There are 7606 total results for your 水 search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水ケ沢山 see styles |
mizugasawayama みずがさわやま |
(personal name) Mizugasawayama |
水タバコ see styles |
mizutabako みずタバコ |
(1) hookah; waterpipe; (2) alpine gesneriad (Conandron ramondioides) |
水ノ久保 see styles |
mizunokubo みずのくぼ |
(place-name) Mizunokubo |
水ノ元山 see styles |
mizunomotoyama みずのもとやま |
(personal name) Mizunomotoyama |
水ノ子島 see styles |
mizunokoshima みずのこしま |
(personal name) Mizunokoshima |
水ノ尾山 see styles |
mizunoosan みずのおさん |
(personal name) Mizunoosan |
水ノ手橋 see styles |
mizunotebashi みずのてばし |
(place-name) Mizunotebashi |
水ノ浦名 see styles |
mizunouramyou / mizunoramyo みずのうらみょう |
(place-name) Mizunouramyou |
水ノ浦鼻 see styles |
mizunourabana / mizunorabana みずのうらばな |
(personal name) Mizunourabana |
水ノ輪町 see styles |
mizunowachou / mizunowacho みずのわちょう |
(place-name) Mizunowachō |
水パイプ see styles |
mizupaipu みずパイプ |
water pipe; hookah; shisha |
水ヶ久保 see styles |
mizugakubo みずがくぼ |
(place-name) Mizugakubo |
水ヶ城山 see styles |
mizugajousan / mizugajosan みずがじょうさん |
(place-name) Mizugajōsan |
水ヶ瀞滝 see styles |
mizugatorodaki みずがとろだき |
(place-name) Mizugatorodaki |
水上バス see styles |
suijoubasu / suijobasu すいじょうバス |
water bus |
水上公園 see styles |
suijoukouen / suijokoen すいじょうこうえん |
(place-name) Suijō Park |
水上公宏 see styles |
minakamikimihiro みなかみきみひろ |
(person) Minakami Kimihiro |
水上善雄 see styles |
mizukamiyoshio みずかみよしお |
(person) Mizukami Yoshio |
水上寛裕 see styles |
minakamihiroyuki みなかみひろゆき |
(person) Minakami Hiroyuki |
水上摩托 see styles |
shuǐ shàng mó tuō shui3 shang4 mo2 tuo1 shui shang mo t`o shui shang mo to |
jet ski |
水上樂園 see styles |
shuǐ shàng lè yuán shui3 shang4 le4 yuan2 shui shang le yüan |
water park |
水上洋子 see styles |
minakamiyouko / minakamiyoko みなかみようこ |
(person) Minakami Yōko |
水上源蔵 see styles |
mizukamigenzou / mizukamigenzo みずかみげんぞう |
(person) Mizukami Genzou |
水上竜士 see styles |
mizukamiryuushi / mizukamiryushi みずかみりゅうし |
(person) Mizukami Ryūshi (1964.12.26-) |
水上競技 see styles |
suijoukyougi / suijokyogi すいじょうきょうぎ |
water sports; aquatic sports |
水上芭蕾 see styles |
shuǐ shàng bā lěi shui3 shang4 ba1 lei3 shui shang pa lei |
synchronized swimming |
水上警察 see styles |
suijoukeisatsu / suijokesatsu すいじょうけいさつ |
Coast Guard |
水上輸送 see styles |
suijouyusou / suijoyuso すいじょうゆそう |
water carriage; water transportation |
水上運動 水上运动 see styles |
shuǐ shàng yùn dòng shui3 shang4 yun4 dong4 shui shang yün tung |
water sports; aquatic motion; movement over water |
水上雅人 see styles |
mizukamimasato みずかみまさと |
(person) Mizukami Masato (1968.9.10-) |
水上飛板 水上飞板 see styles |
shuǐ shàng fēi bǎn shui3 shang4 fei1 ban3 shui shang fei pan |
flyboard |
水上飛機 水上飞机 see styles |
shuǐ shàng fēi jī shui3 shang4 fei1 ji1 shui shang fei chi |
seaplane |
水下津名 see styles |
suigetsumyou / suigetsumyo すいげつみょう |
(place-name) Suigetsumyou |
水下道上 see styles |
mizushitamichiue みずしたみちうえ |
(place-name) Mizushitamichiue |
水中写真 see styles |
suichuushashin / suichushashin すいちゅうしゃしん |
underwater photography |
水中撈月 水中捞月 see styles |
shuǐ zhōng - lāo yuè shui3 zhong1 - lao1 yue4 shui chung - lao yüeh |
lit. to scoop the moon out of the water (idiom); fig. a hopeless endeavor |
水中眼鏡 see styles |
suichuumegane / suichumegane すいちゅうめがね |
diving goggles; swimming goggles; face mask; hydroscope |
水中翼船 see styles |
suichuuyokusen / suichuyokusen すいちゅうよくせん |
hydrofoil; hydrofoil-equipped watercraft |
水主神社 see styles |
mizushijinja みずしじんじゃ |
(place-name) Mizushi Shrine |
水之久保 see styles |
minanokubo みなのくぼ |
(place-name) Minanokubo |
水之手川 see styles |
mizunotegawa みずのてがわ |
(place-name) Mizunotegawa |
水井泰子 see styles |
mizuiyasuko みずいやすこ |
(person) Mizui Yasuko (1975-) |
水俣乗越 see styles |
mizumatanokkoshi みづまたのっこし |
(place-name) Mizumatanokkoshi |
水俣大橋 see styles |
minamataoohashi みなまたおおはし |
(place-name) Minamataoohashi |
水俣大滝 see styles |
minamataootaki みなまたおおたき |
(place-name) Minamataootaki |
水元公園 see styles |
mizumotokouen / mizumotokoen みずもとこうえん |
(place-name) Mizumoto Park |
水先案内 see styles |
mizusakiannai みずさきあんない |
pilotage; pilot |
水入らず see styles |
mizuirazu みずいらず |
(noun - becomes adjective with の) (being) by oneself; with no outsiders present |
水内ダム see styles |
minochidamu みのちダム |
(place-name) Minochi Dam |
水分活性 see styles |
suibunkassei / suibunkasse すいぶんかっせい |
{chem} water activity |
水分神社 see styles |
mikumarijinja みくまりじんじゃ |
(place-name) Mikumari Shrine |
水分補給 see styles |
suibunhokyuu / suibunhokyu すいぶんほきゅう |
(1) hydration; rehydration; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to hydrate; to rehydrate; to moisturize |
水分貴雅 see styles |
mizuwaketakamasa みずわけたかまさ |
(person) Mizuwake Takamasa (1961.11.22-) |
水切り台 see styles |
mizukiridai みずきりだい |
drainboard; draining board |
水切り棚 see styles |
mizukiridana みずきりだな |
dish drainer; draining board |
水切り籠 see styles |
mizukirikago みずきりかご |
dish drainer; drainer tray; draining basket; perforated basket |
水切古墳 see styles |
mizukirikofun みずきりこふん |
(place-name) Mizukiri Tumulus |
水刑逼供 see styles |
shuǐ xíng bī gòng shui3 xing2 bi1 gong4 shui hsing pi kung |
water-boarding, interrogation technique used by CIA |
水利工程 see styles |
shuǐ lì gōng chéng shui3 li4 gong1 cheng2 shui li kung ch`eng shui li kung cheng |
hydraulic engineering |
水利組合 see styles |
suirikumiai すいりくみあい |
irrigation association; water utilization association |
水到渠成 see styles |
shuǐ dào qú chéng shui3 dao4 qu2 cheng2 shui tao ch`ü ch`eng shui tao chü cheng |
lit. where water flows, a canal is formed (idiom); fig. when conditions are right, success will follow naturally |
水前寺線 see styles |
suizenjisen すいぜんじせん |
(personal name) Suizenjisen |
水前寺駅 see styles |
suizenjieki すいぜんじえき |
(st) Suizenji Station |
水力壓裂 水力压裂 see styles |
shuǐ lì yā liè shui3 li4 ya1 lie4 shui li ya lieh |
hydraulic fracturing; fracking |
水力発電 see styles |
suiryokuhatsuden すいりょくはつでん |
(noun - becomes adjective with の) hydroelectric power generation; water-power generation |
水力發電 水力发电 see styles |
shuǐ lì fā diàn shui3 li4 fa1 dian4 shui li fa tien |
hydroelectricity |
水力破砕 see styles |
suiryokuhasai すいりょくはさい |
(See フラッキング) hydrofracturing; hydraulic fracturing; fracking; fraccing |
水力電気 see styles |
suiryokudenki すいりょくでんき |
(noun - becomes adjective with の) hydroelectricity |
水力鼓風 水力鼓风 see styles |
shuǐ lì gǔ fēng shui3 li4 gu3 feng1 shui li ku feng |
hydraulic bellows; water-driven ventilation (for metal smelting furnace) |
水原冬美 see styles |
miharafuyumi みはらふゆみ |
(person) Mihara Fuyumi |
水原大樹 see styles |
mizuharahiroki みずはらひろき |
(person) Mizuhara Hiroki (1975.1.15-) |
水原恵理 see styles |
mizuharaeri みずはらえり |
(person) Mizuhara Eri (1976.6.5-) |
水原春郎 see styles |
mizuharaharuo みずはらはるお |
(person) Mizuhara Haruo |
水原紫苑 see styles |
mizuharashion みづはらしをん |
(person) Mizuhara Shion (Shiwon) |
水原英子 see styles |
mizuharaeiko / mizuharaeko みずはらえいこ |
(person) Mizuhara Eiko (1942.12.1-) |
水原詩生 see styles |
mizuharashio みずはらしお |
(person) Mizuhara Shio (1983.10.28-) |
水原鈴花 see styles |
mizuharasuzuka みずはらすずか |
(person) Mizuhara Suzuka (1986.6.2-) |
水取稲葉 see styles |
mizutoriinaba / mizutorinaba みずとりいなば |
(place-name) Mizutoriinaba |
水口丘陵 see styles |
minakuchikyuuryou / minakuchikyuryo みなくちきゅうりょう |
(personal name) Minakuchikyūryō |
水口博也 see styles |
minakuchihiroya みなくちひろや |
(person) Minakuchi Hiroya |
水口哲也 see styles |
mizuguchitetsuya みずぐちてつや |
(person) Mizuguchi Tetsuya (1965.5.22-) |
水口城趾 see styles |
minakuchijoushi / minakuchijoshi みなくちじょうし |
(place-name) Minakuchijōshi |
水口大橋 see styles |
minakuchioohashi みなくちおおはし |
(place-name) Minakuchioohashi |
水口康成 see styles |
mizukuchiyasunari みずくちやすなり |
(person) Mizukuchi Yasunari |
水口弘一 see styles |
minaguchikouichi / minaguchikoichi みなぐちこういち |
(person) Minaguchi Kōichi (1931.11-) |
水口新田 see styles |
minokuchishinden みのくちしんでん |
(place-name) Minokuchishinden |
水口昌彦 see styles |
mizuguchimasahiko みずぐちまさひこ |
(person) Mizuguchi Masahiko (1959.4.29-) |
水口栄二 see styles |
mizuguchieiji / mizuguchieji みずぐちえいじ |
(person) Mizuguchi Eiji (1969.1.9-) |
水口沢川 see styles |
mizuguchisawagawa みずぐちさわがわ |
(place-name) Mizuguchisawagawa |
水口牧場 see styles |
mizuguchibokujou / mizuguchibokujo みずぐちぼくじょう |
(place-name) Mizuguchibokujō |
水口義朗 see styles |
mizuguchiyoshirou / mizuguchiyoshiro みずぐちよしろう |
(person) Mizuguchi Yoshirou (1934.9.6-) |
水向日葵 see styles |
mizuhimawari; mizuhimawari みずひまわり; ミズヒマワリ |
(kana only) Senegal tea plant (Gymnocoronis spilanthoides); giant green hygro |
水呑向丘 see styles |
minomimukaigaoka みのみむかいがおか |
(place-name) Minomimukaigaoka |
水呑場山 see styles |
mizunomibayama みずのみばやま |
(personal name) Mizunomibayama |
水呑場沢 see styles |
mizunomibasawa みずのみばさわ |
(place-name) Mizunomibasawa |
水呑大師 see styles |
mizunomidaishi みずのみだいし |
(place-name) Mizunomidaishi |
水呑大橋 see styles |
minomioohashi みのみおおはし |
(place-name) Minomioohashi |
水呑本谷 see styles |
mizunomihontani みずのみほんたに |
(place-name) Mizunomihontani |
水呑隧道 see styles |
mizunomizuidou / mizunomizuido みずのみずいどう |
(place-name) Mizunomizuidō |
水喜習平 see styles |
mizukishuuhei / mizukishuhe みずきしゅうへい |
(person) Mizuki Shuuhei |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.