Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5188 total results for your person search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

パキスタン人

see styles
 pakisutanjin
    パキスタンじん
Pakistani (person)

はじき飛ばす

see styles
 hajikitobasu
    はじきとばす
(transitive verb) to flick off; to give ... the flick; to send something flying; to hit (a person); to knock down

ビジョナリー

see styles
 bijonarii / bijonari
    ビジョナリー
visionary (esp. in business); person with (business) acumen

ベネズエラ人

see styles
 benezuerajin
    ベネズエラじん
Venezuelan (person)

ほほえみ返す

see styles
 hohoemikaesu
    ほほえみかえす
(Godan verb with "su" ending) to smile back (at a person); to answer someone's smile

ポルトガル人

see styles
 porutogarujin
    ポルトガルじん
Portuguese (person)

マイクロ法人

see styles
 maikurohoujin / maikurohojin
    マイクロほうじん
(See 法人) microfirm; single-person corporate structure

マルチタスク

see styles
 maruchitasuku
    マルチタスク
(1) {comp} multitasking; (noun or adjectival noun) (2) multitasking (person); simultaneous (activity); concurrent

マレーシア人

see styles
 mareeshiajin
    マレーシアじん
Malaysian person; Malay person

マレフィック

see styles
 marefikku
    マレフィック
(noun or adjectival noun) malefic; malevolent (person, force, etc.); malign; evil

ミートアップ

see styles
 miitoapu / mitoapu
    ミートアップ
(in-person) meetup

みこしを担ぐ

see styles
 mikoshiokatsugu
    みこしをかつぐ
(exp,v5g) (1) to wheedle a person into doing something; (2) to carry a portable shrine

ミニマリスト

see styles
 minimarisuto
    ミニマリスト
(See ミニマリズム) minimalist (person, artist)

ミャンマー人

see styles
 myanmaajin / myanmajin
    ミャンマーじん
Myanmarese (person); Burmese

モラトリアム

see styles
 moratoriamu
    モラトリアム
(1) moratorium; period of grace; extension (of time, e.g. to make payments); cessation (for a period, e.g. nuclear testing); (2) (See モラトリアム人間・モラトリアムにんげん) postponement (of social responsibility); immaturity; not having developed emotional maturity; mental state of a young person who does not want to become an adult

モンゴリアン

see styles
 mongorian
    モンゴリアン
(1) Mongolian (person); (2) (See モンゴロイド) Mongoloid

やきもち焼き

see styles
 yakimochiyaki
    やきもちやき
jealous person

やせの大食い

see styles
 yasenooogui
    やせのおおぐい
(expression) thin person who eats a lot; big eater who stays thin

ヤポンスキー

see styles
 yaponsukii / yaponsuki
    ヤポンスキー
Japanese (person) (rus: yaponskiy)

ヨーロッパ人

see styles
 yooroppajin
    ヨーロッパじん
European (person)

ラフマニノフ

see styles
 rafumaninofu
    ラフマニノフ
(person) Rachmaninoff; (surname) Rachmaninoff; Rachmaninov

リレーコラム

see styles
 rireekoramu
    リレーコラム
regular column or opinion piece written by a different person each time (wasei: relay column)

ルーマニア人

see styles
 ruumaniajin / rumaniajin
    ルーマニアじん
Romanian (person)

一人称代名詞

see styles
 ichininshoudaimeishi / ichininshodaimeshi
    いちにんしょうだいめいし
{gramm} first-person pronoun

一匹オオカミ

see styles
 ippikiookami
    いっぴきオオカミ
lone wolf; loner; self-reliant person

一国一城の主

see styles
 ikkokuichijounoaruji / ikkokuichijonoaruji
    いっこくいちじょうのあるじ
feudal lord; head of a household; proudly independent person

Variations:
丈夫
益荒男

 joufu(丈夫); masurao / jofu(丈夫); masurao
    じょうふ(丈夫); ますらお
hero; manly person; warrior

三人称代名詞

see styles
 sanninshoudaimeishi / sanninshodaimeshi
    さんにんしょうだいめいし
{gramm} third-person pronoun

