There are 26498 total results for your 子 search. I have created 265 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
予始子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
予子林 see styles |
yokobayashi よこばやし |
(place-name) Yokobayashi |
予宇子 see styles |
youko / yoko ようこ |
(female given name) Yōko |
予志子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
予理子 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
予織子 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
予里子 see styles |
yoriko よりこ |
(female given name) Yoriko |
二タ子 see styles |
futago ふたご |
(place-name) Futago |
二一子 see styles |
nihiko にひこ |
(female given name) Nihiko |
二七子 see styles |
ninako になこ |
(female given name) Ninako |
二三子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二世子 see styles |
niyoko によこ |
(female given name) Niyoko |
二二子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
二六子 see styles |
fumuko ふむこ |
(female given name) Fumuko |
二千子 see styles |
nichiko にちこ |
(female given name) Nichiko |
二原子 see styles |
nigenshi にげんし |
diatomic |
二双子 see styles |
nisoushi / nisoshi にそうし |
(place-name) Nisoushi |
二味子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二喜子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
二基子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
二士子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
二夕子 see styles |
fuyuko ふゆこ |
(female given name) Fuyuko |
二女子 see styles |
fumeko ふめこ |
(female given name) Fumeko |
二子原 see styles |
futakobara ふたこばら |
(place-name) Futakobara |
二子塚 see styles |
futagozuka ふたごづか |
(place-name) Futagozuka |
二子屋 see styles |
futagoya ふたごや |
(place-name) Futagoya |
二子山 see styles |
futagoyama ふたごやま |
(surname) Futagoyama |
二子岩 see styles |
futagoiwa ふたごいわ |
(place-name) Futagoiwa |
二子岳 see styles |
futagodake ふたごだけ |
(surname) Futagodake |
二子島 see styles |
futagojima ふたごじま |
(personal name) Futagojima |
二子持 see styles |
futakomochi ふたこもち |
(place-name) Futakomochi |
二子松 see styles |
futagomatsu ふたごまつ |
(place-name) Futagomatsu |
二子森 see styles |
futagomori ふたごもり |
(personal name) Futagomori |
二子橋 see styles |
futagobashi ふたごばし |
(place-name) Futagobashi |
二子池 see styles |
futagoike ふたごいけ |
(place-name) Futagoike |
二子沢 see styles |
futakosawa ふたこさわ |
(personal name) Futakosawa |
二子沼 see styles |
futagonuma ふたごぬま |
(place-name) Futagonuma |
二子瀬 see styles |
futagoze ふたごぜ |
(personal name) Futagoze |
二子玉 see styles |
nikotama にこたま |
(place-name) Nikotama |
二子町 see styles |
futagochou / futagocho ふたごちょう |
(place-name) Futagochō |
二子石 see styles |
futagoishi ふたごいし |
(surname) Futagoishi |
二子碆 see styles |
futagobae ふたごばえ |
(personal name) Futagobae |
二子礁 see styles |
futagobae ふたごばえ |
(place-name) Futagobae |
二子野 see styles |
futagono ふたごの |
(place-name) Futagono |
二子錦 see styles |
futagonishiki ふたごにしき |
(surname) Futagonishiki |
二子駅 see styles |
futagoeki ふたごえき |
(st) Futago Station |
二実子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二尕子 see styles |
èr gǎ zi er4 ga3 zi5 erh ka tzu |
scoundrel |
二愣子 see styles |
èr lèng zi er4 leng4 zi5 erh leng tzu |
stupid person; dolt; rash (slang) |
二拍子 see styles |
nibyoushi / nibyoshi にびょうし |
{music} duple time; duple meter; duple metre; two-four time |
二早子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
二杆子 see styles |
èr gān zi er4 gan1 zi5 erh kan tzu |
hot-tempered; rash; hot-tempered person |
二楽子 see styles |
nirakushi にらくし |
(given name) Nirakushi |
二毛子 see styles |
èr máo zi er4 mao2 zi5 erh mao tzu |
