士の墓

see styles
 mumeisenshinohaka / mumesenshinohaka
    むめいせんしのはか
(exp,n) Tomb of the Unknown Soldier

無名戦士之墓

see styles
 mumeisenshinohaka / mumesenshinohaka
    むめいせんしのはか
(place-name) Mumeisenshinohaka

特殊名記述項

see styles
 tokushumeikijutsukou / tokushumekijutsuko
    とくしゅめいきじゅつこう
{comp} special names entry

猪名川変電所

see styles
 inagawahendensho
    いながわへんでんしょ
(place-name) Inagawahendensho

玉名郡南関町

see styles
 tamanagunnankanmachi
    たまなぐんなんかんまち
(place-name) Tamanagunnankanmachi

玉名郡天水町

see styles
 tamanaguntensuimachi
    たまなぐんてんすいまち
(place-name) Tamanaguntensuimachi

玉名郡岱明町

see styles
 tamanaguntaimeimachi / tamanaguntaimemachi
    たまなぐんたいめいまち
(place-name) Tamanaguntaimeimachi

玉名郡横島町

see styles
 tamanagunyokoshimamachi
    たまなぐんよこしままち
(place-name) Tamanagun'yokoshimamachi

玉名郡玉東町

see styles
 tamanagungyokutoumachi / tamanagungyokutomachi
    たまなぐんぎょくとうまち
(place-name) Tamanagungyokutoumachi

玉名郡菊水町

see styles
 tamanagunkikusuimachi
    たまなぐんきくすいまち
(place-name) Tamanagunkikusuimachi

玉名郡長洲町

see styles
 tamanagunnagasumachi
    たまなぐんながすまち
(place-name) Tamanagunnagasumachi

現代仮名遣い

see styles
 gendaikanazukai
    げんだいかなづかい
modern kana orthography (1946 reform, amended 1986); new kana orthography

略七階佛名經


略七阶佛名经

see styles
lüè qī jiē fó míng jīng
    lve4 qi1 jie1 fo2 ming2 jing1
lve ch`i chieh fo ming ching
    lve chi chieh fo ming ching
 Ryakushichikai butsumyō kyō
Lueqijie foming jing

真名ゴルフ場

see styles
 mannagorufujou / mannagorufujo
    まんなゴルフじょう
(place-name) Manna golf links

真崎破篭井名

see styles
 masakiwarigoimyou / masakiwarigoimyo
    まさきわりごいみょう
(place-name) Masakiwarigoimyou

秋名トンネル

see styles
 akinatonneru
    あきなトンネル
(place-name) Akina Tunnel

結果の一意名

see styles
 kekkanoichiimei / kekkanoichime
    けっかのいちいめい
{comp} resultant identifier

緣名色有六入


缘名色有六入

see styles
yuán míng sè yǒu liù rù
    yuan2 ming2 se4 you3 liu4 ru4
yüan ming se yu liu ju
 en myōshiki urokunyū
conditioned by name-and-form there are the six sense-fields

群馬郡榛名町

see styles
 gunmagunharunamachi
    ぐんまぐんはるなまち
(place-name) Gunmagunharunamachi

聞名不如見面


闻名不如见面

see styles
wén míng bù rú jiàn miàn
    wen2 ming2 bu4 ru2 jian4 mian4
wen ming pu ju chien mien
knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom)

荒土町田名部

see styles
 aradochoutanabe / aradochotanabe
    あらどちょうたなべ
(place-name) Aradochōtanabe

西七条名倉町

see styles
 nishishichijounakurachou / nishishichijonakuracho
    にししちじょうなくらちょう
(place-name) Nishishichijōnakurachō

西伯郡名和町

see styles
 saihakugunnawachou / saihakugunnawacho
    さいはくぐんなわちょう
(place-name) Saihakugunnawachō

西名古屋港駅

see styles
 nishinagoyakoueki / nishinagoyakoeki
    にしなごやこうえき
(st) Nishinagoyakou Station

赤名トンネル

see styles
 akanatonneru
    あかなトンネル
(place-name) Akana Tunnel

越智郡生名村

see styles
 ochigunikinamura
    おちぐんいきなむら
(place-name) Ochigun'ikinamura

近鉄名古屋線

see styles
 kintetsunagoyasen
    きんてつなごやせん
(place-name) Kintetsunagoyasen

近鉄名古屋駅

see styles
 kintetsunagoyaeki
    きんてつなごやえき
(st) Kintetsunagoya Station

開発コード名

see styles
 kaihatsukoodomei / kaihatsukoodome
    かいはつコードめい
code name (of a product under development)

隨名求如實智


随名求如实智

see styles
suí míng qiú rú shí zhì
    sui2 ming2 qiu2 ru2 shi2 zhi4
sui ming ch`iu ju shih chih
    sui ming chiu ju shih chih
 zuimyōgu nyojitsu chi
cognition of names as they really are based on their investigation

非動物性名詞


非动物性名词

see styles
fēi dòng wù xìng míng cí
    fei1 dong4 wu4 xing4 ming2 ci2
fei tung wu hsing ming tz`u
    fei tung wu hsing ming tzu
inanimate noun

首相指名選挙

see styles
 shushoushimeisenkyo / shushoshimesenkyo
    しゅしょうしめいせんきょ
(exp,n) vote by the Diet to appoint the prime minister

鵜沼真名越町

see styles
 unumamanagoshichou / unumamanagoshicho
    うぬままなごしちょう
(place-name) Unumamanagoshichō

Variations:
名付け
名づけ

see styles
 nazuke
    なづけ
(1) naming; christening; (2) (abbreviation) (See 許婚) fiance; fiancee

Variations:
名無し
名なし

see styles
 nanashi
    ななし
(noun - becomes adjective with の) being without a name; being nameless; namelessness

名なしの権兵衛

see styles
 nanashinogonbee
    ななしのごんべえ
(colloquialism) (joc) John Doe; Mr. Nobody

名乗りを上げる

see styles
 nanorioageru
    なのりをあげる
(exp,v1) (1) to give one's name; to introduce oneself; (exp,v1) (2) to announce one's candidacy

名前による代入

see styles
 namaeniyorudainyuu / namaeniyorudainyu
    なまえによるだいにゅう
{comp} assignment by name

名前付きパイプ

see styles
 namaetsukipaipu
    なまえつきパイプ
{comp} named pipe

名古屋ゴルフ場

see styles
 nagoyagorufujou / nagoyagorufujo
    なごやゴルフじょう
(place-name) Nagoya golf links

名古屋南貨物駅

see styles
 nagoyaminamikamotsueki
    なごやみなみかもつえき
(st) Nagoyaminamikamotsu Station

名古屋商科大学

see styles
 nagoyashoukadaigaku / nagoyashokadaigaku
    なごやしょうかだいがく
(org) Nagoya University of Commerce and Business Administration; (o) Nagoya University of Commerce and Business Administration

名古屋国際学園

see styles
 nagoyakokusaigakuen
    なごやこくさいがくえん
(place-name) Nagoyakokusaigakuen

名古屋城のカヤ

see styles
 nagoyajounokaya / nagoyajonokaya
    なごやじょうのカヤ
(place-name) Nagoyajōnokaya

名古屋女子大学

see styles
 nagoyajoshidaigaku
    なごやじょしだいがく
(org) Nagoya Women's University; (o) Nagoya Women's University

名古屋学芸大学

see styles
 nagoyagakugeidaigaku / nagoyagakugedaigaku
    なごやがくげいだいがく
(org) Nagoya University of Arts and Sciences; (o) Nagoya University of Arts and Sciences

名古屋学院大学

see styles
 nagoyagakuindaigaku
    なごやがくいんだいがく
(org) Nagoya Gakuin University; (o) Nagoya Gakuin University

名古屋工業大学

see styles
 nagoyakougyoudaigaku / nagoyakogyodaigaku
    なごやこうぎょうだいがく
(org) Nagoya Institute of Technology; (o) Nagoya Institute of Technology

名古屋市中川区

see styles
 nagoyashinakagawaku
    なごやしなかがわく
(place-name) Nagoyashinakagawaku

名古屋市中村区

see styles
 nagoyashinakamuraku
    なごやしなかむらく
(place-name) Nagoyashinakamuraku

名古屋市千種区

see styles
 nagoyashichikusaku
    なごやしちくさく
(place-name) Nagoyashichikusaku

名古屋市名東区

see styles
 nagoyashimeitouku / nagoyashimetoku
    なごやしめいとうく
(place-name) Nagoyashimeitouku

名古屋市天白区

see styles
 nagoyashitenpakuku
    なごやしてんぱくく
(place-name) Nagoyashitenpakuku

名古屋市守山区

see styles
 nagoyashimoriyamaku
    なごやしもりやまく
(place-name) Nagoyashimoriyamaku

名古屋市昭和区

see styles
 nagoyashishouwaku / nagoyashishowaku
    なごやししょうわく
(place-name) Nagoyashishouwaku

名古屋市熱田区

see styles
 nagoyashiatsutaku
    なごやしあつたく
(place-name) Nagoyashiatsutaku

名古屋市瑞穂区

see styles
 nagoyashimizuhoku
    なごやしみずほく
(place-name) Nagoyashimizuhoku

名古屋市立大学

see styles
 nagoyashiritsudaigaku
    なごやしりつだいがく
(org) Nagoya City University; (o) Nagoya City University

名古屋文理大学

see styles
 nagoyabunridaigaku
    なごやぶんりだいがく
(org) Nagoya Bunri University; (o) Nagoya Bunri University

名古屋消防学校

see styles
 nagoyashoubougakkou / nagoyashobogakko
    なごやしょうぼうがっこう
(place-name) Nagoyashoubougakkou

名古屋港水族館

see styles
 nagoyakousuizokukan / nagoyakosuizokukan
    なごやこうすいぞくかん
(place-name) Nagoyakousuizokukan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647>

This page contains 100 results for "名" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary