Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4809 total results for your search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...40414243444546474849>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陸前高田市

see styles
 rikuzentakatashi
    りくぜんたかたし
(place-name) Rikuzentakata (city)

陸前高田駅

see styles
 rikuzentakataeki
    りくぜんたかたえき
(st) Rikuzentakata Station

陸前高砂駅

see styles
 rikuzentakasagoeki
    りくぜんたかさごえき
(st) Rikuzentakasago Station

陸田宮前町

see styles
 kugatamiyamaechou / kugatamiyamaecho
    くがたみやまえちょう
(place-name) Kugatamiyamaechō

難波千日前

see styles
 nanbasennichimae
    なんばせんにちまえ
(place-name) Nanbasennichimae

電気ビル前

see styles
 denkibirumae
    でんきビルまえ
(personal name) Denkibirumae

青笹町糠前

see styles
 aozasachounukamae / aozasachonukamae
    あおざさちょうぬかまえ
(place-name) Aozasachōnukamae

静修学園前

see styles
 seishuugakuenmae / seshugakuenmae
    せいしゅうがくえんまえ
(personal name) Seishuugakuenmae

非前後非得

see styles
fēi qián hòu fēi dé
    fei1 qian2 hou4 fei1 de2
fei ch`ien hou fei te
    fei chien hou fei te
non-acquisition that is neither prior nor subsequent to the mental factor

面前止諍律

see styles
miàn qián zhǐ zhēng lǜ
    mian4 qian2 zhi3 zheng1 lv4
mien ch`ien chih cheng lü
    mien chien chih cheng lü
stopping a litigation by confrontation

革堂前之町

see styles
 koudoumaenochou / kodomaenocho
    こうどうまえのちょう
(place-name) Kōdoumaenochō

音羽前出町

see styles
 otowamaedechou / otowamaedecho
    おとわまえでちょう
(place-name) Otowamaedechō

音羽前田町

see styles
 otowamaedachou / otowamaedacho
    おとわまえだちょう
(place-name) Otowamaedachō

須ケ口駅前

see styles
 sukaguchiekimae
    すかぐちえきまえ
(place-name) Sukaguchiekimae

額住宅前駅

see styles
 nukajuutakumaeeki / nukajutakumaeeki
    ぬかじゅうたくまええき
(st) Nukajuutakumae Station

風前の灯火

see styles
 fuuzennotomoshibi / fuzennotomoshibi
    ふうぜんのともしび
precarious situation; precarious state

香椎宮前駅

see styles
 kashiimiyamaeeki / kashimiyamaeeki
    かしいみやまええき
(st) Kashiimiyamae Station

香椎花園前

see styles
 kashiikaenmae / kashikaenmae
    かしいかえんまえ
(place-name) Kashiikaenmae

馬場前畑町

see styles
 babamaehatamachi
    ばばまえはたまち
(place-name) Babamaehatamachi

駅前北通り

see styles
 ekimaekitadoori
    えきまえきたどおり
(place-name) Ekimaekitadoori

駅前大通駅

see styles
 ekimaeoodoorieki
    えきまえおおどおりえき
(st) Ekimaeoodoori Station

駒場車庫前

see styles
 komabashakomae
    こまばしゃこまえ
(place-name) Komabashakomae

高岡駅前駅

see styles
 takaokaekimaeeki
    たかおかえきまええき
(st) Takaokaekimae Station

高知城前駅

see styles
 kouchijoumaeeki / kochijomaeeki
    こうちじょうまええき
(st) Kōchijōmae Station

高知駅前駅

see styles
 kouchiekimaeeki / kochiekimaeeki
    こうちえきまええき
(st) Kōchiekimae Station

高砂町宮前

see styles
 takasagochoumiyamae / takasagochomiyamae
    たかさごちょうみやまえ
(place-name) Takasagochōmiyamae