三舎を避ける

see styles
 sanshaosakeru
    さんしゃをさける
(exp,v1) (idiom) to keep one's distance from someone (due to fear or because that person is superior)

不思議ちゃん

see styles
 fushigichan
    ふしぎちゃん
(See 不思議くん) eccentric young person (esp. girl)

二人称代名詞

see styles
 nininshoudaimeishi / nininshodaimeshi
    ににんしょうだいめいし
{gramm} second-person pronoun

Variations:
人ごと
人毎

 hitogoto
    ひとごと
(adverb) with each person; with everyone

人っ子ひとり

see styles
 hitokkohitori
    ひとっこひとり
(in neg. sentences) (not) a soul; (not) a single person

人に歴史あり

see styles
 hitonirekishiari
    ひとにれきしあり
(expression) (proverb) everyone has a past; every person has their own history

人の心を読む

see styles
 hitonokokorooyomu
    ひとのこころをよむ
(exp,v5m) to read a person's thoughts; to guess what a person is thinking

人を死に致す

see styles
 hitooshiniitasu / hitooshinitasu
    ひとをしにいたす
(exp,v5s) (archaism) to cause the death of a person

Variations:
人偏
人べん

 ninben
    にんべん
(e.g. left side of 化) kanji "person radical" (radical 9)

人生の大先輩

see styles
 jinseinodaisenpai / jinsenodaisenpai
    じんせいのだいせんぱい
(exp,n) person much older than oneself (who has much more life experience)

人肉搜索引擎

see styles
rén ròu sōu suǒ yǐn qíng
    ren2 rou4 sou1 suo3 yin3 qing2
jen jou sou so yin ch`ing
    jen jou sou so yin ching
human flesh search engine; a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang)

Variations:
人魂
人だま

 hitodama
    ひとだま
(1) floating ball of fire (said to be the soul of a dead person); (2) (See 流星) meteor; shooting star

Variations:
仏様
仏さま

 hotokesama
    ほとけさま
(1) (honorific or respectful language) (a) Buddha; (2) (honorific or respectful language) deceased person

Variations:

 hoka
    ほか
(1) another place; some other place; somewhere else; outside; (noun - becomes adjective with の) (2) another (person or thing); other; different; something else; someone else; the rest; et al.; (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (esp. 外) (See 思いのほか) beyond (one's expectations, imagination, etc.); outside; (4) (with neg. sentence; as ...ほかに...ない, ...するほかない, etc.) except; but; other than; apart from; (n,adv) (5) (as ...のほか(に), ...するほか(に)etc.) besides; in addition to; as well as; on top of

何のなにがし

see styles
 nannonanigashi
    なんのなにがし
(exp,n) certain person; certain amount

Variations:
何奴
何やつ

 naniyatsu
    なにやつ
(See 何者) who; what kind of person

Variations:
何様
何さま

 nanisama
    なにさま
(1) (often used sarcastically) person of importance; a someone; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure

使いっぱしり

see styles
 tsukaippashiri
    つかいっぱしり
(noun/participle) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else

Variations:

 samurai
    さむらい
(1) (hist) warrior (esp. of military retainers of daimyos in the Edo period); samurai; (2) (colloquialism) person with a strong backbone; person that does incredible things; person of considerable talent

Variations:


氏上

 konokami
    このかみ
(1) (archaism) (See 長男) eldest son; (2) (archaism) older brother; older sister; (3) (archaism) older person; (4) (archaism) (See 氏上) head of a clan; head of a region; (5) (archaism) skilled craftsman

全権を委ねる

see styles
 zenkenoyudaneru
    ぜんけんをゆだねる
(exp,v1) to entrust (a person) with power of attorney (to do something for one)

其奴(rK)

 soitsu(p); soyatsu; suyatsu(ok)
    そいつ(P); そやつ; すやつ(ok)
(pronoun) (1) (derogatory term) (familiar language) (kana only) (See こいつ・1) he; she; that person; that guy; that fellow; (pronoun) (2) (そいつ only) (familiar language) (kana only) (See こいつ・2) that; that one; that thing

其方(rK)

 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

Variations:
切れ者
切者

 kiremono
    きれもの
sharp and able person

南アフリカ人

see styles
 minamiafurikajin
    みなみアフリカじん
South African (person)

Variations:
取り手
取手

 torite
    とりて
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games)

Variations:
名取
名取り

 natori
    なとり
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person

Variations:
名寄せ
名寄

 nayose
    なよせ
(noun/participle) collation of accounts held by the same person (by financial institutions); aggregation of names, addresses, etc.; merging related records

呼び出し電話

see styles
 yobidashidenwa
    よびだしでんわ
telephone number at which person without a phone can be reached

問いをかける

see styles
 toiokakeru
    といをかける
(exp,v1) to ask a question of (a person)

問いを掛ける

see styles
 toiokakeru
    といをかける
(exp,v1) to ask a question of (a person)

善意の第三者

see styles
 zeninodaisansha
    ぜんいのだいさんしゃ
(exp,n) {law} bona fide third party; bona fide third person

四角四面な人

see styles
 shikakushimennahito
    しかくしめんなひと
prim (stuffy) person; squared-toed person

困ったちゃん

see styles
 komattachan
    こまったちゃん
(colloquialism) person oblivious to the fact they are irritating or inconveniencing others; pain in the neck; pest

困難に陥れる

see styles
 konnanniotoshiireru / konnanniotoshireru
    こんなんにおとしいれる
(exp,v1) to put (a person) in a fix

在日コリアン

see styles
 zainichikorian
    ざいにちコリアン
Korean person living in Japan; Zainichi Korean

士夫補特伽羅


士夫补特伽罗

see styles
shì fū bǔ tè qié luó
    shi4 fu1 bu3 te4 qie2 luo2
shih fu pu t`e ch`ieh lo
    shih fu pu te chieh lo
 shifu futogara
person(s)

変わっている

see styles
 kawatteiru / kawatteru
    かわっている
(exp,v1) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different

失信被執行人


失信被执行人

see styles
shī xìn bèi zhí xíng rén
    shi1 xin4 bei4 zhi2 xing2 ren2
shih hsin pei chih hsing jen
(law) judgement defaulter (person who has failed to fulfill obligations set forth in a written court judgement, such as paying compensation to sb, despite having the means to do so); debt dodger

Variations:

 ko
    こ
(n,n-suf) (1) child; kid; teenager; youngster; young (non-adult) person; (n,n-suf) (2) (one's) child; offspring; (n,n-suf) (3) (also 娘) young woman; (n,n-suf) (4) (See 仔・こ) young (animal); (5) offshoot; (6) (See 元も子もない) interest; (7) (abbreviation) {finc} (See 子株・2) new share; (8) {cards;mahj} (See 親・2) player who is not a dealer; (9) (also 姑) young geisha; young prostitute; (10) (archaism) bird egg; (suffix noun) (11) (after a noun or -masu stem) -er (often of young women)

Variations:
安牌
安パイ

 anpai; anpai
    あんパイ; アンパイ
(1) (abbreviation) {mahj} (See 安全牌・1) safe tile; tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) (abbreviation) (idiom) (See 安全牌・2) no-risk choice; easily handled person

家擯謗違僧諫


家摈谤违僧谏

see styles
jiā bìn bàng wéi sēng jiàn
    jia1 bin4 bang4 wei2 seng1 jian4
chia pin pang wei seng chien
 kehin hōi sōkan
partiality to a particular person with the hope of receiving a donation

寝かしつける

see styles
 nekashitsukeru
    ねかしつける
(transitive verb) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep

寝かし付ける

see styles
 nekashitsukeru
    ねかしつける
(transitive verb) to lull (a child) to sleep; to put a person to sleep

尻を持ち込む

see styles
 shiriomochikomu
    しりをもちこむ
(exp,v5m) to bring a complaint to a person (who is responsible for the problem)

Variations:

 shuu / shu
    しゅう
(n,n-suf) (1) state (of the US, Australia, India, Germany, etc.); province (e.g. of Canada); county (e.g. of the UK); region (e.g. of Italy); canton; oblast; (n,n-suf) (2) continent; (suffix noun) (3) (hist) (See 国・5) province (of Japan); (n,n-suf) (4) (hist) province (of ancient China); prefecture; department; (suffix) (5) (archaism) (after a person's name) dear

Variations:
年老
年老い

 toshioi
    としおい
old person

Variations:
幼卒
ヨウ卒

 yousotsu / yosotsu
    ようそつ
(1) (net-sl) (derogatory term) (joc) person who has completed no schooling beyond kindergarten; uneducated person; idiot; moron; (2) (net-sl) (See ホイ卒) person who attended a kindergarten as a child (as opposed to a nursery school)

Variations:
建て主
建主

 tatenushi
    たてぬし
client (of a builder, etc.); person having something built or constructed

Variations:
弓張り
弓張

 yumihari
    ゆみはり
(1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbreviation) (See 弓張り月) half-moon; (3) (abbreviation) (See 弓張り提灯) paper lantern with a bow-shaped handle

Variations:
役付き
役付

 yakuzuki; yakutsuki
    やくづき; やくつき
holding a position of responsibility; person holding a responsible position; managerial position

彼方(rK)

 achira(p); acchi(p); achi(ok)
    あちら(P); あっち(P); あち(ok)
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from both speaker and listener) (See こちら・1,そちら・1,どちら・1) that way; that direction; over there; yonder; (pronoun) (2) (kana only) (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener) that (one); (pronoun) (3) (kana only) (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener. あちら is polite) that person; (pronoun) (4) (kana only) (place distant from both speaker and listener) there; over there; foreign country (esp. a Western nation)

Variations:
待ち人
待人

 machibito
    まちびと
(1) person being waited for; (2) person who waits

後釜にすえる

see styles
 atogamanisueru
    あとがまにすえる
(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place

後釜に据える

see styles
 atogamanisueru
    あとがまにすえる
(exp,v1) to install (a person) in (someone's) place

御姫様だっこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

御姫様抱っこ

see styles
 ohimesamadakko
    おひめさまだっこ
(noun/participle) (colloquialism) carrying a person in one's arms

恩寵を享ける

see styles
 onchououkeru / onchookeru
    おんちょうをうける
(exp,v1) to enjoy (a person's) favor (favour)

恩寵を受ける

see styles
 onchououkeru / onchookeru
    おんちょうをうける
(exp,v1) to enjoy (a person's) favor (favour)

悪の道へ誘う

see styles
 akunomichiheizanau / akunomichihezanau
    あくのみちへいざなう
(exp,v5u) (rare) to lead astray; to lure a person to evil ways

情緒てんめん

see styles
 jouchotenmen / jochotenmen
    じょうちょてんめん
    joushotenmen / joshotenmen
    じょうしょてんめん
(n,adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person)

懲りないやつ

see styles
 korinaiyatsu
    こりないやつ
(expression) person (generally male) who won't learn their lesson; persistent jerk

我利我利亡者

see styles
 garigarimouja / garigarimoja
    がりがりもうじゃ
greedy person; grasping person

手を煩わせる

see styles
 teowazurawaseru
    てをわずらわせる
(exp,v1) to cause a person trouble

Variations:
手合い
手合

 teai
    てあい
(1) (may be used as a disparaging term for another person) that kind; (2) competition; match

Variations:
手棒
手ん棒

 tenbou; tebou(手棒) / tenbo; tebo(手棒)
    てんぼう; てぼう(手棒)
(rare) (sensitive word) person missing at least one hand

手紙を宛てる

see styles
 tegamioateru
    てがみをあてる
(exp,v1) to address (direct) a letter to a person

扶不起的阿斗

see styles
fú bù qǐ de ā dǒu
    fu2 bu4 qi3 de5 a1 dou3
fu pu ch`i te a tou
    fu pu chi te a tou
weak and inept person; hopeless case

Variations:
持ち手
持手

 mochite
    もちて
(1) handle; grip; (2) holder; person who holds

Variations:
持ち方
持方

 mochikata
    もちかた
(1) way of holding (a writing brush, chopsticks, etc.); manner of holding; (2) (See 持ち手・2) holder; person who holds

Variations:
持ち駒
持駒

 mochigoma
    もちごま
(1) {shogi} captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means

Variations:
捨て墓
捨墓

 sutebaka
    すてばか
(See 両墓制) grave for the body of a deceased person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "person" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary