Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 446 total results for your empty search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

空洞無物


空洞无物

see styles
kōng dòng wú wù
    kong1 dong4 wu2 wu4
k`ung tung wu wu
    kung tung wu wu
empty cave, nothing there (idiom); devoid of substance; nothing new to show

空無所有


空无所有

see styles
kōng wú suǒ yǒu
    kong1 wu2 suo3 you3
k`ung wu so yu
    kung wu so yu
 kū mu shou
having nothing (idiom); utterly destitute; without two sticks to rub together
empty, with nothing whatsoever

空穴來風


空穴来风

see styles
kōng xué lái fēng
    kong1 xue2 lai2 feng1
k`ung hsüeh lai feng
    kung hsüeh lai feng
lit. wind from an empty cave (idiom); fig. unfounded (story); baseless (claim)

空空如也

see styles
kōng kōng rú yě
    kong1 kong1 ru2 ye3
k`ung k`ung ju yeh
    kung kung ju yeh
as empty as anything (idiom); completely bereft; to have nothing; vacuous; hollow; empty (argument, head etc)

空空洞洞

see styles
kōng kōng dòng dòng
    kong1 kong1 dong4 dong4
k`ung k`ung tung tung
    kung kung tung tung
empty; hollow; lacking in substance

空空漠漠

see styles
 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) vast; boundless; empty; vague

空空蕩蕩


空空荡荡

see styles
kōng kōng dàng dàng
    kong1 kong1 dang4 dang4
k`ung k`ung tang tang
    kung kung tang tang
absolutely empty (space); complete vacuum

空話連篇


空话连篇

see styles
kōng huà lián piān
    kong1 hua4 lian2 pian1
k`ung hua lien p`ien
    kung hua lien pien
long-winded empty talk

空頭支票


空头支票

see styles
kōng tóu zhī piào
    kong1 tou2 zhi1 piao4
k`ung t`ou chih p`iao
    kung tou chih piao
bounced check; bad check; (idiom) empty promise

翻空出奇

see styles
fān kōng chū qí
    fan1 kong1 chu1 qi2
fan k`ung ch`u ch`i
    fan kung chu chi
to overturn empty convention, and display originality (idiom); new and different ideas

腹がすく

see styles
 haragasuku
    はらがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

腹が空く

see styles
 haragasuku
    はらがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

若有所失

see styles
ruò yǒu suǒ shī
    ruo4 you3 suo3 shi1
jo yu so shih
as if one had lost something (idiom); to look or feel unsettled or distracted; to feel empty

萬境卽空


万境卽空

see styles
wàn jìng jí kōng
    wan4 jing4 ji2 kong1
wan ching chi k`ung
    wan ching chi kung
 mankyō soku kū
all objects are empty

虛張聲勢


虚张声势

see styles
xū zhāng - shēng shì
    xu1 zhang1 - sheng1 shi4
hsü chang - sheng shih
(idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength

虛文浮禮


虚文浮礼

see styles
xū wén fú lǐ
    xu1 wen2 fu2 li3
hsü wen fu li
empty formality

蛻けの殻

see styles
 monukenokara
    もぬけのから
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone

諸法皆空


诸法皆空

see styles
zhū fǎ jiē kōng
    zhu1 fa3 jie1 kong1
chu fa chieh k`ung
    chu fa chieh kung
 shohō kaikū
All things being produced by causes and accessory conditions have no reality, a doctrine differently interpreted in different schools of Buddhism.

金蟬脫殼


金蝉脱壳

see styles
jīn chán tuō qiào
    jin1 chan2 tuo1 qiao4
chin ch`an t`o ch`iao
    chin chan to chiao
lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan

非有非空

see styles
fēi yǒu fēi kōng
    fei1 you3 fei1 kong1
fei yu fei k`ung
    fei yu fei kung
Neither existing nor empty; neither material nor immaterial; the characterization of the bhūtatathatā (in the 唯識論), i.e. the ontological reality underlying all phenomena. In the light of this, though the phenomenal has no reality in itself 非有, the noumenal is not void 非空.

鳥跡空文

see styles
niǎo jī kōng wén
    niao3 ji1 kong1 wen2
niao chi k`ung wen
    niao chi kung wen
the patterns traced by birds in the empty sky

お腹がすく

see styles
 onakagasuku
    おなかがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

お腹が空く

see styles
 onakagasuku
    おなかがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

がらんどう

see styles
 garandou / garando
    がらんどう
(adj-no,adj-na,n) empty; hollow; bare; vacant; deserted

もぬけの殻

see styles
 monukenokara
    もぬけのから
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone

もぬけの空

see styles
 monukenokara
    もぬけのから
(irregular kanji usage) (expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone

一物不將來


一物不将来

see styles
yī wù bù jiāng lái
    yi1 wu4 bu4 jiang1 lai2
i wu pu chiang lai
 ichi motsu fu shōrai
A Chan sect idea— not a thing to bring or carry away, empty-handed, i.e. nothingness.

不空如來藏


不空如来藏

see styles
bù kōng rú lái zàng
    bu4 kong1 ru2 lai2 zang4
pu k`ung ju lai tsang
    pu kung ju lai tsang
 fukū nyorai zō
不空眞如 The realm of phenomena; in contrast with the universal 眞如 or 法身 dharmakāya, unmingled with the illusion of phenomena.

因果皆空宗

see styles
yīn guǒ jiē kōng zōng
    yin1 guo3 jie1 kong1 zong1
yin kuo chieh k`ung tsung
    yin kuo chieh kung tsung
 inga kaikū shū
A sect of 'heretics' who denied cause and effect both in regard to creation and morals.

Variations:
寒々
寒寒

see styles
 samuzamu
    さむざむ
(adv-to,vs) (1) wintry; very cold-looking (e.g. landscape); (adv-to,vs) (2) bleak (e.g. room, street); desolate; empty (of furnishings)

我空法有論


我空法有论

see styles
wǒ kōng fǎ yǒu lùn
    wo3 kong1 fa3 you3 lun4
wo k`ung fa yu lun
    wo kung fa yu lun
 ga kū hō u ron
theory that the self is empty but phenomena exist

Variations:
明所
空所

see styles
 akido; akisho
    あきど; あきしょ
(archaism) empty place; unoccupied space

水増し予算

see styles
 mizumashiyosan
    みずましよさん
budget of padded (empty) figures

眞德不空宗

see styles
zhēn dé bù kōng zōng
    zhen1 de2 bu4 kong1 zong1
chen te pu k`ung tsung
    chen te pu kung tsung
 shintoku fukū shū
there is an unchanging truth that is the essence of all things, and which is not empty

空の文字列

see styles
 karanomojiretsu
    からのもじれつ
{comp} empty string; null string

空内部様式

see styles
 kuunaibuyoushiki / kunaibuyoshiki
    くうないぶようしき
{comp} empty interior style

空口說白話


空口说白话

see styles
kōng kǒu shuō bái huà
    kong1 kou3 shuo1 bai2 hua4
k`ung k`ou shuo pai hua
    kung kou shuo pai hua
to make empty promises

Variations:
空所
空処

see styles
 kuusho / kusho
    くうしょ
blank; empty space; gap

Variations:
空空
空々

see styles
 kuukuu / kuku
    くうくう
(noun or adjectival noun) empty; vacant; void

空連結集合

see styles
 kuurenketsushuugou / kurenketsushugo
    くうれんけつしゅうごう
{comp} empty link set

藻抜けの殻

see styles
 monukenokara
    もぬけのから
(expression) completely empty; vacant; deserted; (everything) gone

觀一切法空


观一切法空

see styles
guān yī qiè fǎ kōng
    guan1 yi1 qie4 fa3 kong1
kuan i ch`ieh fa k`ung
    kuan i chieh fa kung
 kan issai hō kū
observes all phenomena as being empty

Variations:
闕官
欠官

see styles
 kekkan
    けっかん
(1) empty government position; (noun/participle) (2) (See 免官,解官) dismissing a government official

非空非不空

see styles
fēi kōng fēi bù kōng
    fei1 kong1 fei1 bu4 kong1
fei k`ung fei pu k`ung
    fei kung fei pu kung
neither empty nor non-empty

エンプティー

see styles
 enputii / enputi
    エンプティー
empty

おなかが空く

see styles
 onakagasuku
    おなかがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

すっからかん

see styles
 sukkarakan
    すっからかん
(noun or adjectival noun) (1) flat out (of); completely empty; (noun or adjectival noun) (2) out of money; penniless; broke

不空羂索菩薩


不空羂索菩萨

see styles
bù kōng juàn suǒ pú sà
    bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4
pu k`ung chüan so p`u sa
    pu kung chüan so pu sa
 Fukū kenjaku bosatsu
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc.

人是鐵飯是鋼


人是铁饭是钢

see styles
rén shì tiě fàn shì gāng
    ren2 shi4 tie3 fan4 shi4 gang1
jen shih t`ieh fan shih kang
    jen shih tieh fan shih kang
one can't function properly on an empty stomach (idiom); an empty sack cannot stand upright

半瓶水響叮噹


半瓶水响叮当

see styles
bàn píng shuǐ xiǎng dīng dāng
    ban4 ping2 shui3 xiang3 ding1 dang1
pan p`ing shui hsiang ting tang
    pan ping shui hsiang ting tang
lit. if you tap a half-empty bottle it makes a sound (idiom); fig. empty vessels make the most noise; one who has a little knowledge likes to show off, but one who is truly knowledgeable is modest

卽空卽假卽中

see styles
jí kōng jí jí ǎ jí zhōng
    ji2 kong1 ji2 ji2 a3 ji2 zhong1
chi k`ung chi chi a chi chung
    chi kung chi chi a chi chung
 sokkū sokke sokuchū
All things are void, or noumenal, are phenomenal, are medial, the three meditations 三觀 of Tiantai.

Variations:


曲輪

see styles
 kuruwa; kaku(廓, 郭)
    くるわ; かく(廓, 郭)
(1) district; quarter; (2) enclosure; area enclosed by earthwork; (3) red-light district; (pref,suf) (4) (廓 only) wide and empty

挨拶より円札

see styles
 aisatsuyoriensatsu
    あいさつよりえんさつ
(expression) (proverb) (joc) (pun on 挨拶 and 円札 both ending in さつ) money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations

死んだ魚の目

see styles
 shindasakananome
    しんださかなのめ
(exp,n) (idiom) empty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish

照見五蘊皆空


照见五蕴皆空

see styles
zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng
    zhao4 jian4 wu3 yun4 jie1 kong1
chao chien wu yün chieh k`ung
    chao chien wu yün chieh kung
 shōken goun kaikū
perceiving that the five aggregates are empty in their own-nature

煩惱本來空寂


烦恼本来空寂

see styles
fán nǎo běn lái kōng jí
    fan2 nao3 ben3 lai2 kong1 ji2
fan nao pen lai k`ung chi
    fan nao pen lai kung chi
 bonnō honrai kū jaku
afflictions are originally empty

空きファイル

see styles
 akifairu
    あきファイル
{comp} empty file

空の巣症候群

see styles
 karanosushoukougun / karanosushokogun
    からのすしょうこうぐん
(exp,n) {med} empty nest syndrome

空手來空手去


空手来空手去

see styles
kōng shǒu lái kōng shǒu qù
    kong1 shou3 lai2 kong1 shou3 qu4
k`ung shou lai k`ung shou ch`ü
    kung shou lai kung shou chü
 kūshurai kūshuko
a man comes into this world empty-handed and leaves it empty-handed

Variations:
空箱
空き箱

see styles
 karabako(空箱); akibako
    からばこ(空箱); あきばこ
empty box

非常苦空非我

see styles
fēi cháng kǔ kōng fēi wǒ
    fei1 chang2 ku3 kong1 fei1 wo3
fei ch`ang k`u k`ung fei wo
    fei chang ku kung fei wo
Impermanent, suffering, empty, non-ego— such is life.

鬼面人を威す

see styles
 kimenhitooodosu
    きめんひとをおどす
(exp,v5s) (See 鬼面人を驚かす) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats

Variations:
お題目
御題目

see styles
 odaimoku
    おだいもく
(1) (polite language) (See 題目・3,南無妙法蓮華経) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan

Variations:
空き腹
すき腹

see styles
 sukihara; sukibara
    すきはら; すきばら
empty stomach; hunger

Variations:
空ける
虚ける

see styles
 utsukeru
    うつける
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (v1,vi) (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state

鬼面人を驚かす

see styles
 kimenhitooodorokasu
    きめんひとをおどろかす
(exp,v5s) to threaten by outward appearance; to use bluff to intimidate; to make empty threats

Variations:
汲み干す
汲干す

see styles
 kumihosu
    くみほす
(transitive verb) to empty out; to drain out; to pump dry

Variations:
空き(P)
明き

see styles
 aki
    あき
(1) space; room; gap; emptiness; (2) vacancy; opening; empty seat; (noun - becomes adjective with の) (3) free time; time to spare; (noun - becomes adjective with の) (4) disuse; unused thing

空のディレクトリ

see styles
 karanodirekutori
    からのディレクトリ
{comp} empty directory

Variations:
空屋敷
空き屋敷

see styles
 akiyashiki
    あきやしき
(1) empty residence; empty estate; (2) empty lot

Variations:
空手(P)
唐手

see styles
 karate
    からて
(1) karate; (2) (空手 only) being empty-handed; having nothing in one's hands

空穴來風未必無因


空穴来风未必无因

see styles
kòng xué lái fēng wèi bì wú yīn
    kong4 xue2 lai2 feng1 wei4 bi4 wu2 yin1
k`ung hsüeh lai feng wei pi wu yin
    kung hsüeh lai feng wei pi wu yin
wind does not come from an empty cave without reason; there's no smoke without fire (idiom)

エンプティーネスト

see styles
 enputiinesuto / enputinesuto
    エンプティーネスト
empty nest

Variations:
からから
カラカラ

see styles
 garagara; garagara
    ガラガラ; がらがら
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a clatter; with a rattle; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (almost) empty; (mostly) vacant; bare; uninhabited; unoccupied; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) raspy (voice); gravelly; husky; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) with a gargle; (vs,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) rough (personality, speech, etc.); unreserved; outspoken; boorish; ill-mannered; (6) (onomatopoeic or mimetic word) rattle (baby's toy); (7) (onomatopoeic or mimetic word) lottery wheel

Variations:
がら空き
がら明き

see styles
 garaaki; garasuki(gara空ki) / garaki; garasuki(gara空ki)
    がらあき; がらすき(がら空き)
(noun or adjectival noun) (1) virtually empty; quite empty; (noun or adjectival noun) (2) (がらあき only) inadequately defended; defenseless; defenceless

Variations:
ずかずか
ズカズカ

see styles
 sukasuka; sukasuka
    スカスカ; すかすか
(adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) full of openings; half empty; spongy; pithy; patchy; thin; insubstantial; threadbare; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) sharply; cleanly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) (progressing) smoothly

Variations:
すきっ腹
空きっ腹

see styles
 sukippara
    すきっぱら
(colloquialism) (See 空き腹) empty stomach; hunger

天低吳楚,眼空無物


天低吴楚,眼空无物

see styles
tiān dī wú chǔ , yǎn kōng wú wù
    tian1 di1 wu2 chu3 , yan3 kong1 wu2 wu4
t`ien ti wu ch`u , yen k`ung wu wu
    tien ti wu chu , yen kung wu wu
the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom); nothing to see to the broad horizon

Variations:
更地
さら地
新地

see styles
 sarachi
    さらち
empty lot; vacant plot of land

Variations:
椀子蕎麦
椀子そば

see styles
 wankosoba
    わんこそば
(kana only) soba noodles in broth served continuously so that the guest or customer never has an empty bowl

Variations:
空々漠々
空空漠漠

see styles
 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-t,adv-to) (1) (yoji) vast; boundless; wide and empty; (adj-t,adv-to) (2) (yoji) vague and hazy

Variations:
空所
空処(rK)

see styles
 kuusho / kusho
    くうしょ
blank; empty space; gap

Variations:
空空漠漠
空々漠々

see styles
 kuukuubakubaku / kukubakubaku
    くうくうばくばく
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) vast; boundless; empty; vague

Variations:
腹が空く
腹がすく

see styles
 haragasuku
    はらがすく
(exp,v5k) to become hungry; to get an empty stomach

鳴く猫は鼠を捕らぬ

see styles
 nakunekohanezumiotoranu
    なくねこはねずみをとらぬ
(expression) (proverb) empty vessels make the most sound; the meowing cat does not catch the mouse

エンプティー・ネスト

see styles
 enputii nesuto / enputi nesuto
    エンプティー・ネスト
empty nest

Variations:
空(P)
虚(rK)

see styles
 kara(p); kara
    から(P); カラ
(noun - becomes adjective with の) (1) emptiness; being empty; (prefix) (2) not carrying anything; unburdened; empty-handed; (prefix) (3) dishonoured (bill, promise, etc.); false; no-show (reservation); put-on (cheeriness, courage, etc.); empty (compliments); insincere

Variations:
虚ろ
空ろ
洞ろ

see styles
 utsuro
    うつろ
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) (虚ろ, 空ろ only) hollow (voice, smile, etc.); blank (eyes, look, etc.); vacant (expression, stare, etc.); empty (words, heart, etc.)

Variations:
グー(P)
ぐー
ぐう

see styles
 guu(p); guu; guu / gu(p); gu; gu
    グー(P); ぐー; ぐう
(1) (See じゃんけん) rock (in rock-paper-scissors); stone; fist; (adv,int) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sound made through a constricted throat or when in a distressing situation) (See ぐうの音も出ない) ungh; gulp; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rumbling (of an empty stomach); growling; gurgling

一瓶子不響,半瓶子晃蕩


一瓶子不响,半瓶子晃荡

see styles
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
    yi1 ping2 zi5 bu4 xiang3 , ban4 ping2 zi5 huang4 dang5
i p`ing tzu pu hsiang , pan p`ing tzu huang tang
    i ping tzu pu hsiang , pan ping tzu huang tang
lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom); fig. empty vessels make the most noise

腹が減っては戦は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

腹が減っては軍は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

Variations:
食べつわり
食べづわり

see styles
 tabetsuwari(食betsuwari); tabezuwari(食bezuwari)
    たべつわり(食べつわり); たべづわり(食べづわり)
feeling sick when one's stomach is empty during pregnancy

Variations:
虫押さえ
虫押え(sK)

see styles
 mushiosae
    むしおさえ
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach

Variations:
お世辞を言う
お世辞をいう

see styles
 osejioiu
    おせじをいう
(exp,v5u) to flatter; to pay empty compliments

Variations:
すっからかん
スッカラカン

see styles
 sukkarakan; sukkarakan
    すっからかん; スッカラカン
(adj-na,adj-no) (1) completely empty; (adj-na,adj-no) (2) penniless; flat broke

Variations:
一炊の夢
一炊之夢(rK)

see styles
 issuinoyume
    いっすいのゆめ
(exp,n) empty dream

Variations:
空き巣(P)
空巣
明き巣

see styles
 akisu
    あきす
(1) empty nest; (2) empty house; empty home; (3) (abbreviation) (See 空き巣狙い) burglary (of an empty house); burglar (who targets empty houses); sneak thief; prowler

Variations:
空き缶(P)
空缶
あき缶

see styles
 akikan
    あきかん
empty can

Variations:
空腹(P)
空ふく(sK)

see styles
 kuufuku / kufuku
    くうふく
(n,adj-na,adj-no) (ant: 満腹・1) empty stomach; hunger

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "empty" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary