There are 1799 total results for your Liu search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
柳杉 see styles |
liǔ shān liu3 shan1 liu shan |
Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
柳杞 see styles |
liǔ qǐ liu3 qi3 liu ch`i liu chi |
willow |
柳林 see styles |
liǔ lín liu3 lin2 liu lin yanagibayashi やなぎばやし |
Liulin county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 (place-name, surname) Yanagibayashi |
柳枝 see styles |
liǔ zhī liu3 zhi1 liu chih ryuushi / ryushi りゅうし |
(given name) Ryūshi Willow branches put in clean water to keep away evil spirits. |
柳條 柳条 see styles |
liǔ tiáo liu3 tiao2 liu t`iao liu tiao |
willow; willow branches; wicker (material for basketwork) See: 柳条 |
柳樹 柳树 see styles |
liǔ shù liu3 shu4 liu shu |
willow |
柳橙 see styles |
liǔ chéng liu3 cheng2 liu ch`eng liu cheng |
orange (fruit) |
柳永 see styles |
liǔ yǒng liu3 yong3 liu yung |
Liu Yong (987-1053), Song poet |
柳江 see styles |
liǔ jiāng liu3 jiang1 liu chiang yanae やなえ |
Liujiang county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi (surname) Yanae |
柳河 see styles |
liǔ hé liu3 he2 liu ho yanagawa やながわ |
Liuhe county in Tonghua 通化, Jilin (place-name, surname) Yanagawa |
柳營 柳营 see styles |
liǔ yíng liu3 ying2 liu ying |
Liouying, a district in Tainan 台南|台南[Tai2 nan2], Taiwan |
柳琴 see styles |
liǔ qín liu3 qin2 liu ch`in liu chin |
liuqin lute, smaller version of the pipa 琵琶, with holes in the soundbox, and range similar to that of a violin |
柳眉 see styles |
liǔ méi liu3 mei2 liu mei ryuubi / ryubi りゅうび |
long, shapely eyebrows beautiful eyebrows |
柳青 see styles |
liǔ qīng liu3 qing1 liu ch`ing liu ching |
Liu Qing (1916-1978), writer |
柳體 柳体 see styles |
liǔ tǐ liu3 ti3 liu t`i liu ti |
calligraphic style of Liu Gongquan |
柳鶯 柳莺 see styles |
liǔ yīng liu3 ying1 liu ying |
(ornithology) leaf warbler (bird of genus Phylloscopus) |
棒硫 see styles |
bàng liú bang4 liu2 pang liu |
roll sulfur |
楊柳 杨柳 see styles |
yáng liǔ yang2 liu3 yang liu yanagi やなぎ |
willow tree; poplar and willow; name of traditional tune willow (any tree of genus Salix); (1) willow (any tree of genus Salix); (2) weeping willow (Salix babylonica); riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); (surname) Yanagi |
榴彈 榴弹 see styles |
liú dàn liu2 dan4 liu tan |
high explosive shell; grenade |
榴槤 榴梿 see styles |
liú lián liu2 lian2 liu lien |
variant of 榴蓮|榴莲[liu2 lian2] |
榴蓮 榴莲 see styles |
liú lián liu2 lian2 liu lien |
durian fruit; Durio zibethinus |
樹鷚 树鹨 see styles |
shù liù shu4 liu4 shu liu |
(bird species of China) olive-backed pipit (Anthus hodgsoni) |
橫流 横流 see styles |
héng liú heng2 liu2 heng liu |
to overflow; transverse flow; to flow over; cross flow See: 横流 |
欲流 see styles |
yù liú yu4 liu2 yü liu yokuru |
The stream of the passions, i.e. the illusions of cupidity, anger, etc., which keep the individual in the realm of desire; the stream of transmigration, which results from desire. |
殘留 残留 see styles |
cán liú can2 liu2 ts`an liu tsan liu |
to remain; to be left over; residual; remnant; residue See: 残留 |
毒瘤 see styles |
dú liú du2 liu2 tu liu |
malignant tumor |
氣流 气流 see styles |
qì liú qi4 liu2 ch`i liu chi liu |
stream of air; airflow; slipstream; draft; breath; turbulence (of aircraft) |
水城 see styles |
shuǐ chéng shui3 cheng2 shui ch`eng shui cheng mizushiro みずしろ |
Shuicheng county in Liupanshui 六盤水|六盘水[Liu4 pan2 shui3], Guizhou (surname) Mizushiro |
水流 see styles |
shuǐ liú shui3 liu2 shui liu minagare みながれ |
river; stream water current; (surname) Minagare |
水鷚 水鹨 see styles |
shuǐ liù shui3 liu4 shui liu |
(bird species of China) water pipit (Anthus spinoletta) |
永居 see styles |
yǒng jū yong3 ju1 yung chü nagai ながい |
permanent residency (abbr. for 永久居留權|永久居留权[yong3 jiu3 ju1 liu2 quan2]) (surname) Nagai |
汗流 see styles |
hàn liú han4 liu2 han liu kanru |
to perspire |
江流 see styles |
jiāng liú jiang1 liu2 chiang liu |
river; river flow; current |
沈復 沈复 see styles |
shěn fù shen3 fu4 shen fu |
Shen Fu (1763-c. 1810), Qing dynasty writer, author of Six Records of a Floating Life 浮生六記|浮生六记[Fu2 Sheng1 Liu4 Ji4] |
沛公 see styles |
pèi gōng pei4 gong1 p`ei kung pei kung haikou / haiko はいこう |
Duke of Pei (i.e. 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1]) (personal name) Duke of Pei (title of Liu Bang) |
河流 see styles |
hé liú he2 liu2 ho liu kawaryuu / kawaryu かわりゅう |
river; CL:條|条[tiao2] stream; (surname) Kawaryū |
法流 see styles |
fǎ liú fa3 liu2 fa liu houryuu / horyu ほうりゅう |
(given name) Houryū flow of the dharma |
洋流 see styles |
yáng liú yang2 liu2 yang liu |
ocean current |
洩流 泄流 see styles |
xiè liú xie4 liu2 hsieh liu |
drainage |
洪流 see styles |
hóng liú hong2 liu2 hung liu |
a powerful current; a flood (often fig., e.g. a flood of ideas) |
流乾 流干 see styles |
liú gān liu2 gan1 liu kan |
to drain; to run dry |
流亡 see styles |
liú wáng liu2 wang2 liu wang ryuubou / ryubo りゅうぼう |
to force into exile; to be exiled; in exile (noun/participle) (1) (See 流浪) wandering; (noun/participle) (2) soil erosion |
流佈 流布 see styles |
liú bù liu2 bu4 liu pu |
to spread; to circulate; to disseminate See: 流布 |
流來 流来 see styles |
liú lái liu2 lai2 liu lai rurai |
Flowed or floated down: that which has come down from the past. |
流俗 see styles |
liú sú liu2 su2 liu su ryūzoku |
prevalent fashion (often used pejoratively); vulgar customs mundane customs |
流傳 流传 see styles |
liú chuán liu2 chuan2 liu ch`uan liu chuan ruden |
to spread; to circulate; to hand down to transmit |
流入 see styles |
liú rù liu2 ru4 liu ju ryuunyuu / ryunyu りゅうにゅう |
to flow into; to drift into; influx; inflow (n,vs,vi) inflow; influx flow into |
流冗 see styles |
liú rǒng liu2 rong3 liu jung |
the unemployed workforce |
流出 see styles |
liú chū liu2 chu1 liu ch`u liu chu ryuushutsu / ryushutsu りゅうしゅつ |
to flow out; to disgorge; to effuse (n,vs,vi) (1) outflow; effluence; efflux; spillage; spill; discharge; haemorrhage; hemorrhage; bleeding (e.g. of ink into paper); (n,vs,vi) (2) outflow (of people, capital, etc.); drain (of gold, talent, etc. from a country); leak (e.g. of personal information) flow out |
流刑 see styles |
liú xíng liu2 xing2 liu hsing ryuukei; rukei / ryuke; ruke りゅうけい; るけい |
exile (as form of punishment) (noun/participle) exile; banishment; deportation |
流別 流别 see styles |
liú bié liu2 bie2 liu pieh |
branch (of a river); school (of thought) |
流利 see styles |
liú lì liu2 li4 liu li ruri るり |
fluent (personal name) Ruri |
流動 流动 see styles |
liú dòng liu2 dong4 liu tung ryuudou / ryudo りゅうどう |
to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid (n,vs,vi) flow |
流向 see styles |
liú xiàng liu2 xiang4 liu hsiang |
direction of a current; direction of flow; to flow toward |
流域 see styles |
liú yù liu2 yu4 liu yü ryuuiki / ryuiki りゅういき |
river basin; valley; drainage area drainage basin; catchment basin; river basin; watershed; valley |
流墮 流堕 see styles |
liú duò liu2 duo4 liu to ruda |
to carry (something) away and plunge (it) into |
流失 see styles |
liú shī liu2 shi1 liu shih ryuushitsu / ryushitsu りゅうしつ |
(of soil etc) to wash away; to be eroded; (fig.) (of talented staff, followers of a religious faith, investment funds etc) to go elsewhere; to fail to be retained (n,vs,vi) being washed away |
流宕 see styles |
liú dàng liu2 dang4 liu tang rutō |
to wander about |
流寇 see styles |
liú kòu liu2 kou4 liu k`ou liu kou |
roving bandit; rebel band |
流居 see styles |
liú jū liu2 ju1 liu chü |
to live in exile |
流嵐 流岚 see styles |
liú lán liu2 lan2 liu lan |
mountain mist |
流布 see styles |
liú bù liu2 bu4 liu pu ruu / ru るう |
to spread; to circulate; to disseminate (n,vs,vt,vi,adj-no) circulation; dissemination; (female given name) Ruu disseminate to the world |
流年 see styles |
liú nián liu2 nian2 liu nien |
fleeting time; horoscope for the year |
流弊 see styles |
liú bì liu2 bi4 liu pi |
malpractice; long-running abuse |
流彈 流弹 see styles |
liú dàn liu2 dan4 liu tan |
stray bullet |
流形 see styles |
liú xíng liu2 xing2 liu hsing |
manifold (math.) |
流感 see styles |
liú gǎn liu2 gan3 liu kan ryuukan / ryukan りゅうかん |
flu; influenza (abbreviation) (See 流行性感冒) influenza; flu |
流拍 see styles |
liú pāi liu2 pai1 liu p`ai liu pai |
(of an item) to fail to sell at an auction |
流播 see styles |
liú bō liu2 bo1 liu po |
to circulate; to hand around |
流支 see styles |
liú zhī liu2 zhi1 liu chih Rushi |
An abbreviation for Bodhiruci, v. 菩. |
流放 see styles |
liú fàng liu2 fang4 liu fang |
to exile; to banish; to deport; to float (logs) downstream |
流散 see styles |
liú sàn liu2 san4 liu san ruchiru るちる |
(female given name) Ruchiru to spread |
流於 流于 see styles |
liú yú liu2 yu2 liu yü |
to change (for the worse) |
流明 see styles |
liú míng liu2 ming2 liu ming |
lumen (unit of light flux) (loanword) |
流星 see styles |
liú xīng liu2 xing1 liu hsing ruho るほ |
meteor; shooting star; meteor hammer (abbr. for 流星錘|流星锤[liu2 xing1 chui2]) meteor; shooting star; falling star; (female given name) Ruho meteor |
流暢 流畅 see styles |
liú chàng liu2 chang4 liu ch`ang liu chang ryuuchou / ryucho りゅうちょう |
flowing (of speech, writing); fluent; smooth and easy (noun or adjectival noun) fluent (language skill); flowing |
流標 流标 see styles |
liú biāo liu2 biao1 liu piao |
(of an auction) to be inconclusive |
流毒 see styles |
liú dú liu2 du2 liu tu |
to spread poison; pernicious influence |
流民 see styles |
liú mín liu2 min2 liu min rumin; ryuumin / rumin; ryumin るみん; りゅうみん |
refugee refugees |
流水 see styles |
liú shuǐ liu2 shui3 liu shui rumi るみ |
running water; (business) turnover (1) running water; (2) flowing water; stream; (female given name) Rumi Flowing water, name of a former incarnation of Śākyamuni. |
流汗 see styles |
liú hàn liu2 han4 liu han ryuukan / ryukan りゅうかん |
to sweat sweat |
流沙 see styles |
liú shā liu2 sha1 liu sha rusha |
quicksand Floating or shifting sands. |
流泆 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i |
to indulge; licentious |
流注 see styles |
liú zhù liu2 zhu4 liu chu ruchū |
Continuous flow, ceaseless. |
流派 see styles |
liú pài liu2 pai4 liu p`ai liu pai ryuuha / ryuha りゅうは |
tributary (stream); (fig.) school (of thought); genre; style school (of painting, ikebana, etc.) |
流浪 see styles |
liú làng liu2 lang4 liu lang rurou / ruro るろう |
to drift about; to wander; to roam; nomadic; homeless; unsettled (e.g. population); vagrant (n,vs,vi) vagrancy; wandering; nomadism wander aimlessly |
流淌 see styles |
liú tǎng liu2 tang3 liu t`ang liu tang |
to flow |
流淚 流泪 see styles |
liú lèi liu2 lei4 liu lei |
to shed tears |
流溢 see styles |
liú yì liu2 yi4 liu i ruitsu |
to overflow |
流漿 流浆 see styles |
liú jiāng liu2 jiang1 liu chiang rushō |
Liquid broth of molten copper, or grains of red-hot iron, in one of the hells. |
流瀉 流泻 see styles |
liú xiè liu2 xie4 liu hsieh |
to flow; to flood |
流灌 see styles |
liú guàn liu2 guan4 liu kuan Rukan |
Revata |
流球 see styles |
liú qiú liu2 qiu2 liu ch`iu liu chiu |
variant of 琉球[Liu2 qiu2], Ryūkyū, e.g. the Ryūkyū Islands 琉球群島|琉球群岛[Liu2 qiu2 Qun2 dao3] stretching from Japan to Taiwan |
流產 流产 see styles |
liú chǎn liu2 chan3 liu ch`an liu chan |
to have a miscarriage; (fig.) to fail; to fall through |
流目 see styles |
liú mù liu2 mu4 liu mu |
to let one's eyes rove |
流眄 see styles |
liú miǎn liu2 mian3 liu mien |
to ogle; to glance in a shifty manner |
流程 see styles |
liú chéng liu2 cheng2 liu ch`eng liu cheng |
course; stream; sequence of processes; work flow in manufacturing |
流竄 流窜 see styles |
liú cuàn liu2 cuan4 liu ts`uan liu tsuan ryuuzan; ruzan / ryuzan; ruzan りゅうざん; るざん |
to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide (See 流罪,島流し) banishment; exile |
流網 流网 see styles |
liú wǎng liu2 wang3 liu wang |
drift net (fishing) |
流線 流线 see styles |
liú xiàn liu2 xian4 liu hsien ryuusen / ryusen りゅうせん |
streamline (physics) {physics} streamline |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Liu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.