There are 7750 total results for your 内 search. I have created 78 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長八内 see styles |
osagauchi おさがうち |
(place-name) Osagauchi |
長内上 see styles |
nagauchikami ながうちかみ |
(place-name) Nagauchikami |
長内下 see styles |
nagauchishimo ながうちしも |
(place-name) Nagauchishimo |
長内了 see styles |
osanaisatoru おさないさとる |
(person) Osanai Satoru |
長内孝 see styles |
osanaitakashi おさないたかし |
(person) Osanai Takashi (1957.8.30-) |
長内川 see styles |
nagauchikawa ながうちかわ |
(personal name) Nagauchikawa |
長内橋 see styles |
osanaibashi おさないばし |
(place-name) Osanaibashi |
長内沢 see styles |
osanaizawa おさないざわ |
(place-name) Osanaizawa |
長内瀬 see styles |
nagachinshi ながちんし |
(place-name) Nagachinshi |
長内町 see styles |
osanaichou / osanaicho おさないちょう |
(place-name) Osanaichō |
長場内 see styles |
osabanai おさばない |
(place-name) Osabanai |
長留内 see styles |
osarunai おさるない |
(place-name) Osarunai |
長知内 see styles |
osachinai おさちない |
(place-name) Osachinai |
長老内 see styles |
chourouuchi / chorouchi ちょうろううち |
(place-name) Chōrouuchi |
長良内 see styles |
nagarauchi ながらうち |
(place-name) Nagarauchi |
長谷内 see styles |
haseuchi はせうち |
(place-name) Haseuchi |
門内岳 see styles |
monnaidake もんないだけ |
(place-name) Monnaidake |
門内町 see styles |
monruimachi もんるいまち |
(place-name) Monruimachi |
門垣内 see styles |
mongaito もんがいと |
(place-name) Mongaito |
門野内 see styles |
monnonai もんのない |
(surname) Monnonai |
開ノ内 see styles |
kainouchi / kainochi かいのうち |
(surname) Kainouchi |
間内前 see styles |
mauchimae まうちまえ |
(place-name) Mauchimae |
間内平 see styles |
manaihira まないひら |
(place-name) Manaihira |
間内駅 see styles |
manaieki まないえき |
(st) Manai Station |
間木内 see styles |
makiuchi まきうち |
(surname) Makiuchi |
関之内 see styles |
sekinouchi / sekinochi せきのうち |
(place-name) Sekinouchi |
関内川 see styles |
sekinaigawa せきないがわ |
(personal name) Sekinaigawa |
関内駅 see styles |
kannaieki かんないえき |
(st) Kannai Station |
閣内相 see styles |
kakunaishou / kakunaisho かくないしょう |
Cabinet ministers |
阪内川 see styles |
sakanaigawa さかないがわ |
(personal name) Sakanaigawa |
阪内町 see styles |
sakanaichou / sakanaicho さかないちょう |
(place-name) Sakanaichō |
阿加内 see styles |
akauchi あかうち |
(place-name) Akauchi |
阿歴内 see styles |
arekinai あれきない |
(place-name) Arekinai |
院内岱 see styles |
innaidai いんないだい |
(place-name) Innaidai |
院内岳 see styles |
innaidake いんないだけ |
(personal name) Innaidake |
院内川 see styles |
innaigawa いんないがわ |
(place-name) Innaigawa |
院内町 see styles |
innaimachi いんないまち |
(place-name) Innaimachi |
院内駅 see styles |
innaieki いんないえき |
(st) Innai Station |
陣の内 see styles |
chinnouchi / chinnochi ちんのうち |
(surname) Chinnouchi |
陣之内 see styles |
jinnouchi / jinnochi じんのうち |
(surname) Jinnouchi |
陣内誠 see styles |
jinnaimakoto じんないまこと |
(person) Jinnai Makoto (1951.11.30-) |
陣内雄 see styles |
jinnouchitakeshi / jinnochitakeshi じんのうちたけし |
(person) Jinnouchi Takeshi |
陳ノ内 see styles |
jinnouchi / jinnochi じんのうち |
(surname) Jinnouchi |
陳之内 see styles |
jinnouchi / jinnochi じんのうち |
(surname) Jinnouchi |
隅垣内 see styles |
sumigaichi すみがいち |
(surname) Sumigaichi |
隅河内 see styles |
sumikouchi / sumikochi すみこうち |
(surname) Sumikouchi |
隠川内 see styles |
kakushigawachi かくしがわち |
(place-name) Kakushigawachi |
隣垣内 see styles |
rinkouchi / rinkochi りんこうち |
(surname) Rinkouchi |
雄信内 see styles |
onobunai おのぶない |
(place-name) Onobunai |
雄鎮内 see styles |
ochinnai おちんない |
(place-name) Ochinnai |
雑保内 see styles |
zatsuhouchi / zatsuhochi ざつほうち |
(place-name) Zatsuhouchi |
雑子内 see styles |
zakkouchi / zakkochi ざっこうち |
(place-name) Zakkouchi |
雞內金 鸡内金 see styles |
jī nèi jīn ji1 nei4 jin1 chi nei chin |
chicken gizzard lining |
雨煙内 see styles |
uennai うえんない |
(place-name) Uennai |
霜内川 see styles |
shimouchigawa / shimochigawa しもうちがわ |
(place-name) Shimouchigawa |
青内障 see styles |
aosokohi あおそこひ |
(colloquialism) (kana only) glaucoma |
青垣内 see styles |
aogakiuchi あおがきうち |
(surname) Aogakiuchi |
静内川 see styles |
shizunaigawa しずないがわ |
(personal name) Shizunaigawa |
静内橋 see styles |
shizunaibashi しずないばし |
(place-name) Shizunaibashi |
静内町 see styles |
shizunaichou / shizunaicho しずないちょう |
(place-name) Shizunaichō |
静内郡 see styles |
shizunaigun しずないぐん |
(place-name) Shizunaigun |
静内駅 see styles |
shizunaieki しずないえき |
(st) Shizunai Station |
静脈内 see styles |
joumyakunai / jomyakunai じょうみゃくない |
(can be adjective with の) intravenous; intravascular |
面白内 see styles |
omoshironai おもしろない |
(place-name) Omoshironai |
革堂内 see styles |
koudouuchi / kodouchi こうどううち |
(place-name) Kōdouuchi |
鞍川内 see styles |
kurakawachi くらかわち |
(place-name) Kurakawachi |
音根内 see styles |
onnenai おんねない |
(place-name) Onnenai |
頃内川 see styles |
koronaikawa ころないかわ |
(place-name) Koronaikawa |
項内川 see styles |
kounaigawa / konaigawa こうないがわ |
(place-name) Kōnaigawa |
須の内 see styles |
sunouchi / sunochi すのうち |
(surname) Sunouchi |
須之内 see styles |
sunouchi / sunochi すのうち |
(surname) Sunouchi |
須河内 see styles |
sugouchi / sugochi すごうち |
(surname) Sugouchi |
須茂内 see styles |
sumouchi / sumochi すもうち |
(place-name) Sumouchi |
須賀内 see styles |
sugauchi すがうち |
(surname) Sugauchi |
領内川 see styles |
ryounaigawa / ryonaigawa りょうないがわ |
(place-name) Ryōnaigawa |
頭蓋内 see styles |
zugainai ずがいない |
(can be adjective with の) intracranial; endocranial |
風呂内 see styles |
furouchi / furochi ふろうち |
(surname) Furouchi |
飛内北 see styles |
tobinaikita とびないきた |
(place-name) Tobinaikita |
飛内沢 see styles |
tobinaizawa とびないざわ |
(place-name) Tobinaizawa |
飛垣内 see styles |
tobigaichi とびがいち |
(surname) Tobigaichi |
飯垣内 see styles |
hagaito はがいと |
(place-name) Hagaito |
館の内 see styles |
tatenouchi / tatenochi たてのうち |
(place-name) Tatenouchi |
館之内 see styles |
tatenouchi / tatenochi たてのうち |
(place-name) Tatenouchi |
館内図 see styles |
kannaizu かんないず |
floor map |
館内町 see styles |
kannaimachi かんないまち |
(place-name) Kannaimachi |
馬喰内 see styles |
bakurouuchi / bakurouchi ばくろううち |
(place-name) Bakurouuchi |
馬城内 see styles |
bajouuchi / bajouchi ばじょううち |
(place-name) Bajōuchi |
馬場内 see styles |
babauchi ばばうち |
(place-name, surname) Babauchi |
馬塲内 see styles |
babauchi ばばうち |
(personal name) Babauchi |
馬斯內 马斯内 see styles |
mǎ sī nèi ma3 si1 nei4 ma ssu nei |
Jules Massenet (1842-1912), French composer |
馮內果 冯内果 see styles |
féng nèi guǒ feng2 nei4 guo3 feng nei kuo |
Kurt Vonnegut, Jr. (1922-2007), US writer |
駅構内 see styles |
ekikounai / ekikonai えきこうない |
station premises |
高ケ内 see styles |
takagauchi たかがうち |
(surname) Takagauchi |
高内山 see styles |
takauchiyama たかうちやま |
(place-name) Takauchiyama |
高内沢 see styles |
takanaizawa たかないざわ |
(place-name) Takanaizawa |
高内畠 see styles |
kounaibata / konaibata こうないばた |
(place-name) Kōnaibata |
高土内 see styles |
koudouji / kodoji こうどうじ |
(place-name) Kōdouji |
高垣内 see styles |
takagaito たかがいと |
(surname) Takagaito |
高田内 see styles |
takadauchi たかだうち |
(place-name) Takadauchi |
高良内 see styles |
kourauchi / korauchi こうらうち |
(place-name) Kōrauchi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "内" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.