lit. secondary foreigner; (derogatory term for Chinese Christians and others associated with foreigners, used at the time of the Boxer Rebellion); (coll.) westernized Chinese person; (derog.) person of mixed Chinese and Russian blood; (slang) Ukraine; German shepherd dog; (dialect) two-year-old goat |
二沙子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
二流子 see styles |
èr liú zi er4 liu2 zi5 erh liu tzu |
loafer; idler; bum |
二海子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二瑚子 see styles |
nikoko にここ |
(female given name) Nikoko |
二田子 see styles |
futako ふたこ |
(place-name) Futako |
二種子 二种子 see styles |
èr zhǒng zǐ er4 zhong3 zi3 erh chung tzu ni shūji |
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth. |
二紗子 see styles |
fusako ふさこ |
(female given name) Fusako |
二美子 see styles |
fumiko ふみこ |
(female given name) Fumiko |
二規子 see styles |
fukiko ふきこ |
(given name) Fukiko |
二記子 see styles |
fukiko ふきこ |
(female given name) Fukiko |
二重子 see styles |
futaeko ふたえこ |
(female given name) Futaeko |
二青子 see styles |
niseishi / niseshi にせいし |
(given name) Niseishi |
二鬼子 see styles |
èr guǐ zi er4 gui3 zi5 erh kuei tzu |
traitor; collaborator with the enemy |
五つ子 see styles |
itsutsugo いつつご |
quintuplets |
五三子 see styles |
isoko いそこ |
(female given name) Isoko |
五代子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
五佐子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
五佛子 see styles |
wǔ fó zǐ wu3 fo2 zi3 wu fo tzu go busshi |
Five classes of Buddhists; also idem 五比丘 q. v. |
五保子 see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
五倍子 see styles |
fushi ふし gobaishi ごばいし |
sumac gallnut |
五十子 see styles |
iriko いりこ |
(female given name) Iriko |
五千子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
五味子 see styles |
wǔ wèi zǐ wu3 wei4 zi3 wu wei tzu |
schizandra (Schisandra chinensis); Magnolia vine |
五天子 see styles |
w u tiān zǐ w u3 tian1 zi3 w u t`ien tzu w u tien tzu go tenshi |
five celestials |
五太子 see styles |
gotaishi ごたいし |
(place-name, surname) Gotaishi |
五女子 see styles |
gonyoshi ごにょし |
(place-name) Gonyoshi |
五子棋 see styles |
wǔ zǐ qí wu3 zi3 qi2 wu tzu ch`i wu tzu chi |
five-in-a-row (game similar to tic-tac-toe); Japanese: gomoku; gobang |
五左子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
五師子 五师子 see styles |
wǔ shī zǐ wu3 shi1 zi3 wu shih tzu go shishi |
The five lions that sprang from the Buddha's five fingers; 涅槃經 16. |
五律子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
五月子 see styles |
meiko / meko めいこ |
(female given name) Meiko |
五沙子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
五津子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
五灰子 see styles |
gobaishi ごばいし |
(given name) Gobaishi |
五生子 see styles |
ioko いおこ |
(female given name) Ioko |
五番子 see styles |
gobanshi ごばんし |
(personal name) Gobanshi |
五百子 see styles |
imoko いもこ |
(female given name) Imoko |
五砂子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
五穂子 see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
五紗子 see styles |
isako いさこ |
(female given name) Isako |
五調子 五调子 see styles |
wǔ diào zǐ wu3 diao4 zi3 wu tiao tzu go chōshi |
idem 五音. |
五輪子 see styles |
gorinko ごりんこ |
(female given name) Gorinko |
五都子 see styles |
itsuko いつこ |
(female given name) Itsuko |
五重子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
五黄子 see styles |
gooushi / gooshi ごおうし |
(given name) Gooushi |
井ノ子 see styles |
inoko いのこ |
(surname) Inoko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "子" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.