There are 456 total results for your 點 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秋分點 秋分点 see styles |
qiū fēn diǎn qiu1 fen1 dian3 ch`iu fen tien chiu fen tien |
the autumn equinox See: 秋分点 |
空白點 空白点 see styles |
kòng bái diǎn kong4 bai2 dian3 k`ung pai tien kung pai tien |
gap; empty space |
突破點 突破点 see styles |
tū pò diǎn tu1 po4 dian3 t`u p`o tien tu po tien |
point of penetration (military); breakthrough |
立足點 立足点 see styles |
lì zú diǎn li4 zu2 dian3 li tsu tien |
foothold |
笑點低 笑点低 see styles |
xiào diǎn dī xiao4 dian3 di1 hsiao tien ti |
amused by even the weakest joke; ready to laugh at the smallest thing |
終點站 终点站 see styles |
zhōng diǎn zhàn zhong1 dian3 zhan4 chung tien chan |
terminus; final stop on rail or bus line |
終點線 终点线 see styles |
zhōng diǎn xiàn zhong1 dian3 xian4 chung tien hsien |
finishing line |
臨界點 临界点 see styles |
lín jiè diǎn lin2 jie4 dian3 lin chieh tien |
critical point; boundary point |
花點子 花点子 see styles |
huā diǎn zi hua1 dian3 zi5 hua tien tzu |
trickery; scam |
著火點 着火点 see styles |
zháo huǒ diǎn zhao2 huo3 dian3 chao huo tien |
ignition point (temperature); combustion point See: 着火点 |
著眼點 着眼点 see styles |
zhuó yǎn diǎn zhuo2 yan3 dian3 cho yen tien |
place of interest; a place one has one's eye on See: 着眼点 |
著陸點 着陆点 see styles |
zhuó lù diǎn zhuo2 lu4 dian3 cho lu tien |
landing site |
觸控點 触控点 see styles |
chù kòng diǎn chu4 kong4 dian3 ch`u k`ung tien chu kung tien |
pointing stick (for notebook computer) |
起徵點 起征点 see styles |
qǐ zhēng diǎn qi3 zheng1 dian3 ch`i cheng tien chi cheng tien |
tax threshold |
起點線 起点线 see styles |
qǐ diǎn xiàn qi3 dian3 xian4 ch`i tien hsien chi tien hsien |
starting line |
轉折點 转折点 see styles |
zhuǎn zhé diǎn zhuan3 zhe2 dian3 chuan che tien |
turning point; breaking point |
轉捩點 转捩点 see styles |
zhuǎn liè diǎn zhuan3 lie4 dian3 chuan lieh tien |
turning point |
近地點 近地点 see styles |
jìn dì diǎn jin4 di4 dian3 chin ti tien |
apsis; perigee See: 近地点 |
近拱點 近拱点 see styles |
jìn gǒng diǎn jin4 gong3 dian3 chin kung tien |
(astronomy) periapsis |
近日點 近日点 see styles |
jìn rì diǎn jin4 ri4 dian3 chin jih tien |
perihelion, the nearest point of a planet in elliptic orbit to the sun; lower apsis See: 近日点 |
遠地點 远地点 see styles |
yuǎn dì diǎn yuan3 di4 dian3 yüan ti tien |
apogee |
遠拱點 远拱点 see styles |
yuǎn gǒng diǎn yuan3 gong3 dian3 yüan kung tien |
(astronomy) apoapsis |
遠日點 远日点 see styles |
yuǎn rì diǎn yuan3 ri4 dian3 yüan jih tien |
aphelion, the furthest point of a planet in elliptic orbit to the sun; opposite: perihelion 近日點|近日点[jin4 ri4 dian3]; higher apsis |
銷售點 销售点 see styles |
xiāo shòu diǎn xiao1 shou4 dian3 hsiao shou tien |
point of sale (POS); checkout; retail outlet |
鍾點房 钟点房 see styles |
zhōng diǎn fáng zhong1 dian3 fang2 chung tien fang |
hourly rate hotel; love hotel |
鐘點工 钟点工 see styles |
zhōng diǎn gōng zhong1 dian3 gong1 chung tien kung |
hourly worker; hourly job |
鐘點房 钟点房 see styles |
zhōng diǎn fáng zhong1 dian3 fang2 chung tien fang |
hotel room rented at an hourly rate |
鑼鼓點 锣鼓点 see styles |
luó gǔ diǎn luo2 gu3 dian3 lo ku tien |
Chinese percussion fixed pattern; percussion rhythm |
閃光點 闪光点 see styles |
shǎn guāng diǎn shan3 guang1 dian3 shan kuang tien |
lit. flash point; crucial point; essential point |
零缺點 零缺点 see styles |
líng quē diǎn ling2 que1 dian3 ling ch`üeh tien ling chüeh tien |
zero defect; faultless; impeccable |
零起點 零起点 see styles |
líng qǐ diǎn ling2 qi3 dian3 ling ch`i tien ling chi tien |
from zero; from scratch; beginners' (course); for beginners |
零點五 零点五 see styles |
líng diǎn wǔ ling2 dian3 wu3 ling tien wu |
0.5; a half |
零點能 零点能 see styles |
líng diǎn néng ling2 dian3 neng2 ling tien neng |
zero-point energy (quantum mechanical vacuum effect) |
類似點 类似点 see styles |
lèi sì diǎn lei4 si4 dian3 lei ssu tien |
resemblance |
鼓點子 鼓点子 see styles |
gǔ diǎn zi gu3 dian3 zi5 ku tien tzu |
drumbeat; (Chinese opera) clapper beats |
點到即止 点到即止 see styles |
diǎn dào jí zhǐ dian3 dao4 ji2 zhi3 tien tao chi chih |
to touch on something and leave it there; to take care not to overdo something |
點名羞辱 点名羞辱 see styles |
diǎn míng xiū rǔ dian3 ming2 xiu1 ru3 tien ming hsiu ju |
to attack publicly; to stage a denunciation campaign |
點子扎手 点子扎手 see styles |
diǎn zi zhā shǒu dian3 zi5 zha1 shou3 tien tzu cha shou |
(coll.) one's adversary is very tough |
點斑林鴿 点斑林鸽 see styles |
diǎn bān lín gē dian3 ban1 lin2 ge1 tien pan lin ko |
(bird species of China) speckled wood pigeon (Columba hodgsonii) |
點水不漏 点水不漏 see styles |
diǎn shuǐ bù lòu dian3 shui3 bu4 lou4 tien shui pu lou |
not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight |
點滴試驗 点滴试验 see styles |
diǎn dī shì yàn dian3 di1 shi4 yan4 tien ti shih yen |
spot check |
點火開關 点火开关 see styles |
diǎn huǒ kāi guān dian3 huo3 kai1 guan1 tien huo k`ai kuan tien huo kai kuan |
ignition switch |
點眼開眼 see styles |
diǎn yǎn kāi yǎn dian3 yan3 kai1 yan3 tien yen k`ai yen tien yen kai yen |
dot and open eyes |
點睛之筆 点睛之笔 see styles |
diǎn jīng zhī bǐ dian3 jing1 zhi1 bi3 tien ching chih pi |
the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point |
點石成金 点石成金 see styles |
diǎn shí chéng jīn dian3 shi2 cheng2 jin1 tien shih ch`eng chin tien shih cheng chin |
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem |
點翅朱雀 点翅朱雀 see styles |
diǎn chì zhū què dian3 chi4 zhu1 que4 tien ch`ih chu ch`üeh tien chih chu chüeh |
(bird species of China) Sharpe's rosefinch (Carpodacus verreauxii) |
點胸鴉雀 点胸鸦雀 see styles |
diǎn xiōng yā què dian3 xiong1 ya1 que4 tien hsiung ya ch`üeh tien hsiung ya chüeh |
(bird species of China) spot-breasted parrotbill (Paradoxornis guttaticollis) |
點金成鐵 点金成铁 see styles |
diǎn jīn chéng tiě dian3 jin1 cheng2 tie3 tien chin ch`eng t`ieh tien chin cheng tieh |
to transform gold into base metal (idiom); fig. to edit sb else's beautiful prose and ruin it |
點鐵成金 点铁成金 see styles |
diǎn tiě chéng jīn dian3 tie3 cheng2 jin1 tien t`ieh ch`eng chin tien tieh cheng chin |
to touch base matter and turn it to gold (idiom); fig. to turn crude writing into a literary gem |
點陣字體 点阵字体 see styles |
diǎn zhèn zì tǐ dian3 zhen4 zi4 ti3 tien chen tzu t`i tien chen tzu ti |
bitmap font (computer) |
點頭之交 点头之交 see styles |
diǎn tóu zhī jiāo dian3 tou2 zhi1 jiao1 tien t`ou chih chiao tien tou chih chiao |
nodding acquaintance |
點頭咂嘴 点头咂嘴 see styles |
diǎn tóu zā zuǐ dian3 tou2 za1 zui3 tien t`ou tsa tsui tien tou tsa tsui |
to approve by nodding one's head and smacking one's lips (idiom) |
點頭哈腰 点头哈腰 see styles |
diǎn tóu hā yāo dian3 tou2 ha1 yao1 tien t`ou ha yao tien tou ha yao |
to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping; unctuous fawning |
點頭招呼 点头招呼 see styles |
diǎn tóu zhāo hū dian3 tou2 zhao1 hu1 tien t`ou chao hu tien tou chao hu |
beckon |
點點滴滴 点点滴滴 see styles |
diǎn diǎn dī dī dian3 dian3 di1 di1 tien tien ti ti |
bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect |
一星半點 一星半点 see styles |
yī xīng bàn diǎn yi1 xing1 ban4 dian3 i hsing pan tien |
just the tiniest bit; a hint of |
一點一滴 一点一滴 see styles |
yī diǎn yī dī yi1 dian3 yi1 di1 i tien i ti |
bit by bit; every little bit |
一點一點 一点一点 see styles |
yī diǎn yī diǎn yi1 dian3 yi1 dian3 i tien i tien |
little by little; bit by bit; gradually |
一點就通 一点就通 see styles |
yī diǎn jiù tōng yi1 dian3 jiu4 tong1 i tien chiu t`ung i tien chiu tung |
a hint is all that is needed; understanding each other without the need to explain |
一點鄰域 一点邻域 see styles |
yī diǎn lín yù yi1 dian3 lin2 yu4 i tien lin yü |
(math.) neighborhood of a point |
三點全露 三点全露 see styles |
sān diǎn quán lòu san1 dian3 quan2 lou4 san tien ch`üan lou san tien chüan lou |
(slang) naked; nude |
事發地點 事发地点 see styles |
shì fā dì diǎn shi4 fa1 di4 dian3 shih fa ti tien |
the scene of the incident |
二十一點 二十一点 see styles |
èr shí yī diǎn er4 shi2 yi1 dian3 erh shih i tien |
blackjack (card game) |
二十五點 二十五点 see styles |
èr shí wǔ diǎn er4 shi2 wu3 dian3 erh shih wu tien nijūgo ten |
Each of the five 更 night watches is divided into five making twenty-five dian. |
伊字三點 伊字三点 see styles |
yī zì sān diǎn yi1 zi4 san1 dian3 i tzu san tien iji santen |
refers to the Sanskrit sign (?) as neither across nor upright, being of triangular shape, and indicating neither unity nor difference, before nor after. The Nirvana Sutra applies the three parts to 法身 dharmakāya, 般若 prajñā and 解脫 vimokṣa, all three being necessary to complete nirvana. It is also associated with the three eyes of Śiva. When considered across they represent fire, when upright, water. At a later period the three were joined (?) in writing. |
公共零點 公共零点 see styles |
gōng gòng líng diǎn gong1 gong4 ling2 dian3 kung kung ling tien |
common zeros (of system of equations) |
出生地點 出生地点 see styles |
chū shēng dì diǎn chu1 sheng1 di4 dian3 ch`u sheng ti tien chu sheng ti tien |
place of birth |
可圈可點 可圈可点 see styles |
kě quān kě diǎn ke3 quan1 ke3 dian3 k`o ch`üan k`o tien ko chüan ko tien |
remarkable (performance, achievement etc); worthy of praise |
單點故障 单点故障 see styles |
dān diǎn gù zhàng dan1 dian3 gu4 zhang4 tan tien ku chang |
single point of failure |
單點登錄 单点登录 see styles |
dān diǎn dēng lù dan1 dian3 deng1 lu4 tan tien teng lu |
single sign-on (SSO) |
圈圈點點 圈圈点点 see styles |
quān quan diǎn diǎn quan1 quan5 dian3 dian3 ch`üan ch`üan tien tien chüan chüan tien tien |
annotations made in a book; fig. remarks and comments; to have an opinion on everything |
圓伊三點 圆伊三点 see styles |
yuán yī sān diǎn yuan2 yi1 san1 dian3 yüan i san tien en i santen |
circle with three dots inside |
地面零點 地面零点 see styles |
dì miàn líng diǎn di4 mian4 ling2 dian3 ti mien ling tien |
ground zero |
多大點事 多大点事 see styles |
duō dà diǎn shì duo1 da4 dian3 shi4 to ta tien shih |
trivial matter; Big deal! |
多點觸控 多点触控 see styles |
duō diǎn chù kòng duo1 dian3 chu4 kong4 to tien ch`u k`ung to tien chu kung |
multi-touch (computing) |
定點企業 定点企业 see styles |
dìng diǎn qǐ yè ding4 dian3 qi3 ye4 ting tien ch`i yeh ting tien chi yeh |
a specialized enterprise |
居民點兒 居民点儿 see styles |
jū mín diǎn r ju1 min2 dian3 r5 chü min tien r |
variant of 居民點|居民点[ju1 min2 dian3] |
差一點兒 差一点儿 see styles |
chà yī diǎn r cha4 yi1 dian3 r5 ch`a i tien r cha i tien r |
erhua variant of 差一點|差一点[cha4 yi1 dian3] |
廢物點心 废物点心 see styles |
fèi wù diǎn xin fei4 wu4 dian3 xin5 fei wu tien hsin |
(coll.) a good-for-nothing; a loser |
戰略要點 战略要点 see styles |
zhàn lüè yào diǎn zhan4 lu:e4 yao4 dian3 chan lu:e yao tien |
strategic point |
投票地點 投票地点 see styles |
tóu piào dì diǎn tou2 piao4 di4 dian3 t`ou p`iao ti tien tou piao ti tien |
voting place |
指指點點 指指点点 see styles |
zhǐ zhǐ diǎn diǎn zhi3 zhi3 dian3 dian3 chih chih tien tien |
to gesticulate; to point out; to point the finger of blame |
指點江山 指点江山 see styles |
zhǐ diǎn jiāng shān zhi3 dian3 jiang1 shan1 chih tien chiang shan |
to talk idly about important matters (idiom); to set the world to rights; to pass judgment on everything |
指點迷津 指点迷津 see styles |
zhǐ diǎn mí jīn zhi3 dian3 mi2 jin1 chih tien mi chin |
to show sb how to get to the right path |
文不加點 文不加点 see styles |
wén bù jiā diǎn wen2 bu4 jia1 dian3 wen pu chia tien |
to write a flawless essay in one go (idiom); to be quick-witted and skilled at writing compositions |
旅遊景點 旅游景点 see styles |
lǚ yóu jǐng diǎn lu:3 you2 jing3 dian3 lü yu ching tien |
tourist attraction; travel sight |
旅遊熱點 旅游热点 see styles |
lǚ yóu rè diǎn lu:3 you2 re4 dian3 lü yu je tien |
a hot tourist attraction; a tourist trap |
有一點兒 有一点儿 see styles |
yǒu yī diǎn r you3 yi1 dian3 r5 yu i tien r |
a bit; a little |
果焰糕點 果焰糕点 see styles |
guǒ yàn gāo diǎn guo3 yan4 gao1 dian3 kuo yen kao tien |
fruit tart |
標點符號 标点符号 see styles |
biāo diǎn fú hào biao1 dian3 fu2 hao4 piao tien fu hao |
punctuation; a punctuation mark |
歷史觀點 历史观点 see styles |
lì shǐ guān diǎn li4 shi3 guan1 dian3 li shih kuan tien |
historical standpoint |
浮點運算 浮点运算 see styles |
fú diǎn yùn suàn fu2 dian3 yun4 suan4 fu tien yün suan |
floating point operation |
清點帳目 清点帐目 see styles |
qīng diǎn zhàng mù qing1 dian3 zhang4 mu4 ch`ing tien chang mu ching tien chang mu |
to check the accounts; to take stock |
源點地址 源点地址 see styles |
yuán diǎn dì zhǐ yuan2 dian3 di4 zhi3 yüan tien ti chih |
source address |
演出地點 演出地点 see styles |
yǎn chū dì diǎn yan3 chu1 di4 dian3 yen ch`u ti tien yen chu ti tien |
performance place; CL:處|处[chu4] |
無窮遠點 无穷远点 see styles |
wú qióng yuǎn diǎn wu2 qiong2 yuan3 dian3 wu ch`iung yüan tien wu chiung yüan tien |
point at infinity (math.); infinitely distant point |
無線熱點 无线热点 see styles |
wú xiàn rè diǎn wu2 xian4 re4 dian3 wu hsien je tien |
Wi-Fi hotspot |
煽風點火 煽风点火 see styles |
shān fēng diǎn huǒ shan1 feng1 dian3 huo3 shan feng tien huo |
(idiom) to fan the flames; to incite people; to stir up trouble |
畫龍點睛 画龙点睛 see styles |
huà lóng diǎn jīng hua4 long2 dian3 jing1 hua lung tien ching |
to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point |
白點噪鶥 白点噪鹛 see styles |
bái diǎn zào méi bai2 dian3 zao4 mei2 pai tien tsao mei |
(bird species of China) white-speckled laughingthrush (Ianthocincla bieti) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "點" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.