鬼子母神前

see styles
 kishibojinmae
    きしぼじんまえ
(place-name) Kishibojinmae

鴨部市場前

see styles
 kamobeshijoumae / kamobeshijomae
    かもべしじょうまえ
(place-name) Kamobeshijōmae

鹿児島駅前

see styles
 kagoshimaekimae
    かごしまえきまえ
(personal name) Kagoshimaekimae

黒埼中学前

see styles
 kurosakichuugakumae / kurosakichugakumae
    くろさきちゅうがくまえ
(personal name) Kurosakichuugakumae

黒崎車庫前

see styles
 kurosakishakomae
    くろさきしゃこまえ
(personal name) Kurosakishakomae

黒崎駅前駅

see styles
 kurosakiekimaeeki
    くろさきえきまええき
(st) Kurosakiekimae Station

Variations:
前ほど
前程

see styles
 maehodo
    まえほど
(expression) to the previous extent; as much as previously; as much as one used to

Variations:
前付け
前付

see styles
 maezuke
    まえづけ
front matter (of a book); preliminaries

Variations:
前彼
前カレ

see styles
 maekare(彼); maekare(kare)
    まえかれ(前彼); まえカレ(前カレ)
(colloquialism) (See 元彼) former boyfriend; ex-boyfriend

Variations:
前立て
前立

see styles
 maedate
    まえだて
(1) crest (of a helmet); plume; pompom; (2) figurehead

前世紀の遺物

see styles
 zenseikinoibutsu / zensekinoibutsu
    ぜんせいきのいぶつ
(exp,n) relic from an earlier age; something extremely outmoded; museum piece

前中納言匡房

see styles
 sakinochuunagonmasafusa / sakinochunagonmasafusa
    さきのちゅうなごんまさふさ
(personal name) Sakinochuunagonmasafusa

前大僧正慈円

see styles
 sakinodaisoujoujien / sakinodaisojojien
    さきのだいそうじょうじえん
(personal name) Sakinodaisoujōjien

前大僧正行尊

see styles
 sakinodaisoujougyouson / sakinodaisojogyoson
    さきのだいそうじょうぎょうそん
(personal name) Sakinodaisoujōgyouson

前屈みになる

see styles
 maekagamininaru
    まえかがみになる
(exp,v5r) to slouch; to stoop; to bend forward; to lean forward

前川治水ダム

see styles
 maekawachisuidamu
    まえかわちすいダム
(place-name) Maekawachisui Dam

前帯状回皮質

see styles
 zentaijoukaihishitsu / zentaijokaihishitsu
    ぜんたいじょうかいひしつ
anterior cingulate cortex

前庭蝸牛神経

see styles
 zenteikagyuushinkei / zentekagyushinke
    ぜんていかぎゅうしんけい
(rare) (See 内耳神経) vestibulocochlear nerve

前怕狼後怕虎


前怕狼后怕虎

see styles
qián pà láng hòu pà hǔ
    qian2 pa4 lang2 hou4 pa4 hu3
ch`ien p`a lang hou p`a hu
    chien pa lang hou pa hu
lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom); fig. to be full of needless fears; reds under the beds

前方再補給点

see styles
 zenpousaihokyuuten / zenposaihokyuten
    ぜんぽうさいほきゅうてん
forward arming and refueling point

前期中等教育

see styles
 zenkichuutoukyouiku / zenkichutokyoiku
    ぜんきちゅうとうきょういく
lower secondary education (e.g. middle school)

前橋ゴルフ場

see styles
 maebashigorufujou / maebashigorufujo
    まえばしゴルフじょう
(place-name) Maebashi golf links

前橋工科大学

see styles
 maebashikoukadaigaku / maebashikokadaigaku
    まえばしこうかだいがく
(org) Maebashi Institute of Technology; (o) Maebashi Institute of Technology

前田たかひろ

see styles
 maedatakahiro
    まえだたかひろ
(person) Maeda Takahiro (1964.4.8-)

前田利家陣跡

see styles
 maedatoshiiejinato / maedatoshiejinato
    まえだとしいえじんあと
(place-name) Maedatoshiiejin'ato

前田利長墓所

see styles
 maedatoshinagabosho
    まえだとしながぼしょ
(place-name) Maedatoshinagabosho

前田山英五郎

see styles
 maedayamaeigorou / maedayamaegoro
    まえだやまえいごろう
(person) Maedayama Eigorou, 39th sumo grand champion

前田建設工業

see styles
 maedakensetsukougyou / maedakensetsukogyo
    まえだけんせつこうぎょう
(company) Maeda Corporation; (c) Maeda Corporation

前田森林公園

see styles
 maedashinrinkouen / maedashinrinkoen
    まえだしんりんこうえん
(place-name) Maedashinrin Park

前田河広一郎

see styles
 maedakouhiroichirou / maedakohiroichiro
    まえだこうひろいちろう
(person) Maedakou Hiroichirō

前田製管工場

see styles
 maedaseikankoujou / maedasekankojo
    まえだせいかんこうじょう
(place-name) Maedaseikan Factory

前立腺肥大症

see styles
 zenritsusenhidaishou / zenritsusenhidaisho
    ぜんりつせんひだいしょう
{med} enlargement of the prostate

前葉ホルモン

see styles
 zenyouhorumon / zenyohorumon
    ぜんようホルモン
(See 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone

前野町新田北

see styles
 maenochoushindenkita / maenochoshindenkita
    まえのちょうしんでんきた
(place-name) Maenochōshindenkita

前飛保町寺前

see styles
 maehibochouteramae / maehibochoteramae
    まえひぼちょうてらまえ
(place-name) Maehibochōteramae

前飛保町寺町

see styles
 maehibochouteramachi / maehibochoteramachi
    まえひぼちょうてらまち
(place-name) Maehibochōteramachi

前飛保町河原

see styles
 maehibochoukawahara / maehibochokawahara
    まえひぼちょうかわはら
(place-name) Maehibochōkawahara

前飛保町藤町

see styles
 maehibochoufujimachi / maehibochofujimachi
    まえひぼちょうふじまち
(place-name) Maehibochōfujimachi

前飛保町西町

see styles
 maehibochounishimachi / maehibochonishimachi
    まえひぼちょうにしまち
(place-name) Maehibochōnishimachi

Variations:
割り前
割前

see styles
 warimae
    わりまえ
share; portion; quota

Variations:
取り前
取前

see styles
 torimae
    とりまえ
share; portion

Variations:
差前
差し前

see styles
 sashimae
    さしまえ
sword worn at one's side

ジヤトコ前駅

see styles
 jiyatokomaeeki
    ジヤトコまええき
(st) Jiyatokomae Station

パッツン前髪

see styles
 pattsunmaegami
    パッツンまえがみ
hairstyle with the bangs cut completely straight

一乗寺堂ノ前

see styles
 ichijoujidounomae / ichijojidonomae
    いちじょうじどうのまえ
(place-name) Ichijōjidounomae

一乗寺里ノ前

see styles
 ichijoujisatonomae / ichijojisatonomae
    いちじょうじさとのまえ
(place-name) Ichijōjisatonomae

一人前になる

see styles
 ichininmaeninaru
    いちにんまえになる
(exp,v5r) to come of age; to become an adult; to become fully qualified; to stand on one's own

三菱自工前駅

see styles
 mitsubishijikoumaeeki / mitsubishijikomaeeki
    みつびしじこうまええき
(st) Mitsubishijikoumae Station

三角二本木前

see styles
 sankakunihongimae
    さんかくにほんぎまえ
(place-name) Sankakunihongimae

上前をはねる

see styles
 uwamaeohaneru
    うわまえをはねる
(exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback

上前を撥ねる

see styles
 uwamaeohaneru
    うわまえをはねる
(out-dated kanji) (exp,v1) (colloquialism) to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback

上善寺門前町

see styles
 jouzenjimonzenchou / jozenjimonzencho
    じょうぜんじもんぜんちょう
(place-name) Jōzenjimonzenchō

上本能寺前町

see styles
 kamihonnoujimaechou / kamihonnojimaecho
    かみほんのうじまえちょう
(place-name) Kamihonnoujimaechō

上熊本駅前駅

see styles
 kamikumamotoekimaeeki
    かみくまもとえきまええき
(st) Kamikumamotoekimae Station

上牧北駅前町

see styles
 kanmakikitaekimaechou / kanmakikitaekimaecho
    かんまききたえきまえちょう
(place-name) Kanmakikitaekimaechō

上牧南駅前町

see styles
 kanmakiminamiekimaechou / kanmakiminamiekimaecho
    かんまきみなみえきまえちょう
(place-name) Kanmakiminamiekimaechō

上賀茂前田町

see styles
 kamigamomaedachou / kamigamomaedacho
    かみがもまえだちょう
(place-name) Kamigamomaedachō

上高野前田町

see styles
 kamitakanomaedachou / kamitakanomaedacho
    かみたかのまえだちょう
(place-name) Kamitakanomaedachō

上鳥羽城ケ前

see styles
 kamitobashirogamae
    かみとばしろがまえ
(place-name) Kamitobashirogamae

下井町前の上

see styles
 shimoichoumaenokami / shimoichomaenokami
    しもいちょうまえのかみ
(place-name) Shimoichōmaenokami

下本能寺前町

see styles
 shimohonnoujimaechou / shimohonnojimaecho
    しもほんのうじまえちょう
(place-name) Shimohonnoujimaechō

下津林前泓町

see styles
 shimotsubayashimaebukechou / shimotsubayashimaebukecho
    しもつばやしまえぶけちょう
(place-name) Shimotsubayashimaebukechō

下館二高前駅

see styles
 shimodatenikoumaeeki / shimodatenikomaeeki
    しもだてにこうまええき
(st) Shimodatenikoumae Station

下鳥羽前田町

see styles
 shimotobamaedachou / shimotobamaedacho
    しもとばまえだちょう
(place-name) Shimotobamaedachō

下鳥羽南町前

see styles
 shimotobaminamichoumae / shimotobaminamichomae
    しもとばみなみちょうまえ
(place-name) Shimotobaminamichōmae

下鴨東森ケ前

see styles
 shimogamohigashimorigamae
    しもがもひがしもりがまえ
(place-name) Shimogamohigashimorigamae

下鴨森ケ前町

see styles
 shimogamomorigamaechou / shimogamomorigamaecho
    しもがももりがまえちょう
(place-name) Shimogamomorigamaechō

中京競馬場前

see styles
 chuukyoukeibajoumae / chukyokebajomae
    ちゅうきょうけいばじょうまえ
(place-name) Chūkyōkeibajōmae

中埣夘時前一

see styles
 nakazoneboujimaeichi / nakazonebojimaechi
    なかぞねぼうじまえいち
(place-name) Nakazone-bōjimae-ichi

中堂寺前田町

see styles
 chuudoujimaedachou / chudojimaedacho
    ちゅうどうじまえだちょう
(place-name) Chuudoujimaedachō

中央保健所前

see styles
 chuuouhokenshomae / chuohokenshomae
    ちゅうおうほけんしょまえ
(personal name) Chūōhokenshomae

中央区役所前

see styles
 chuuoukuyakushomae / chuokuyakushomae
    ちゅうおうくやくしょまえ
(personal name) Chūōkuyakushomae

中央図書館前

see styles
 chuuoutoshokanmae / chuotoshokanmae
    ちゅうおうとしょかんまえ
(personal name) Chūōtoshokanmae

中央市場前駅

see styles
 chuuouichibamaeeki / chuoichibamaeeki
    ちゅうおういちばまええき
(st) Chūōichibamae Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...40414243444546474849>

This page contains 100 results for "前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary