Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7009 total results for your search. I have created 71 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二處三會


二处三会

see styles
èr chù sān huì
    er4 chu4 san1 hui4
erh ch`u san hui
    erh chu san hui
 nisho san'e
The two places from which the Buddha is supposed to have preached the Lotus Sūtra, i.e. the Vulture Peak, the sky, and again the Vulture Peak; the three assemblies are (1) those he addressed from the Peak, chapters 1 to the middle of the eleventh chapter; (2) those addressed from the sky, to the end of the twenty-second chapter; and (3) again those on the Vulture Peak, from the twenty-third chapter to the end.

二號人物


二号人物

see styles
èr hào rén wù
    er4 hao4 ren2 wu4
erh hao jen wu
second best person; second-rate person

二號電池


二号电池

see styles
èr hào diàn chí
    er4 hao4 dian4 chi2
erh hao tien ch`ih
    erh hao tien chih
C size battery (Tw); PRC equivalent: 三號電池|三号电池[san1 hao4 dian4 chi2]

二見ケ岡

see styles
 futamigaoka
    ふたみがおか
(place-name) Futamigaoka

二見ケ浦

see styles
 futamigaura
    ふたみがうら
(personal name) Futamigaura

二見中央

see styles
 futamichuuou / futamichuo
    ふたみちゅうおう
(personal name) Futamichūō

二見伸明

see styles
 futaminobuaki
    ふたみのぶあき
(person) Futami Nobuaki (1935.2-)

二見本浦

see styles
 futamihonura
    ふたみほんうら
(place-name) Futamihon'ura

二見本町

see styles
 futamihonmachi
    ふたみほんまち
(place-name) Futamihonmachi

二見洲口

see styles
 futamisuguchi
    ふたみすぐち
(place-name) Futamisuguchi

二見浦駅

see styles
 futaminouraeki / futaminoraeki
    ふたみのうらえき
(st) Futaminoura Station

二見瀬鼻

see styles
 futamizenohana
    ふたみぜのはな
(place-name) Futamizenohana

二見牧場

see styles
 futamimakiba
    ふたみまきば
(place-name) Futamimakiba

二見甚郷

see styles
 futamijingou / futamijingo
    ふたみじんごう
(person) Futami Jingou (1888.10.16-1968.11.17)

二見赤松

see styles
 futamiakamatsu
    ふたみあかまつ
(place-name) Futamiakamatsu

二見道夫

see styles
 futamimichio
    ふたみみちお
(person) Futami Michio

二言三言

see styles
 futakotomikoto
    ふたことみこと
a few words

二話不說


二话不说

see styles
èr huà - bù shuō
    er4 hua4 - bu4 shuo1
erh hua - pu shuo
(idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur

二話沒說


二话没说

see styles
èr huà - méi shuō
    er4 hua4 - mei2 shuo1
erh hua - mei shuo
see 話不說|话不说[er4hua4-bu4shuo1]

二課勉強

see styles
 nikabenkyou / nikabenkyo
    にかべんきょう
(noun/participle) studying two lessons

二諦三觀


二谛三观

see styles
èr dì sān guān
    er4 di4 san1 guan1
erh ti san kuan
 nitai sankan
three levels of the twofold truth

二諦用中


二谛用中

see styles
èr dì yòng zhōng
    er4 di4 yong4 zhong1
erh ti yung chung
 nitai yūchū
use the twofold truth to reveal the middle way

二谷英明

see styles
 nitanihideaki
    にたにひであき
(person) Nitani Hideaki (1930.2-)

二豊団地

see styles
 nihoudanchi / nihodanchi
    にほうだんち
(place-name) Nihoudanchi

二豊学園

see styles
 futatoyogakuen
    ふたとよがくえん
(place-name) Futatoyogakuen

二足三文

see styles
 nisokusanmon
    にそくさんもん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) dirt cheap; very cheap

二足動物

see styles
 nisokudoubutsu / nisokudobutsu
    にそくどうぶつ
(noun - becomes adjective with の) biped

二足歩行

see styles
 nisokuhokou / nisokuhoko
    にそくほこう
(noun - becomes adjective with の) bipedal walking; walking on two legs

二軒在家

see styles
 nikenzaike
    にけんざいけ
(place-name) Nikenzaike

二軒家原

see styles
 nikenyabara
    にけんやばら
(place-name) Nikenyabara

二軒小屋

see styles
 nikengoya
    にけんごや
(place-name) Nikengoya

二軒屋町

see styles
 nikenyachou / nikenyacho
    にけんやちょう
(place-name) Nikenyachō

二軒屋駅

see styles
 nikenyaeki
    にけんやえき
(st) Niken'ya Station

二軒建て

see styles
 nikendate
    にけんだて
(expression) duplex (house)

二軒茶屋

see styles
 nikenchaya
    にけんちゃや
(place-name) Nikenchaya

二軒谷地

see styles
 nikenyachi
    にけんやち
(place-name) Nikenyachi

二転三転

see styles
 nitensanten
    にてんさんてん
(n,vs,vi) (yoji) changing again and again; seesawing back and forth; being in a state of flux

二輪免許

see styles
 nirinmenkyo
    にりんめんきょ
motorcycle license

二輪煩惱


二轮烦恼

see styles
èr lún fán nǎo
    er4 lun2 fan2 nao3
erh lun fan nao
 nirin bonnō
two kinds of affliction

二連浩特


二连浩特

see styles
èr lián hào tè
    er4 lian2 hao4 te4
erh lien hao t`e
    erh lien hao te
Erenhot City in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

二連盆地


二连盆地

see styles
èr lián pén dì
    er4 lian2 pen2 di4
erh lien p`en ti
    erh lien pen ti
Erlian Basin in Inner Mongolia

二進一退

see styles
 nishinittai
    にしんいったい
(noun/participle) two steps forward, one step back

二道江區


二道江区

see styles
èr dào jiāng qū
    er4 dao4 jiang1 qu1
erh tao chiang ch`ü
    erh tao chiang chü
Erdaojiang district of Tonghua city 通化市, Jilin

二道販子


二道贩子

see styles
èr dào fàn zi
    er4 dao4 fan4 zi5
erh tao fan tzu
middleman; buyer and seller

二部五部

see styles
èr bù wǔ bù
    er4 bu4 wu3 bu4
erh pu wu pu
 nibu gobu
The two are the divisions which took place immediately after the Buddha's death into (a) the elder monks or intimate disciples, and (b) the general body of disciples, styled respectively 上座 and 大衆 q.v.; the five are the divisions, which are said to have occurred a century later, into Dharma-guptah 曇無德, Mulasarvastivadah 薩婆多, Mahisasakah 彌沙塞, Kasyapiyah迦葉遣 and Vatsiputriya 姿麤富羅.

二部合唱

see styles
 nibugasshou / nibugassho
    にぶがっしょう
two-part chorus; vocal duet

二部合奏

see styles
 nibugassou / nibugasso
    にぶがっそう
instrumental duet; two-part ensemble

二部授業

see styles
 nibujugyou / nibujugyo
    にぶじゅぎょう
double (school) sessions

二部教授

see styles
 nibukyouju / nibukyoju
    にぶきょうじゅ
two-session system

二都物語

see styles
 nitomonogatari
    にとものがたり
(work) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens); (wk) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens)

二酸化鉛

see styles
 nisankanamari
    にさんかなまり
{chem} lead dioxide; lead(IV) oxide

二酸塩基

see styles
 nisanenki
    にさんえんき
diacidic base

二里ケ浜

see styles
 nirigahama
    にりがはま
(place-name) Nirigahama

二里塚川

see styles
 nirizukagawa
    にりづかがわ
(place-name) Nirizukagawa

二里木場

see styles
 nirikoba
    にりこば
(place-name) Nirikoba

二重あご

see styles
 futaeago
    ふたえあご
    nijuuago / nijuago
    にじゅうあご
double chin

二重ノ峠

see styles
 futaenotouge / futaenotoge
    ふたえのとうげ
(personal name) Futaenotōge

二重三重

see styles
 nijuusanjuu / nijusanju
    にじゅうさんじゅう
twofold and threefold; doubled and redoubled

二重下標


二重下标

see styles
èr chóng xià biāo
    er4 chong2 xia4 biao1
erh ch`ung hsia piao
    erh chung hsia piao
double subscript; doubly indexed

二重予約

see styles
 nijuuyoyaku / nijuyoyaku
    にじゅうよやく
(See ダブルブッキング) double-booking

二重人格

see styles
 nijuujinkaku / nijujinkaku
    にじゅうじんかく
(noun - becomes adjective with の) dual personality; split personality

二重価格

see styles
 nijuukakaku / nijukakaku
    にじゅうかかく
two prices (for the same product); dual pricing

二重写し

see styles
 nijuuutsushi / nijuutsushi
    にじゅううつし
double exposure

二重否定

see styles
 nijuuhitei / nijuhite
    にじゅうひてい
{gramm} double negative

二重国籍

see styles
 nijuukokuseki / nijukokuseki
    にじゅうこくせき
dual nationality; dual citizenship

二重基準

see styles
 nijuukijun / nijukijun
    にじゅうきじゅん
(See ダブルスタンダード) double standard

二重外交

see styles
 nijuugaikou / nijugaiko
    にじゅうがいこう
dual diplomacy

二重手間

see styles
 futaedema; nijuudema / futaedema; nijudema
    ふたえでま; にじゅうでま
doing twice the work; duplication of work

二重抵当

see styles
 nijuuteitou / nijuteto
    にじゅうていとう
second mortgage

二重拘束

see styles
 nijuukousoku / nijukosoku
    にじゅうこうそく
(See ダブルバインド) double bind

二重撮影

see styles
 nijuusatsuei / nijusatsue
    にじゅうさつえい
double exposure

二重敬語

see styles
 nijuukeigo / nijukego
    にじゅうけいご
(See 敬語) redundant keigo (i.e. improper use of the -rareru honorific form together with an honorific verb such as ossharu)

二重書き

see styles
 nijuukaki / nijukaki
    にじゅうかき
{comp} overwriting

二重構造

see styles
 nijuukouzou / nijukozo
    にじゅうこうぞう
dual structure; double structure

二重標準

see styles
 nijuuhyoujun / nijuhyojun
    にじゅうひょうじゅん
(rare) (See ダブルスタンダード) double standard

二重母音

see styles
èr chóng mǔ yīn
    er4 chong2 mu3 yin1
erh ch`ung mu yin
    erh chung mu yin
 nijuuboin / nijuboin
    にじゅうぼいん
diphthong
{ling} diphthong

二重焦点

see styles
 nijuushouten / nijushoten
    にじゅうしょうてん
(noun - becomes adjective with の) bifocal

二重生活

see styles
 nijuuseikatsu / nijusekatsu
    にじゅうせいかつ
double life

二重発行

see styles
 nijuuhakkou / nijuhakko
    にじゅうはっこう
issuing (the same receipt) twice; issuing duplicate (receipts)

二重立直

see styles
 dabururiichi / dabururichi
    ダブルリーチ
(mahj) (kana only) declaring that one is one tile away from winning on one's first discard and before any tiles have been called or kongs declared

二重結合

see styles
 nijuuketsugou / nijuketsugo
    にじゅうけつごう
{chem} double bond

二重結婚

see styles
 nijuukekkon / nijukekkon
    にじゅうけっこん
bigamy

二重織り

see styles
 nijuuori / nijuori
    にじゅうおり
double weave; double cloth

二重螺旋

see styles
 nijuurasen / nijurasen
    にじゅうらせん
double helix (structure of DNA)

二重衝突

see styles
 nijuushoutotsu / nijushototsu
    にじゅうしょうとつ
double collision

二重規範

see styles
 nijuukihan / nijukihan
    にじゅうきはん
(rare) (See ダブルスタンダード) double standard

二重課税

see styles
 nijuukazei / nijukaze
    にじゅうかぜい
double taxation

二重谷峠

see styles
 niedanitouge / niedanitoge
    にえだにとうげ
(personal name) Niedanitōge

二重谷川

see styles
 niedanigawa
    にえだにがわ
(place-name) Niedanigawa

二重通信

see styles
 nijuutsuushin / nijutsushin
    にじゅうつうしん
{comp} duplex

二重道徳

see styles
 nijuudoutoku / nijudotoku
    にじゅうどうとく
double standard of morality

二重遭難

see styles
 nijuusounan / nijusonan
    にじゅうそうなん
double disaster

二重関節

see styles
 nijuukansetsu / nijukansetsu
    にじゅうかんせつ
double-jointed

二重階乗

see styles
 nijuukaijou / nijukaijo
    にじゅうかいじょう
{math} double factorial

二重露出

see styles
 nijuuroshutsu / nijuroshutsu
    にじゅうろしゅつ
double exposure

二重音字

see styles
 nijuuonji / nijuonji
    にじゅうおんじ
digraph

二野ヶ倉

see styles
 ninokakura
    にのかくら
(place-name) Ninokakura

二間手洞

see styles
 futamatebora
    ふたまてぼら
(place-name) Futamatebora

二院制度

see styles
 niinseido / ninsedo
    にいんせいど
bicameral system

二階俊博

see styles
 nikaitoshihiro
    にかいとしひろ
(person) Nikai Toshihiro (1939.2.17-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "二" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary